www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Mitica Astrid. La casa infestata

Page 1

FABRICE PARME

MI TI CA

ASTRID La casa infestata

COLORI

Véronique Dreher

Traduzione di Eleonora Armaroli



... la vostra serie preferita è stata offerta da dentifricio piperito piperito!

dentifricio piperito piperito, il tuo amico preferito! clic!

signorina astrid, i suoi genitori sono partiti appena tre ore fa...

dovremo trovare di che occuparci per i prossimi quindici giorni... ci pensa benissimo la noia a occuparsi di me! si tenga pure le sue faccende domestiche!

1


la noia la occupa così tanto che straborda e invade anche noi!

si renda utile!

potrebbe pulire la lettiera di gatsby?

allora perché non va in giardino a giocare a palla con fitzgerald?

se sa lavarsi da solo, può anche occuparsi della sua lettiera piena di cacchette.

bleah! per riempirmi le mani di bava? no grazie!

slurp

dannato scarico sempre intasato!

signora dottie, mi annoio.

cosa aspettano a ripararti? il ventunesimo secolo?

quando si mangia?

cacche di gatto, bava di cane, ratti infestanti...

meglio annoiarmi per i fatti miei, è più igienico!

2

non ora. nel frattempo porti giù questo. la terrà occupata.

per farmi aggredire dai ratti? si tenga la sua spazzatura!


qui!

il topolino tornerà presto a farle visita.

un altro!

pff...

ancora con quella vecchia leggenda di quel vecchio topolino. mi ha preso per una poppante?

non mi permetterei mai.

e che se ne fa di tutti quei denti?

probabilmente li colleziona. e dove trova tutte quelle monete?

è sicuramente un ricco erede.

e perchÉ una moneta al posto di un dente?

un dente per un dente non avrebbe senso!

nemmeno un’altra moneta in un salvadanaio già pieno ha senso.

perdinci! la discesa agli inferi!

il suo topo nemmeno esiste!

viziata e ma non criticona! credulona.

certo che sì! spazzatura

certo che no! niente topi e niente amici all’orizzonte!

3


le dico che esiste!

una notte l’ho visto intrufolarsi in camera sua.

eh?!

chiuda gli occhi sennò brucia!

è bianco e porta delle pantofole verdi di velluto.

porta con sé anche un sacchetto rosso di seta pieno di monete.

non ha paura di farsele rubare dagli altri topi? pff... ha un campanellino al collo che in quel caso lo avverte!

per non fare rumore?

un campanellino?

e ora è il suo turno!

pantofole silenziose,

le ho messo un asciugamano. e non risparmi sul sapone! questo scarico dell’immondizia otturato finirà per attirare i ratti.

un campanellino antifurto... questo topolino non è affatto logico.

slurp

quindi lei lo ha mai visto?

ma se le dico che esiste!

bianco.

è nero.

nero. campanellino. lanterna

eh?! per confondersi con la notte.

potrebbe passarmi i libri, per favore?

e come si orienta?

con l’aiuto di una lanterna attaccata al suo cappello.

4

se davvero esistesse e sentisse le loro bugie. non si riconoscerebbe nemmeno!


ma se esiste cadrà nella trappola. non sarebbe un po’crudele?

con una trappola infallibile.

il vostro topolino non esiste e ve lo proverò. eh?!

piuttosto, oggi devo far cadere il dente. è la prima parte del piano.

nulla di crudele: non può caderci perché non esiste!

e come?

non sarebbe meglio con una porta che si apre nell’altro senso? il solito noioso.

pensi che tragedia se atterrasse su un passante!

eppure ero certa di averla messa via con la scatola da cucito.

dice una di quelle formichine?

?

e se il dente restasse attaccato? sarebbe un po’ crudele, no?

5

altrimenti, potrei toglierlo con questo fazzoletto pulito.

altrimenti, lo lascio cadere come gli altri... e nel frattempo passo alla seconda parte del piano.


è concentrata.

una pausa tè?

non dovremmo averla tra i piedi per qualche ora.

ci siamo!

questa è la mia trappola infallibile.

guardate, vi spiego!

questa è la tana del topo che spunta fuori col muso.

volentieri!

uhm... è un po’ crudele, no? qui è dove afferra l’esca.

qui si fa schiacciare con un colpo secco.

è solo un disegno. tanto, ripeto, il topo non esiste!

filo si sgancia molla

mi serve un grosso ferro da stiro.

non se ne parla!

lasciamo perdere il ferro! la macchina distrutta è perfetta.

ha visto in che stato ha conciato la macchina da cucire che le ho prestato?

questa poi!

gliene regalerò una nuova con la mia paghetta.

distrutta!

mi servirebbe anche un grosso pezzo di formaggio. quello italiano.

questa poi!

non gliel’ho rotta io! è fitzgerald che mi ha fatto inciampare.

il parmigiano?

solo un pezzettino di quel formaggio!

non se ne parla. non si gioca col cibo di lusso!

glielo restituisco domani, intatto!

6

affare fatto.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.