www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

IORI - Strumenti di misura attrezzature per ferramenta ed edilizia 2019

Page 1

0000000000000

STRUMENTI DI MISURA ATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA MEASURING TOOLS HARDWARE AND CONSTRUCTION TOOLS

05

05


INDICE / INDEX

pagina page

Strumenti di misura e controllo Measuring and control tools

04 รท 13

05

Strumenti topografici Survey equipment

Scrittura e marcatura Marking tools

2

14 รท 16

17 รท 23

05


INDICE / INDEX

pagina page

Tagliavetri e Cutter Glass cutters and Utility knives

Ventose Articoli stradali Articoli per edilizia Suction cups Traffic management Construction tools

Borse porta utensili Tool bags

24-25

05 26 รท 33

33-34

05

3


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS

PRECISIONE DEGLI STRUMENTI DI MISURA MEASURING TOOL ACCURACY Tutte le misure metriche lineari sono prodotte in conformità alle Direttive CEE recepite dall’Italia. All the linear metric measurements are produced according to EEC directive acknowledge by Italy

CLASSI DI PRECISIONE PRECISION CLASS

05

Classe I Class I

Classe II Class II

Classe III Class III

a

0,1

0,3

0,6

b

0,1

0,2

0,4

Esempio: per verificare la tolleranza massima prevista dalla direttiva CEE su un flessometro da mt 5 in classe II. Tolleranza massima= (bx5)+a=(0,2x5)+0,3=±1,3 mm Example: to check the maximum tolerance of the EEC directive for a 5 meter measuring tape, class II. Maximum tolerance=(bx5)+a=(0,2x5)+0,3=±1,3 mm

FLESSOMETRI GOMMATI / RUBBER MEASURING TAPES Forma ergonomica. Nastro opaco con decimali rossi. Cassa in ABS antiurto rivestita in gomma antiscivolo. Bloccaggio nastro automatico. Due pulsanti di ritorno. Clip di fissaggio alla cintura.

ART. HO CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m Classe / Class

ART. ZH CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m Classe / Class

Ergonomic shape. Non-reflective blade with red decimals. ABS, shock-resistant, non-slip rubber case. Automatic blade locking. Two brake releases. Belt clip. HO

3016

3019

5019

5025

8025

16 3 II

19 3 II

19 5 II

25 5 II

25 8 II

3016

3019

5019

5025

8025

16 3 II

19 3 II

19 5 II

25 5 II

25 8 II

FLESSOMETRI GOMMATI / RUBBER MEASURING TAPES Nastro protetto in nylon. Cassa ABS con trattamento antiscivolo gommato (2 colori). Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QR CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m Classe / Class

CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m Classe / Class

4

Nylon coated blade. ABS anti-slip rubber case (2 colors). Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

2013NP

3013NP

3016NP

3019NP

13 2 II

13 3 II

16 3 II

19 3 II

5019NP

5025NP

8025NP

1025NP

19 5 II

25 5 II

25 8 II

25 10 II

05

ZH


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS FLESSOMETRI GOMMATI CON MAGNETE RUBBER MAGNETIC MEASURING TAPES Nastro protetto in nylon. Calciolo con incavo sagomato e rivestito in gomma con magnete inserito. Cassa ABS con trattamento antiscivolo gommato (2 colori). Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QR CODE

Nylon coated blade. Rubber coated end hook with magnet. ABS antislip rubber case (2 colors). Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

3016NPM 5025NPM 8025NPM 1025NPM 16 3 II

Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m Classe / Class

25 5 II

25 8 II

25 10 II

FLESSOMETRI GOMMATI RUBBER MEASURING TAPES Nastro normale. Cassa ABS con trattamento antiscivolo gommato (2 colori). Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QR CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m Classe / Class

Normal blade. ABS anti-slip rubber case (2 colors). Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

05

2013 3013 3016 3019 5025 8025 1025 13 2 II

13 3 II

16 3 II

19 3 II

25 5 II

25 8 II

25 10 II

FLESSOMETRI GOMMATI VELLUTATI RUBBER MEASURING TAPES Nastro protetto in nylon. Cassa ABS con trattamento antiscivolo gommato vellutato (2 colori). Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QV CODE

Nylon coated blade. ABS anti-slip rubber and velvet case (2 colors). Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

3019NP 5019NP 5025NP 8025NP 1025NP 19 3 II

Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m Classe / Class

19 5 II

25 5 II

25 8 II

25 10 II

FLESSOMETRI CROMATI mm/inch CHROMED MEASURING TAPES mm/inch Cassa verniciata cromata. Tasto di rallentamento con elemento interno in gomma. Tasto di bloccaggio nastro. Clip per fissaggio alla cintura.

ART. QC CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length Classe / Class

mm m

Chrome plated case. Release control button with inner rubber element. Blade locking button. Belt clip.

3019INCH

5019INCH

19 3 II

19 5 II

05

5


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS FLESSOMETRI SEMIPROFESSIONALI SEMI-PROFESSIONAL MEASURING TAPES Nastro normale. Cassa in ABS. (2 colori). Dispositivo di bloccaggio nastro a pressione.

ART. OO CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length Classe / Class

Normale blade. ABS case (2 colors). Blade locking device.

3013

2016

3016

13 3 II

16 2 II

16 3 II

mm m

FLESSOMETRI PROFESSIONALI PROFESSIONAL MEASURING TAPES Riporti in gomma. Disegno ergonomico. Nastro protetto in nylon. Calciolo con gomma antiscivolo con potente magnete per agevolare le misurazioni su metalli ferrosi. Autobloccaggio: bloccaggio e pausa in un solo tasto, un ammortizzatore elastico rallenta il rientro del nastro. Clip-antisfilamento in ABS, integrata nella cassa del flessometro con riporto in gomma all’interno.

05

ART. G-NP/GM CODE Larghezza / Width mm Lunghezza / Length m Classe / Class

Rubber inserts. Ergonomic design. Nylon coated blade. Rubber, antislip hook with powerful magnet to facilitate measures on ferrous metals Automatic brake: locking and pause in one button, locking spring assisted blade return. Secure belt clip made of ABS, built in the case with inner rubber inserts.

3019

6025

1025

19 3 II

25 6 II

25 10 II

ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in fibra di vetro plastificato. Scala graduata su ambedue i lati con decimali rossi. Dispositivo di riavvolgimento rinforzato. Impugnatura anatomica in ABS antiurto. Inizio nastro CEE: lo “0” è posizionato sul gancio retrattile in acciaio.

ART. 14500 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Fiberglass blade with pvc coating. Graduated scale on both sides with red decimals. Reinforced winding handle. Ergonomic and shock resistant ABS handle. True zero steel hook (EEC accuracy).

20

30

50

13 20

13 30

13 50

ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in acciaio rivestito da vernice protettiva 0,18 mm di spessore. Numerazione con decimali rossi. Dispositivo di riavvolgimento rinforzato. Impugnatura anatomica in ABS antiurto. Inizio nastro CEE: lo “0” è posizionato sul gancio retrattile in acciaio.

ART. 14550 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

6

mm m

Steel blade with 0.18 mm protective paint coating. Red decimals. Reinforced winding handle. Ergonomic and shock resistant ABS h a n d l e . Tr u e z e ro s t e e l h o o k (EEC accuracy).

20

30

50

13 20

13 30

13 50

05


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in acciaio rivestito in nylon. Numerazione con decimali rossi. Dispositivo di riavvolgimento rinforzato. Impugnatura anatomica in ABS antiurto. Inizio nastro CEE: lo “0” è posizionato sul gancio retrattile in acciaio.

ART. 14600 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Steel blade with nylon coating. Red decimals. Reinforced winding handle. Ergonomic and shock resistant ABS handle. True zero steel hook (EEC accuracy).

20

50

13 20

13 50

ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in fibra di vetro plastificato. Scala graduata su ambedue i lati con decimali rossi. Custodia in ABS.

ART. 14700 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Fiberglass blade with pvc coating. Graduated scale on both side with red decimals. ABS case.

20

30

13 20

13 30

05

ROTELLE METRICHE / LONG MEASURING TAPES Nastro in acciaio. Impugnatura in lega leggera con manico in plastica e riporti in gomma. Inizio nastro CEE: lo “0” è posizionato sul gancio retrattile in acciaio. Dispositivo di riavvolgimento.

ART. 14175 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Steel blade. Light grip and plastic handle with rubber inserts. True zero steel hook (EEC accuracy). Winding handle.

30

50

13 30

13 50

ROTELLE METRICHE PER SERBATOI / DIP TAPES Sonda di rilevamento altezza liquidi. Impugnatura in lega leggera con manico in ABS. Nastro in acciaio INOX millimetrato. Scala millimetri su un lato e pollici sul lato opposto. Inizio del nastro provvisto di contrappeso in ottone.

ART. 14347 CODE Larghezza / Width Lunghezza / Length

mm m

Liquid level measuring tape. Light alloy grip with ABS handle. Graduated stainless steel blade. Metric scale on one side, imperial on the other one. Brass weight at the beginning of the blade.

15

20

13 15

13 20

05

7


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS NASTRI GRADUATI CON BIADESIVO SELF-ADHESIVE MEASURING TAPES Acciaio smaltato. Graduazione a millimetri. Numerazione progressiva. Decimali rossi. Sezione 13 x 0,2 mm.

ART. 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14157 14158 14159 14160 14161 14162

Lunghezza m Length m 2 3 5 2 3 5 2 3 5 2 3 5

Enamelled steel. Metric graduation. Red decimals. The blade is 13 mm wide and 0,2 mm thick.

Graduazione Graduation sinistra-destra/left-right sinistra-destra/left-right sinistra-destra/left-right destra-sinistra/right-left destra-sinistra/right-left destra-sinistra/right-left sinistra-destra/left-right sinistra-destra/left-right sinistra-destra/left-right destra-sinistra/right-left destra-sinistra/right-left destra-sinistra/right-left

Colore Color giallo/yellow giallo/yellow giallo/yellow giallo/yellow giallo/yellow giallo/yellow bianco/white bianco/white bianco/white bianco/white bianco/white bianco/white

DOPPI METRI STANDARD / STANDARD 2-METER RULES

05

10 stecche in legno da 16 mm di larghezza e 3 mm di spessore. Molle in acciaio. Doppia millimetratura.

10 wood blades 16 mm wide and 3 mm thick. Steel springs. Double metric scale.

ART. 10105 CODE

Stecca intera / Full blade

Misura utile / Length Classe / Class

m

BIA2

GIA2

USO2

2 III

2 III

2 III

DOPPI METRI STANDARD / STANDARD 2-METER RULES Stecche in legno con molle in acciaio tropicalizzato. Decimali e testate rosse. Doppia millimetratura. Colore BIANCO/GIALLO.

ART. Misura utile / Length Classe / Class

m

Wood blades with rustless steel spring. Red decimals and end caps. Metric scale on both sides. WHITE/YELLOW.

10106

10206

Stecca intera Full blade 2 III

½ stecca personalizzabile ½ customizable blade 2 III

DOPPI METRI CON RIVETTI INVISIBILI 2-METER RULES WITH CONCEALED HINGES Stecche in legno con molle in acciaio tropicalizzato. Decimali e testate rosse. Doppia millimetratura. Colore BIANCO/GIALLO.

Wood blades with rustless steel spring. Red decimals and end caps. Metric scale on both sides. WHITE/YELLOW.

ART. 10147

Stecca intera / Full blade 2 III

Misura utile / Length Classe / Class

m

DOPPI METRI IN PLASTICA / PLASTIC 2-METER RULE 10 stecche in plastica e fibra di vetro. Posizione a squadra su ogni articolazione. Molle in acciaio. Doppia millimetratura incisa.

10 fiberglass and plastic blades. Can be positioned at 90°. Steel springs. Engraved metric scale on both sides.

ART. 10144 CODE

Stecca intera / Full blade

Misura utile / Length Classe / Class

8

m

BIA2

GIA2

NER2

2 III

2 III

2 III

05


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS METRO DA BANCO / COUNTER RULE Metro in faggio. Testate in metallo. Scala serigrafata. Sezione 20x25 mm. Colore naturale.

ART.

Beech wood. Metal end caps. Screen printed scale. 20 mm wide, 25 mm thick. Natural color.

10170

Misura utile / Length Classe / Class

1 III

m

METRI E DOPPI METRI IN ALLUMINIO ALUMINUM 1 AND 2 METER RULES Stecche in alluminio temperato e satinato da 14 mm di larghezza. Molle in ottone. Graduazione incisa ed annerita.

ART. Stecche / Blades N° Misura utile / Length m Classe / Class

Tempered and satin chromed aluminum blades 14 mm wide. Brass springs. Engraved black graduation.

10156

10158

Metro / 1-meter rule 5 1 III

Doppio metro / 2-meter rule 10 2 III

METRO IN ACCIAIO INOX / STAINLESS STEEL RULE 10 stecche in acciaio INOX da 12 mm di larghezza. Molle impresse. Graduazione incisa ed annerita.

ART. Misura utile / Length Classe / Class

10 stainless steel blades 12 mm wide. Printed springs. Engraved black graduation.

05

10162 1 III

m

LIVELLE TECNIKA / TECNIKA LEVELS Profilato in alluminio da 13/10 mm verniciato metallizzato con base rettificata. Tre fiale in materiale acrilico antiurto. Fiala centrale registrabile. Precisione: 0,043° = 0,75 mm/m. Fiale garantite 5 anni.

ART. 12218 CODE Lunghezza / Length

cm

CODE Lunghezza / Length

cm

13/10 mm metal painted aluminum section. Ground base. Three acrylic shock-resistant vials. Adjustable central vial. Accuracy: 0.043° = 0,75 mm/m. Vials guaranteed for 5 years.

30

40

50

60

30

40

50

60

80 80

100

120

150

180

200

100

120

150

180

200

ESPOSITORE 65 PEZZI / 65-PIECE DISPLAY

ART. 12218.01 Composizione / Content: art. 12218

CODE

40

50

60

80

100

Quantità pz / Quantity pcs

10

20

20

10

5

ESPOSITORE 32 PEZZI / 32-PIECE DISPLAY

ART. 12218.02 Composizione / Content: art. 12218

CODE Quantità pz / Quantity pcs

40

50

60

80

100

5

10

10

5

2

LIVELLE TECNIKA CON MAGNETI INSERITI NEL PROFILATO TECNIKA LEVELS WITH BUILT-IN MAGNET ART. 12220 CODE Lunghezza / Length

cm

CODE Lunghezza / Length

cm

40

50

60

80

100

40

50

60

80

100

120

150

180

200

120

150

180

200

05

9


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS LIVELLE PERFECTA / PERFECTA LEVELS Profilato in alluminio da 13/10 mm verniciato. Tre fiale in materiale acrilico antiurto. Fiala centrale fissa. Precisione: 0,043° = 0,75 mm/m. Fiale garantite 5 anni.

ART. 12221 CODE Lunghezza / Length

cm

13/10 mm painted aluminum section. Three acrylic shock-resistant vials. Fixed central vial. Accuracy: 0.043° = 0,75 mm/m. Vials guaranteed for 5 years.

40

50

60

80

100

40

50

60

80

100

ESPOSITORE 65 PEZZI / 65-PIECE DISPLAY

ART. 12221.01 Composizione / Content: art. 12221

CODE

40

50

60

80

100

Quantità pz / Quantity pcs

10

20

20

10

5

ESPOSITORE 32 PEZZI / 32-PIECE DISPLAY

ART. 12221.02 Composizione / Content: art. 12221

CODE Quantità pz / Quantity pcs

05

40

50

60

80

100

5

10

10

5

2

LIVELLA CON GONIOMETRO / PROTRACTOR LEVELS Profilato in alluminio anodizzato. Lettura diretta dell’inclinazione in gradi e in percentuale su disco graduato girevole con bloccaggio.

ART. Lunghezza / Length

Anodized extruded aluminum body. Direct reading of the inclination in degrees and percentage on a rotating graduated disc with locking device.

12134 60

cm

LIVELLE GAMMA / GAMMA LEVELS Modello pesante in fusione di alluminio. Rettificata sui 4 lati. Verniciatura con polveri epossidiche. Tre fiale in acrilico antiurto di cui la centrale regolabile. Precisione: 0,043° = 0,75 mm/m. Fiale garantite 5 anni.

ART. 12186 CODE Lunghezza / Length

cm

Heavy cast aluminum. Ground on 4 sides. Powder coating. Three acrylic shock-resistant vials. Adjustable central vial. Accuracy: 0.043° = 0,75 mm/m. Vials guaranteed for 5 years.

30

40

50

30

40

50

LIVELLE SIGMA / SIGMA LEVELS Profilo in alluminio extra pesante con spessore di 2 mm. Fiale di precisione in blocco di metacrilato. Precisione: 0,029° = 0,5 mm/m. Speciale verniciatura con effetto soft touch. Tappi in bimateriale per migliore assorbimento degli urti. Senza maniglie (cod. 40 e 50) o con due maniglie (cod. 60, 80 e 100).

ART. 12655 CODE Lunghezza / Length

10

cm

Heavy-duty aluminum section with thickness 2 mm. Precision vials made of methacrylate. Accuracy: 0,029° = 0,5 mm/m. Special coating with soft touch finish. With shock absorbing end caps. Without handles (code 40 and 50) or with two handles (code 60, 80 and 100).

40

50

60

80

100

40

50

60

80

100

05


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS STAGGIE DI LIVELLAMENTO / SCREEDING LEVELS In profilato di alluminio con due fiale in materiale infrangibile. Sezione 100 x 22 mm.

ART. 12665 CODE Lunghezza / Length

cm

Extruded aluminum body with two shatterproof vials. 100 mm wide and 22 mm thick.

150

200

250

300

150

200

250

300

LIVELLE CONTRACHOC / CONTRACHOC LEVELS Profilato in alluminio verniciato. Tre fiale fisse in materiale acrilico antiurto. Precisione: 0,057° = 1 mm/m.

ART. 12190 CODE Lunghezza / Length

cm

Painted extruded aluminum body. Three fixed acrylic shock-resistant vials. Accuracy: 0,057° = 1 mm/m.

40

50

60

80

100

40

50

60

80

100

LIVELLA MAGNETICA / MAGNETIC LEVEL Livella torpedo in fibroresina. Tre fiale antiurto. Base con magneti inseriti.

ART. Lunghezza / Length

Fiberglass torpedo level. Three shock-resistant vials. Base with builtin magnets.

05

12681 cm

23

LIVELLA CORTA / SHORT LEVEL In profilato di alluminio. Due fiale in materiale acrilico antiurto.

ART. Lunghezza / Length

Aluminum section. Two acrylic shock-resistant vials.

12193 cm

20

LIVELLA IN MATERIALE PLASTICO / PLASTIC LEVEL Due fiale infrangibili. Colori assortiti.

ART. Lunghezza / Length

Two unbreakable vials. Assorted colors.

12213 cm

10

LIVELLINA PER PIANI / CROSS CHECK LEVEL

ART. 12154 Due fiale a “T” in ABS infrangibile montate ortogonalmente.

Two unbreakable vials made of ABS that level in horizontal and vertical planes simultaneously.

05

11


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS FIALE A BOLLA D’ARIA / LEVER VIALS Materiale acrilico antiurto.

Made of shock-resistant acrylic

ART. 12188 CODE

ORI

ORI 2

VER

orizzontali lunghe orizzontali lunghe verticali tonde horizontal long horizontal long vertical round Interasse fori Distance between holes mm Lunghezza mm Overall length

56

43

68,5

56

LIVELLINA PORTACHIAVI IN PLEXIGLASS PLEXIGLASS KEYCHAIN LEVEL

ART. 12243 SQUADRE MILLIMETRATE / METRIC SQUARES Lama in acciaio temperato. Base in alluminio pressofuso. Verniciata a forno ad alta resistenza. Scala millimetrata su entrambi i lati.

05

ART. 16177 CODE Lunghezza / Length

mm

Hardened steel blade. Cast aluminum base. High-resistance oven painting. Metric scale on both sides.

25

35

50

250

350

500

SQUADRE HOBBY / HOBBY SQUARES Per falegnami e hobbisti. Lama verniciata gialla e graduata con base in alluminio.

ART. 16239 CODE Lunghezza / Length

For carpenters and do-it-yourselfers. Yellow graduated blade with aluminum base.

250

300

350

250

300

350

mm

SQUADRA ANGOLARE / COMBINATION SQUARES Con goniometro inserito. Bloccaggio con farfalla. Tre fiale infrangibili e puntale di riscontro.

ART. Lunghezza / Length

With protractor. Locking wing nut. Three unbreakable vials and scriber

16492 180

mm

SQUADRE PER CARPENTIERI IN ACCIAIO VERNICIATO CARPENTER’S SQUARES MADE OF PAINTED STEEL ART. 16161 CODE Lunghezza / Length

mm

500

600

800

1000

500

600

800

1000

SQUADRA MILLIMETRATA IN ACCIAIO STEEL METRIC SQUARES Con cursore graduato per angoli. Adatta a tutti gli utilizzi su metallo, legno, pietra. Verniciata a forno. Completa di morsetto di bloccaggio.

ART. Lunghezza / Length

12

With graduated slider for corners. Suitable for metals, wood, stone. Oven painted. With clamp.

16493 mm

600

05


STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL TOOLS MISURATORI TELESCOPICI “mEssfix” “mEssfix“ TELESCOPIC MEASURING RODS Realizzati in alluminio anodizzato con corsori in teflon ad alta resistenza. Per precise misure di porte, finestre e d’interni.

ART. Campo di misura Measuring range Peso / Weight

Made of anodised aluminum with teflon sliders. For precise measurement of doors, windows and interiors.

F380112

F580111*

mm

700 ÷ 3.000

1.070 ÷ 5.000

kg

1,1

1,7

390121-613

CUSTODIE / CASES

ART.

* Fornito con custodia / *Supplied with case

MISURATORE D’ANGOLI “WINKELFIX” “WINKELFIX” ANGLE FINDERS Permettono la lettura immediata di angoli in qualsiasi posizione. Per lavori di carpenteria, falegnameria etc.

ART. Lunghezza bracci mm Arm length Angolo / Angle Peso / Weight kg Puntalino compasso Rod compass

Direct reading of angles in any position. For metal and woodworking etc.

450111 mini

450121 classic

500101 shorty

500111 maxi

430

600

300

600

0 ÷ 180° 1

0 ÷ 180° 1,4

0 ÷ 180° 0,7

0 ÷ 180° 1,4

05

CUSTODIE / CASES

ART.

550111-613A 600111-613C

600101B

600111-613D

MISURATORI ELETTRONICI “WINKELTRONIC” “WINKELTRONIC“ ELECTRONIC ANGLE FINDERS Il misuratore è integrato con due fiale di livello orizzontale e verticale. La misurazione degli angoli è visualizzata su un display a cifre grandi. L’elettronica consente l’azzeramento in qualsiasi posizione. Autospegnimento dopo tre minuti di non utilizzo.

ART. Risoluzione / Resolution Accuratezza/ Accuracy Lunghezza bracci mm Arm length Angolo / Angle Peso / Weight kg

Two horizontal and vertical vials. The angles can be conveniently read from the large LCD display. Zero adjustment at any angle. Auto shutoff after 3 minutes.

405215

405315

405100 easy*

0,1° ± 0,1°

0,1° ± 0,1°

0,1° ± 0,2°

450

600

400

0 ÷ 352° 1,2

0 ÷ 352° 1,5

0 ÷ 200° 0,9

CUSTODIE / CASES

ART.

550111-613G 600111-613H

*Fornito con custodia / *Supplied with case

PROFILOMETRO AD AGHI / PROFILE GAUGE In ABS,indispensabile per riportare sagome. Confezione: blister esposizione.

ART. Lunghezza / Length

Made of ABS, to reproduce shapes. Blister pack.

18472 cm

25

05

13


STRUMENTI TOPOGRAFICI SURVEY EQUIPMENT LIVELLI OTTICI / OPTICAL LEVELS Livelli automatici a visione dritta. Compensatore automatico con smorzatore rapido. Equipaggiato con sistema di bloccaggio compensato antivibrazioni o shock.

Automatic level straight vision. Quick-damped automatic compensator. Anti-vibration and shock-resistant. Compensation lock.

ART.

460228 460324 460328

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA Compensatore magnetico Magnetic compensator Ingrandimenti / Magnification Precisione ad 1 km (livellamento doppio) Accuracy at 1 km (double levelling)

05

Apertura obiettivo Clear objective aperture Angolo visivo / Field of view Fuoco minimo Minimum focus distance Campo lavoro compensatore Compensator working range Sensibilità compensatore Compensator setting accuracy Sensibilità bolla sferica Circular bubble level accuracy Graduazione cerchio Circle graduation Foro maschiato per il treppiede Tripod mounting thread Temperatura lavoro Operating temperature Peso / Weight

28X

24X

28X

mm

1,5

2,0

1,5

mm

36

30

40

mm

1° 20’

1° 30’ 0,5

m

± 15’ ± 0,5”

± 0,4”

8’ / 2 mm 360°

460324

5 / 8” x 11 - 25° ÷ +45° kg

1,7

1,5

COMPOSIZIONE SET / SET CONTENT

Livello automatico / Automatic level Piombo / Plumb bob Chiave di regolazione / Adjusting tool Valigetta in plastica / Plastic case Manuale d’uso / User manual

PALINA OTTAGONALE IN LEGNO OCTAGONAL WOODEN RANGING POLES Puntale forgiato e con ghiera in ottone.

ART. Altezza / Height Ø

Drop forged point and brass cap.

11107 cm mm

160 28

PALINE IN FERRO PLASTIFICATO PVC COATED IRON RANGING POLES ART. 11119 CODE Altezza / Height Ø

cm mm

TON

OTT

tonda / round 160 22

ottagonale / octagonal 160 28

PALINA TONDA IN FERRO PLASTIFICATO ROUND PVC COATED IRON RANGING POLES ART. Altezza / Height 6 paline complete 6 complete poles Ø

14

11122 cm

mm

460228

160 12 pz da 80 cm avvitabili 80 cm screw-on poles 12 pcs 22

05

460328


STRUMENTI TOPOGRAFICI SURVEY EQUIPMENT MISURATORE STADIA TELESCOPICO IN ALLUMINIO ALUMINUM TELESCOPIC LEVEL STAFF Graduazione sulle aste, livella circolare, fronte metrico e retro geodetico. Cinque aste. Custodia in plastica.

ART. Campo di misura Measuring range

Graduation on the poles, circular level, front side metric, back side English “E” reading. Five poles. Plastic case.

11120 1,12 ÷ 5

m

TRIPLOMETRO IN ALLUMINIO 3-METER ALUMINUM POLE Costituito da aste avvitabili e componibili. Bolla incorporata.

ART. Campo di misura Measuring range

Screw-on poles. Built-in bubble

11181 1÷3

m

CHIODI TOPOGRAFICI / SURVEY NAILS Chiodi di messa a punto in acciaio ad alta resistenza 100/140 kg mm2. Dimensioni: testa Ø 25 mm, gambo Ø 9 mm.

ART. 11257 CODE Lunghezza / Length Confezione pz / Pack pcs

mm

05

High-tensile steel nail markers 100/140 kg mm2. Dimensions: head Ø 25 mm; stem Ø 9 mm.

1

2

50 100

75 100

TREPPIEDI LEGGERO IN ALLUMINIO ANODIZZATO LIGHT ANODISED ALUMINUM TRIPOD Con elevatore a manovella. Adatto per piccoli laser.

ART. Elevazione / Elevation range Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Peso / Weight

With lifting handle. Suitable for small lasers.

11240 cm m m kg

30 5/8” 0,65 1,72 1,5

TREPPIEDI GRANDE ELEVAZIONE IN TUBO DI ALLUMINIO HIGH ELEVATION ALUMINUM TRIPOD Costruzione stabile ma leggera. Estensione tramite 2 tubolari.

ART. Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Peso / Weight

Stable and light structure. Two extensible tubular poles.

11243 m m kg

5/8” 1,32 3,50 8

05

15


STRUMENTI TOPOGRAFICI SURVEY EQUIPMENT TREPPIEDI UNIVERSALE IN ALLUMINIO UNIVERSAL ALUMINUM TRIPOD Regolazione altezza con leve bloccaggio rapido.

ART.

Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Peso / Weight

Height adjustment with quick locking levers.

11244 m m kg

5/8” 1,03 1,71 4,5

TREPPIEDI UNIVERSALE IN ALLUMINIO UNIVERSAL ALUMINUM TRIPOD Asta telescopica regolabile a manovella. Particolarmente indicato per livelli laser rotazionali. Bloccaggio rapido.

ART.

Elevazione / Elevation range Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Peso / Weight

05

cm m m kg

Telescopic rod can be adjusted with a handle. Suitable for rotary laser levels. Quick locking system.

11245 30 5/8” 1,36 2 7,5

TREPPIEDE PROFESSIONALE IN ALLUMINIO CON TESTA SFERICA UNIVERSAL ALUMINUM TRIPOD WITH CIRCULAR HEAD Bloccaggio estensione a vite. Testa realizzata in alluminio pressofuso. Particolarmente indicato per livelli ottici.

ART.

Vite / Thread Altezza chiuso / Closed length Altezza aperto / Open length Ø Testa / Head Ø Peso / Weight

Extension lock with screw. Cast aluminum head. Suitable for optical laser.

11254 m m cm kg

5,8” 1,1 1,7 13 5

MISURATORE STRADALE / MEASURING WHEEL ART. Circonferenza ruota Wheel circumference Campo di misura Measuring range Risoluzione / Resolution Peso / Weight Tolleranza / Tolerance

703111 m

1

m

0 ÷ 9999,90

m kg

0,1 2,1 0,05 %

SET MISURATORE CON CUSTODIA WHEEL AND CASE SET

ART.

703115

MISURATORE STRADALE / MEASURING WHEEL Impugnatura ergonomica con freno e azzeramento.

ART. Circonferenza ruota Wheel circumference Campo di misura Measuring range Risoluzione / Resolution Peso / Weight Tolleranza / Tolerance

16

Ergonomic handle with brake and zero setting. Reset button.

703116 m

1

m

0 ÷ 9999,90

m kg

0,1 2,05 0,05 %

05


SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS MARCATORI SPRAY FLUORESCENTI FLUORESCENT MARKING SPRAY Tracciatura provvisoria da cantiere. Lenta degradazione agli UV, forte resistenza meccanica. La degradazione del colore è in relazione all’esposizione agli UV (estate-inverno). Volume netto: 500 ml. Non contiene CFC.

For temporary marking in construction sites. Slow degradation to UV, very resistant. Colour degradation depends on UV exposure (summer-winter). Net weight: 500 ml. CFC free.

ART. ICP1415 CODE 13TF

16TF

17TF

18TF

19TF

Colori Colors

arancio orange

giallo yellow

verde green

blu blue

rosso red

MARCATORI SPRAY PER ESTERNI MARKING SPRAY FOR EXTERNAL USE Tracciatura di linee permanenti. Volume netto: 500 ml. Non contiene CFC.

ART. ICP1516 CODE 00TS Colori Colors

bianco white

For permanent marking. Net weight: 500 ML. CFC free.

01TS

02TS

04TS

05TS

blu blue

giallo yellow

rosso red

verde green

05

CARRELLO TRACCIALINEE PORTABOMBOLETTE CON QUATTRO RUOTE SPRAY PAINT APPLICATOR WITH FOUR WHEELS

ART. 441612 - 607

TRACCIATORI A SFERA PER ESTERNI MARKERS FOR EXTERNAL USE Vernice opaca, molto visibile. Marca su tutti i tipi di superfici, comprese quelle grasse. Alta resistenza ai raggi UV. Sfera da 3 mm.

ART. 42100 CODE Colori Colors

Bright opaque marker. It marks on any kind of surface, even the greasy ones. Slow degration to UV. 3 mm ball tip.

BI

BL

G

N

R

V

bianco white

blu blue

giallo yellow

nero black

rosso red

verde green

05

17


SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS PENNARELLI A VERNICE LIQUID PAINT MARKERS Vernice permanente priva di xilene. Utilizzo nell’industria automobilistica per il controllo qualità.

ART. 4620 CODE Colori Colors

Permanent marker, xylene free. Suitable for quality control in the automotive industry.

BIA

GIA

ROS

NER

bianco white

giallo yellow

rosso red

nero black

FELTRI A POMPA CON VERNICE PROFESSIONALE PAINT MARKERS Vernice permanente priva di xilene a forte aderenza. Viene utilizzato su superfici grasse o oleose. Marca su tutte le superfici lisce e ruvide: vetro, plastica, gomma, alluminio, cartone, etc.

ART. 4516 CODE Colori Colors

05

Permanent marker, xylene free, high adhesion. Suitable for greasy and oily surfaces. Suitable for smooth and rough surfaces: glass, plastic, rubber, aluminum, cardboard.

13

14

15

19

20

bianco white

giallo yellow

rosso red

blu blue

nero black

PENNARELLI A VERNICE LIQUID PAINT MARKERS Pennarello a vernice liquida per superfici lisce e pulite. Scritta sottile 1-2 mm.

ART. 4626 CODE Colori Colors

Liquid paint marker, for clean and smooth surfaces. Fine bullet tip 1-2 mm.

BIA

GIA

NER

bianco white

giallo yellow

nero black

STICK DI VERNICE PAINT STICK Ottima marcatura su tutte le superfici: bagnate, oleose, ghiacciate, sporche. Vernice indelebile.

ART. 4680 CODE Colori Colors

Excellent marking on wet, greasy, f ro z e n a n d u n c l e a n s u r f a c e s . Indelible paint.

BIA

GIA

ROS

NER

bianco white

giallo yellow

rosso red

nero black

MINI STICK DI VERNICE MINI PAINT STICK Mini bastoncino di vernice morbida contenuto in un tubetto di plastica. Marcatura permanente ad essicazione rapida.

ART. 4690 CODE Colori Colors

18

Mini paint stick with plastic holder. Permanent marking, it dries quickly.

BIA bianco white

05


SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS TRACCIALINEE RICARICABILE RECHARGEABLE CHALK LINE REELS

ART. 18464 In alluminio leggero completo di 30 m di cordoncino ed un flacone 100 gr. di polvere blu di alta qualità.

Made of light aluminum, 30 m line, supplied with a 100 gr high quality blue chalk bottle.

TRACCIALINEE RICARICABILE RECHARGEABLE CHALK LINE REELS

ART. 18466 In polipropilene completo di 15 m di cordoncino e un flacone 100 gr. di polvere blu di alta qualità.

Made of polypropylene, 15 m line and supplied with a 100 gr high quality blue chalk bottle.

TRACCIALINEE RICARICABILE RECHARGEABLE CHALK LINE REELS In polipropilene completo di 30 m di cordoncino in cotone intrecciato Ø 2,5 mm. Può contenere circa 200 gr. di polvere.

ART. Dimensioni Dimensions

Made of polypropylene with 30 m braided cotton line Ø 2,5 mm. It can contains approx. 200 gr of chalk.

05

18468 mm

205x110x65

TRACCIALINEE RICARICABILE RECHARGEABLE CHALK LINE REELS In poliestere (ABS) completo di 50 m di cordoncino in cotone intrecciato Ø 3 mm. Può contenere circa 300 gr. di polvere.

ART. Dimensioni Dimensions

Made of polyester (ABS) with 50 m braided cotton line Ø 3 mm. It can contains approx. 300 gr of chalk.

18469 mm

250x160x70

POLVERI DI RICAMBIO DI ALTA QUALITÀ PER TRACCIALINEE HIGH QUALITY MARKING CHALK REFILL ART. 18467 CODE Colori Colors Peso Weight

gr

B180

R180

B1000

R1000

blu blue

rosso red

blu blue

rosso red

200

200

1000

1000

PRACTIC-LINE Cordone di Ø 1,5 mm su supporto.

ART. Lunghezza cordone / Line length

m

Ø 1,5 mm line on a support.

18470

18471

50

100

05

19


SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS PIOMBI CON SCASSA E FILO PLUMB BOBS WITH LINE AND REEL Confezionati in blister.

ART. 17125 CODE

Blister pack.

200

Tipo Type

300

400

500

600

cilindrico conico a pera cilindrico conico a pera cilindrico cylindrical conical cylindrical conical cylindrical

Peso / Weight gr

200

300

400

500

600

MASCHERE PER STAMPIGLIARE STENCILS

05

Stampi traforati a pantografo.

Pantograph perforated stencil.

ART. 18249 CODE

SERIE ALFABETICA 27 PZ / 27 LETTER SET

20

30

40

Altezza / Height mm

20

30

40

50

CODE

60

70

80

100

Altezza / Height mm

60

70

80

100

ART. 18253 CODE

50 18249

SERIE NUMERICA 10 PZ / 10 NUMBER SET

20

30

40

50

Altezza / Height mm

20

30

40

50

CODE

60

70

80

100

Altezza / Height mm

60

70

80

100 18253

FESSURIMETRO IN ACRILICO ACRYLIC CRACK MONITORING GAUGE

ART. 18562 Composto da due piastre mobili sovrapposte. Rileva lesioni su superfici con movimenti verticali od orizzontali anche simultanei. Scatola graduata per rilevazioni a ± 20 mm, precisione di lettura 1 mm. Fornito con scheda di rilevazione.

Consisting of two sliding plates. It provides monitoring for both horizontal and vertical movements across a crack on a flat surface. It features a screened grid with an accuracy of ± 20 mm. Supplied with crack recording sheets.

PORTAMINE IN ALLUMINIO ALUMINUM MECHANICAL PENCILS Con temperamine e clip. Ricambi Ø 5,6x120 mm.

ART. 18058 CODE Descrizione Description

20

With sharpener and pocket clip. Spare lead Ø 5,6x120 mm.

00

10

20

30

portamine leadholder

5 ricambi grafite 5 graphite spare

5 ricambi cera gialla 5 yellow wax spare

5 ricambi cera rossa 5 red wax spare

05


SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS MATITE BLEISPITZ / BLEISPITZ PENCILS Profilo ovale. Per falegnami e muratori.

ART. 18050 CODE

MINA MORBIDA colore rosso / SOFT LEAD red

Lunghezza / Length cm

ART. 18052 CODE

Oval profile. For carpenters and construction workers.

24

30

24

30

MINA DURA colore verde / HARD LEAD green

Lunghezza / Length cm

24

30

24

30

MATITA BLEISPITZ / BLEISPITZ PENCIL Speciale matita a profilo triangolare. Mina alla grafite tenera per marcare vetro, plastica, ceramica e tutte le superfici lucide.

ART.

Special pencil with triangular profile. Soft graphite lead for marking glass, plastic, ceramic and all shiny surfaces.

18054.24

Lunghezza / Length cm

24

MATITE PER SCALPELLINI / PENCILS FOR STONECUTTERS Matita con profilo ovale e mina dura. Verniciata verde.

Pencil with oval profile and hard graphite lead. Green.

ART. 18285 CODE

24

30

Lunghezza / Length cm

24

30

05

MATITA PER FALEGNAMI E MURATORI PENCILS FOR CARPENTERS AND CONSTRUCTION WORKERS Matita con profilo ovale e mina morbida. Verniciata rossa.

ART.

Pencil with oval profile and soft graphite lead. Red.

18286

Lunghezza / Length cm

18

MATITE PER FALEGNAMI E MURATORI PENCILS FOR CARPENTERS AND CONSTRUCTION WORKERS Matita con profilo ovale e mina morbida. Verniciata rossa.

Pencil with oval profile and soft graphite lead. Red.

ART. 18287 CODE

24

30

Lunghezza / Length cm

24

30

GESSI PER LEGNI E PELLI LUMBER AND LEATHER CRAYONS Speciali, esenti da oli e grassi. Ideali per segnare legni o pelli anche bagnate. Gessi fasciati Ø 18x110 mm. Confezioni da 12 pezzi.

ART. 18081 CODE Colori Colors

Oil and grease free. Suitable for marking lumber or leather even if wet. Paper-wrapped. Ø 18x110 mm. 12-piece package.

BIA

BLU

GIA

NER

ROS

bianco white

blu blue

giallo yellow

nero black

rosso red

05

21


SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS GESSI STRADALI ROAD CRAYONS Ideali per marcare su ogni tipo di asfalto anche se bagnato. Gessi fasciati 20x20x150 mm. Confezioni da 12 pezzi.

Ideal for marking any type of asphalt e v e n i f w e t . P a p e r- w r a p p e d . 20x20x150 mm. 12-piece package.

ART. 18082 CODE

BIA

GIA

ROS

Colori / Colors

bianco / white

giallo / yellow

rosso / red

PASTELLI VETROGRAFICI CRAYONS FOR GLASS Ad alto contenuto di paraffina. Adatti per scrivere su: vetro, porcellana, cellophan, celluloide, gomma e metallo. Confezioni da 12 pezzi.

05

High wax content. Suitable for glass, porcelain, plastic wrap, celluloid, rubber and metal. 12-piece package.

ART. 18155 CODE

BIA

GIA

ROS

Colori / Colors

bianco / white

giallo / yellow

rosso / red

PASTELLI INDUSTRIALI ESAGONALI PER USO GENERICO GENERAL PURPOSE INDUSTRIAL HEXAGONAL CRAYONS Dimensioni dell’esagono 12x120 mm. Confezioni da 12 pezzi.

Dimensions 12x120mm. 12-piece package.

ART. 18278 CODE

BIA

BLU

GIA

NER

ROS

Colori / Colors

bianco white

blu blue

giallo yellow

nero black

rosso red

MARKER PERMANENTE PERMANENT INK MARKERS Scrive su tutte le superfici. Inchiostro indelebile ad essiccazione istantanea. Confezioni da 12 pezzi.

Mark on every surfaces. Permanent ink, dries quickly. 12-piece package.

ART. 18126 CODE

BLU

NER

ROS

Colori / Colors

blu / blue

nero / black

rosso / red

MARKER PERMANENTI CON PUNTA SOTTILE FINE BULLET TIP PERMANENT MARKERS Ideale per tracciare linee sottile. Punta extra solida per evitare sbavature. Resiste all’acqua, essicca rapidamente. Marca su metallo, legno, cartone, carta, plastica, vetro, etc. Punta fine 2 mm.

Ideal for fineline marking. Extratough tip won’t spread. Water resistant, it dries quickly. Marks on metal, wood, cardboard, plastic, glass, etc. Fine bullet tip 2 mm.

ART. 18200 CODE

BLU

NER

ROS

Colori / Colors

blu / blue

nero / black

rosso / red

22

05


SCRITTURA E MARCATURA MARKING TOOLS MARKER PERMANENTI CON PUNTA A SCALPELLO CHISEL TIP PERMANENT MARKERS Forma ergonomica, lunga durata. Resiste all’acqua, essica rapidamente. Inchiostro formulato per uso industriale. Scrive su cartone, ceramica, vestiti, legno, carta, gomma e acciaio. Punta a scalpello 2-5 mm.

Ergonomic design, long life. Water resistant, it dries quickly. Industrial use ink. It marks on cardboard, ceramic, clothing, wood, paper, rubber and steel. Chisel tip 2-5 mm.

ART. 18220 CODE

BLU

NER

ROS

Colori / Colors

blu / blue

nero / black

rosso / red

MARKER PERMANENTI A SCATTO RETRACTABLE PERMANENT MARKERS Essica rapidamente e scrive su cartone, ceramica e vetro. Punta tonda fine 2 mm.

It dries quickly and marks on cardboard, ceramic and glass. Fine bullet tip 2 mm.

ART. 18240 CODE

NER

ROS

Colori / Colors

nero / black

rosso / red

MARKER PERMANENTE DI PRECISIONE HIGH-PRECISION PERMANENT MARKERS Punta micro estesa per marcature di precisione attraverso fori, staffe di montaggio e in tutte le aree difficili da raggiungere. Punta 1 mm.

ART.

05

Extended micro tip for precision marking, ideal to use through holes, mounting brackets, or in any hard to reach area. Tip 1 mm.

18260.NER

Colori / Colors

nero / black

BIG MARKER Pennarello con punta a scalpello. Inchiostro indelebile ad essiccazione istantanea. Confezioni da 12 pezzi.

Marker with chisel tip. Permanent ink, dries quickly. 12-piece package.

ART. 18127 CODE

BLU

NER

ROS

Colori / Colors

blu / blue

nero / black

rosso / red

MARCATORE STEATITE / SOAPSTONE Specifico per ferro, lamiera, legno, pietra e cemento. Resistente al calore. Confezioni da 50 pezzi.

ART. Dimensioni Dimensions

Suitable for iron, metal sheet, wood, stone and concrete. Heat resistant. 50-piece package.

18248 mm

10x10x100

GESSETTI BIANCHI CON PUNTA POINTED WHITE CHALKS

ART. 18345 Confezioni da 100 pezzi.

100-piece package.

05

23


TAGLIAVETRI E CUTTER GLASS CUTTERS AND UTILITY KNIVES TAGLIAVETRO ORIGINALE SILBERSCHNITT ORIGINAL SILBERSCHNITT GLASS CUTTER 6 rotelle, manico in legno.

6 wheels, wooden handle.

ART.

21223

21224

Tagliavetro Glass cutter

Rotella di ricambio Spare wheel

TAGLIAVETRO AUTOLUBRIFICANTE ORIGINALE SILBERSCHNITT ORIGINAL SILBERSCHNITT OIL GLASS CUTTER Testina da taglio girevole, serbatoio trasparente terminale in ottone.

ART.

Rotating cutting head, transparent oil reservoir, brass finger grip.

21227

21228

Tagliavetro Glass cutter

Testina di ricambio Spare cutting head

TAGLIAPIASTRELLE ORIGINALE SILBERSCHNITT ORIGINAL SILBERSCHNITT TILE CUTTER Rotella singola in Widia Ø 5 mm.

05

ART.

Ø 5 mm Widia single wheel.

21225

21226

Tagliapiastrelle Tile cutter

Rotella di ricambio Spare wheel

CUTTER IN PLASTICA / PLASTIC KNIVES Riporti in gomma antiscivolo. Guidalama in metallo con bloccaggio automatico istantaneo. 2 lame di ricambio incorporate. Blister espositore.

ART. Lama / Blade

mm

Anti-slip rubber coating. Metal thumbslide with automatic blade locking. 2 spare blades included. Blister pack.

20236

20238

9

18

CUTTER IN PLASTICA / PLASTIC KNIFE Guidalama in metallo con bloccaggio a vite. 2 lame di ricambio incorporate. Blister espositore.

ART. Lama / Blade

Metal thumbslide with screw blade locking. 2 spare blades included. Blister pack.

20239 mm

18

CUTTER PROFESSIONALE / PROFESSIONAL KNIFE Disegno ergonomico con inserti in gomma antiscivolo. Guida lama in metallo con bloccaggio automatico istantaneo. Vite di sicurezza e chiusura protetta. Cartuccia 6 lame con caricamento automatico, incorporata al cutter. Blister espositore.

ART. Lama / Blade

24

Ergonomic design with anti-slip rubber coating. Metal thumbslide with automatic locking. Safety screw and secure closure. Built-in 6 blade cartridge for automatic blade replacement. Blister pack.

20242 mm

18

05

20236

20238


CUTTER UTILITY KNIVES CUTTER PROFESSIONALE PROFESSIONAL KNIFE Disegno ergonomico con inserti in gomma antiscivolo. Guida lama in metallo con bloccaggio automatico istantaneo. Blister espositore.

ART. Lama / Blade

Ergonomic design with anti-slip rubber coating. Metal thumbslide with automatic locking. Blister pack.

20260 mm

25

CUTTER PROFESSIONALE PROFESSIONAL KNIFE

ART. 20250 Corpo in zama per uso pesante. Lama regolabile con rientro automatico di sicurezza. 2 lame di ricambio incorporate. Blister espositore.

Heavy duty aluminum alloy body. Adjustable blade with automatic safety retraction. 2 spare blades included. Blister pack.

LAMA DI RICAMBIO PER CUTTER SPARE BLADE FOR KNIVES ART. 20237 ART. 20240 ART. 20241 ART. 20244

Dimensioni Dimensions mm 9 x 0,4

Confezione Package pz/pcs 10

Dimensioni Dimensions mm 18 x 0,5

Confezione Package pz/pcs 10

Dimensioni Dimensions mm

Confezione Package pz/pcs

18 x 0,5 14 tagli / cutting edges

10

Dimensioni Dimensions mm 25 x 0,7

Confezione Package pz/pcs 10

05

20237

20240

LAMA DI RICAMBIO TRAPEZIO PER CUTTER TRAPEZOID SPARE BLADE FOR KNIVES ART. 20245

Dimensioni Dimensions mm 18,8 x 0,6

Blister pz/pcs 5

LAMA DI RICAMBIO AD UNCINO PER CUTTER HOOK SPARE BLADE FOR KNIVES ART. 20246

Dimensioni Dimensions mm 18,8 x 0,6

Blister pz/pcs 5

05

25


VENTOSE SUCTION CUPS VENTOSA PICCOLA A PRESSIONE MINI RUBBER SUCTION CUP ART. Portata / Capacity

501102 20

kg

VENTOSA AD IMPRONTA IN PLASTICA ABS ABS PLASTIC SUCTION CUP ART. Portata / Capacity

501103.02 40

kg

VENTOSA PROFESSIONALE 2 IMPRONTE DUAL CUP SUCTION LIFTER ART. Portata / Capacity

501104 80

kg

ARTICOLI STRADALI TRAFFIC MANAGEMENT

05

CONI DI PLASTICA / PLASTIC CONES Spartitraffico in polietilene bicolore rosso/bianco.

ART. 22128 CODE Dimensioni Dimensions

cm

Polyethylene red and white traffic cones.

30

50

22x22xh30

22x22xh50

COLONNINA IN PLASTICA / PLASTIC CHAIN POST Bicolore rosso/bianco, completa di cappellotto e base riempibile di acqua o sabbia.

ART. Dimensioni Dimensions

Red and white post with cap and base fillable by water or sand.

22129 cm

Ø 4 x h90

CATENE DI PLASTICA / PLASTIC CHAINS Ad iniezione continua senza saldatura. Necessaria per segnalazioni stradali e antinfortunistiche. Bicolore bianco/rosso. Ogni confezione contiene due anelli di giunzione.

ART. 22130 CODE Ø maglia / Ring Ø Lunghezza catena Chain length

26

Seamless. Suitable for traffic and safety signalization. White and red. Each package contains two connections rings.

65

85

825

mm

6

8

8

m

5

5

25

05


ARTICOLI STRADALI TRAFFIC MANAGEMENT NASTRI SEGNALETICI Spessore 60 μm, altezza 10 cm, lunghezza 200 m.

ART. 22303 CODE Dicitura

01

02

cavo elettrico

tubo acqua

03

05

cavo telefonico tubo fognature

NASTRO SEGNALETICO / HAZARD TAPE ART.

22304 7,2 30 200

Altezza / Height cm Spessore / Thickness µm Lunghezza / Length m

ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS TAGLIA PIASTRELLE PROFESSIONALI PROFESSIONAL TILE CUTTER Misura / Size mm 460 430

ART. 152010.46 152020.43

152010.46

05

152020.43

TAGLIA PIASTRELLE UNIVERSALE / UNIVERSAL TILE CUTTER ART. Misura / Size

152030.40 400

mm

Rotella di ricambio per ART. 152010 Spare wheel for ART. 152010 Rotella di ricambio per ART. 152020 e ART. 152030 Spare wheel for ART. 152020 e ART. 152030

ART. 152010.01 ART. 152020.01

FRESE DIAMANTATE CON STELO CILINDRICO PER GRES PORCELLANATO DIAMOND HOLE SAWS WITH CYLINDRICAL SHANK FOR PORCELAIN STONE ART. 152047 CODE Ø

mm

08

12

22

35

50

60

75

115

8

12

22

35

50

60

75

115

MARTELLO IN GOMMA BIANCA / WHITE RUBBER MALLET ART. Peso / Weight

152048 gr

500

GINOCCHIERA IN PVC / PVC KNEE PAD

ART. 501101 Con doppio strato morbido e resistente.

With double soft and durable layer.

GINOCCHIERA IN POLIURETANO E GOMMA POLYURETHANE AND RUBBER KNEE PAD

ART. 501301 05

27


ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS PINZA TAGLIA PIASTRELLE CON ROTELLINA TILE CUTTING PLIERS WITH WHEEL

ART. 152040 TENAGLIA CON PLACCA IN METALLO DURO TILE NIPPERS WITH CARBIDE TIPS

ART. 152041 PINZA SPECIALE CON 2 ROTELLINE PER TAGLI PERFETTI SPECIAL PLIERS WITH 2 WHEELS FOR PERFECT CUTS

ART. 152043 ELETTROMISCELATORE TIPO INDUSTRIALE INDUSTRIAL MIXING DRILL

ART. 05.43

05

Robusta struttura con motore di grande potenza che assicura la possibilità di lavorare in continuo. Non utilizzabile con prodotti infiammabili.

CODE

Robust structure with high power motor ensures continuous processing. Not to be used with flammable materials.

Miscelatore Attacco Classe N° consigliato utensile protezione velocità Recommended Tool Protection Speed mixer shank class Ø mm

02022

140

M14

II

Potenza Alimentazione Power Power supply

2

rpm

W

250/450

1100

220 V 50 Hz

ELETTROMISCELATORE TIPO STANDARD STANDARD MIXING DRILL

ART. 05.47 Non utilizzabile con prodotti infiammabili.

CODE

Not to be used with flammable materials.

Miscelatore Attacco utensile Classe consigliato adattatore protezione Recommended con Tool shank Protection mixer with adapter class Ø mm

00001

120

M14

II

rpm

350

Potenza Alimentazione Power Power supply W 700

220 V 50 Hz

MISCELATORI PROFESSIONALI UNIVERSALI UNIVERSAL PROFESSIONAL MIXERS Adatti per prodotti di finitura: intonaci, premiscelati, calce, cemento.

Suitable for finishing products: plaster, mixed products, lime and cement.

ART. 070500 CODE

512

514

Attacco / Shaft Misura / Size

M14 120x600

M14 140x600

28

mm

05


ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS MISCELATORI PROFESSIONALI UNIVERSALI UNIVERSAL PROFESSIONAL MIXERS Adatti per materiali viscosi: malte premiscelate, gesso, calce, buiacche, colle per ceramica.

ART. 070510 CODE Attacco / Shaft Misura / Size

Suitable for viscous materials: mixed mortar, plaster, lime, grout, ceramic sealant.

412 esagono/hex 10 mm 120x600

512

514

M14 120x600

M14 140x600

MISCELATORI PROFESSIONALI UNIVERSALI UNIVERSAL PROFESSIONAL MIXERS Adatti per prodotti a bassa viscosità come colle o vernici.

ART. 070100 CODE Attacco / Shaft Misura / Size

Suitable for low-viscosity products as sealants and paints.

108 mm

110

112

esagono/hex 8 esagono/hex 10 esagono/hex 10 80x400 100x600 120x600

MISCELATORE PROFESSIONALE UNIVERSALE UNIVERSAL PROFESSIONAL MIXER Adatto per materiali di grossa granulometria: malte preconfezionate, bitume, buiacca, calce, cemento, stucco.

ART. Attacco / Shaft Misura / Size

05

Suitable for high-viscosity products: prepacked mortars, bitumen, grout, lime, cement and joint compound.

071012.110 esagono/hex 10 mm 125x600

MISCELATORE PROFESSIONALE PER LIQUIDI E MALTE PROFESSIONAL MIXER FOR LIQUID AND MORTAR ART. Attacco / Shaft Misura / Size

071413.900 esagono/hex 10 mm 130x700

MISCELATORE PROFESSIONALE PER LIQUIDI E MALTE PROFESSIONAL MIXER FOR LIQUID AND MORTAR ART. Attacco / Shaft Misura / Size

071113.900 esagono/hex 10 mm 130x560

CAZZUOLE A PUNTA TONDA / GAUGING TROWELS Manico ergonomico in bicomponente. Lama in acciaio temperato 50 Rockwell, spessore 1,2 mm. DIN 1544 R.

ART. 15000 CODE Lunghezza / Length

mm

Bi-material handle with ergonomic design. Hardened steel blade 50 Rockwell, 1,2 mm thick. DIN 1544 R.

180

220

180

220

05

29


ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS CAZZUOLE A PUNTA QUADRA BUCKET TROWELS Manico ergonomico in bicomponente. Lama in acciaio temperato 50 Rockwell, spessore 1,2 mm. DIN 1544 R.

ART. 15001 CODE Lunghezza / Length

mm

Bi-material handle with ergonomic design. Hardened steel blade 50 Rockwell, 1,2 mm thick. DIN 1544 R.

180

200

220

180

200

220

CAZZUOLINO PUNTA ACUTA SMALL POINTING TROWEL Manico in bicomponente con disegno ergonomico. Lama in acciaio temperato.

ART. Lunghezza / Length

Bi-material handle with ergonomic design. Hardened steel blade.

15004.140 140

mm

CAZZUOLINO PUNTA QUADRA SMALL BUCKET TROWELS

05

Manico in bicomponente con disegno ergonomico. Lama in acciaio temperato.

ART. Lunghezza / Length

Bi-material handle with ergonomic design. Hardened steel blade.

15055.140 140

mm

SPATOLE PROFESSIONALI PROFESSIONAL TAPING KNIVES Manico ergonomico in bicomponente. Lama flessibile in acciaio INOX.

ART. 15009 CODE Lunghezza / Length

Bi-material ergonomic handle. Flexible stainless steel blade.

060

080

60

80

mm

SPATOLE DENTATE / ADHESIVE SPREADER Manico in legno trattato. Lama in acciaio INOX 0,7 mm.

Treated wood handle. 0,7 mm stainless steel handle.

ART. 15040 CODE Lunghezza / Length Dentatura / Notch

mm mm

060

070

170 6x6

170 triangolare / triangular

SPATOLA PER PULITURA SUPERFICI TAPING KNIFE FOR CLEANING SURFACES Manico in legno con lama in gomma flessibile.

ART. Lunghezza / Length

30

Wooden handle and flexible rubber blade.

15045.250 mm

250

05


ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS KIT 4 SPATOLE FLESSIBILI PER CARROZZIERE 4 FLEXIBLE SPREADER KIT Lama in acciaio INOX 0,35 mm.

ART. Lunghezza / Length

0,35 mm stainless steel blade.

15030.004 mm

50-80-100-120

PIALLA IN ALLUMINIO / ALUMINUM PLANER Base in alluminio. Lame in acciaio temperato.

ART. Dimensioni Dimensions

Aluminum base. Hardened steel blades.

15050.090 mm

90x460

PIALLA PER CARTONGESSO / PLASTER PLANER Lame in acciaio temperato e corpo in plastica

ART. Dimensioni Dimensions

Hardened steel blades and plastic body.

15051.350 mm

350x45

05

FRATTONE TIPO USA / PLASTERERS’ TROWEL Manico in alluminio con maniglia ergonomica gommata. Lama in acciaio 0,7 mm.

ART. Dimensioni Dimensions

Aluminum handle with ergonomic rubber handle. 0,7 mm steel blade.

15015.120 mm

120x300

FRATTONI TIPO USA DENTATI NOTCHED PLASTERERS’ TROWELS ART. 15016 CODE Dimensioni Dimensions Dentatura / Notch

060

080

mm

100

120x300

mm 6x6

8x8

10x10

FRATTONE TIPO USA / PLASTERERS’ TROWEL Manico in bicomponente con disegno ergonomico. Lama in acciaio INOX 0,7 mm.

ART. Dimensioni Dimensions

Bi-material handle with ergonomic design. 0,7 mm stainless steel blade.

15005.120 mm

120x300

FRATTONE A DUE MANI – TIPO TEDESCO CONCRETE FLOAT Manico in legno. Lama in acciaio 0,7 mm.

ART. Dimensioni Dimensions

Wooden handle. 0,7 mm steel blade.

15018.140 mm

140x500

05

31


ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS FRATTONI A DUE MANI – DENTATI NOTCHED CONCRETE FLOATS Manico in legno. Lama in acciaio 0,7 mm.

Wooden handle. 0,7 mm steel blade.

ART. 15017 CODE Dimensioni Dimensions Dentatura / Notch

080

100 120x500

mm 8x8

mm

10x10

FRATTONE A DUE MANI – TIPO TEDESCO CONCRETE FLOAT Manico in bicomponente. Lama in acciaio 0,7 mm.

ART. Dimensioni Dimensions

Bi-material handle. 0,7 mm steel blade.

15008.140 mm

140x500

FRATTONI A DUE MANI – DENTATI NOTCHED CONCRETE FLOATS

05

Manico in bicomponente. Lama in acciaio 0,7 mm.

ART. 15007 CODE Dimensioni Dimensions Dentatura / Notch

Bi-material handle. 0,7 mm steel blade.

060

080 120x500

mm mm

100

6x6

8x8

10x10

FRATTONI IN GOMMA - SPUGNA MORBIDA SPONGE FLOATS Manico in ABS antiurto per art. 15046.165. Manico in poliuretano per art. 15046.100.

ART. 15046 CODE Dimensioni Dimensions

mm

ABS shock-resistant handle for 15046.165; polyurethane handle for 15046.100.

100

165

100x370 Cellula fine Fine cell

165x240 Cellula grossa Coarse cell

FRATTONI PER PIASTRELLISTI / GROUT FLOATS Base PVC pressato. Manico in ABS antiurto.

ART. 15047 CODE Dimensioni Dimensions

mm

PVC pad. ABS shock-resistant handle.

100

150

100x370

150x225

FRATTONE PER PULITURA / SPONGE FLOAT Base in spugna per la pulitura di piastrelle. Manico in ABS antiurto.

ART. Dimensioni Dimensions

32

Sponge pad for cleaning tiles. ABS shock-resistant handle.

15048.160 mm

160x300

05


ARTICOLI PER EDILIZIA CONSTRUCTION TOOLS FRATTONE IN GOMMA - SPUGNA A CELLULA FINE SPONGE FLOAT WITH FINE CELL Manico in legno. Base in acciaio.

ART.

Wooden handle with steel backing plate.

15056.135

Dimensioni / Dimensions mm

135x215

FRATTONI PULIZIA PIASTRELLE GROUT FLOAT FOR TILE CLEANING Manico in ABS antiurto. Tampone in fibra per pulizia di colle epossidiche. Attacco con strips.

ABS shock-resistant handle. Fiber pad for cleaning epoxy grout. Cling-on pads.

ART. 15054 CODE Dimensioni Dimensions

mm

130

200

130x270 Completo di ricambi With spare pads

Set 2 tamponi ricambio 2 spare pad set

RASCHIATORE PER INTONACO RENDERING SCRATCHING FLOAT Robusta costruzione in acciaio. Manico in legno.

ART.

Solid steel frame. Wooden handle.

15053.100

Dimensioni / Dimensions mm N° punte / N° of points Lunghezza punte mm Point length

140x250 480

05

8

UTENSILE STENDI MALTA / CONCRETE MOVER Struttura in alluminio con attacco manico rinforzato.

ART. Larghezza / Width

Heavy-duty aluminum blade and braces for added strength.

15060.60 cm

60

BORSE PORTA UTENSILI TOOL BAGS BORSA PORTA TRAPANO AVVITATORE / DRILL POUCH Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART. Dimensioni / Dimensions

Resistant, made of polyester and elastomer.

JK02003 28x18x5

cm

BORSA PORTA FLESSOMETRO / METER POUCH Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART. Dimensioni / Dimensions

Resistant, made of polyester and elastomer.

JK02004 10x13x5

cm

BORSA PORTA FLESSOMETRO ED UTENSILI METER AND TOOL POUCH Robuste costruzioni in tessuto di poliestere ed elastomero.

ART. Dimensioni / Dimensions

Resistant, made of polyester and elastomer.

JK02007 cm

21x17x5

05

33


BORSE PORTA UTENSILI TOOL BAGS BORSA CON SOTTOFONDO RINFORZATO, ORGANIZZAZIONE DEGLI UTENSILI BAG WITH REINFORCED BOTTOM AND TOOL ORGANIZER Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con varie tasche e scomparti.

ART.

Resistant, made of polyester with several pockets and compartments.

JK03003

Dimensioni / Dimensions

36x30x28

cm

BORSA CON SEGGIOLINO INCORPORATO CHE SI TRASFORMA IN MANICO FOLDING TOOL BAG WITH BUILT-IN SEAT Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con varie tasche e scomparti.

ART.

JK07002

Dimensioni / Dimensions

05

Resistant, made of polyester with several pockets and compartments. 41x28x33

cm

BORSA PORTAUTENSILI CON RUOTE E MANICO BAG WITH WHEELS AND HANDLE Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con varie tasche e scomparti.

ART.

Resistant, made of polyester with several pockets and compartments

JK03001

Dimensioni / Dimensions

50x28x30

cm

BORSA PORTA UTENSILI APERTA / OPEN TOP TOOL BAG Robuste costruzioni in tessuto di poliestere con sottofondo rinforzato. Complete di tasche e divisori; manico robustissimo.

ART.

Resistant, made of polyester with reinforced bottom. With pockets and dividers; very sturdy handle.

2TB00075BN

Misure / Size

cm

52x22x27 - 20�

GANCIO PORTA UTENSILI / HAMMER HOOK

ART. B00596-BN Robusto gancio da cintura su supporto in poliestere rigido

Sturdy belt hook on a rigid polyester support

GINOCCHIERA UNIVERSALE IN POLIESTERE IMBOTTITA UNIVERSAL POLYESTER KNEE PAD ART. Dimensioni Dimensions

34

JK08002 cm

13x15x5

05


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.