|
sorrow; grief; pity sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament
|
ache; pain; sorrow
|
simp. and trad. (哀痛)
|
哀
|
痛
|
哀痛
- sad; grieved
- 京京 (jīngjīng) (literary)
- 傷心/伤心 (shāngxīn)
- 傷悲/伤悲 (shāngbēi) (literary)
- 傷感/伤感 (shānggǎn)
- 傷懷/伤怀 (shānghuái) (literary)
- 傷痛/伤痛 (shāngtòng)
- 傷神/伤神 (shāngshén) (literary)
- 刺心 (cìxīn)
- 哀傷/哀伤 (āishāng)
- 哀切 (āiqiè)
- 哀怨 (āiyuàn)
- 哀悽/哀凄 (āiqī)
- 哀慟/哀恸 (āitòng)
- 哀戚 (āiqī) (literary)
- 心酸 (xīnsuān)
- 怛傷/怛伤 (dáshāng) (literary)
- 悄然 (qiǎorán) (literary)
- 情傷/情伤 (qíngshāng) (literary)
- 悲催 (bēicuī) (neologism, jocular)
- 悲傷/悲伤 (bēishāng)
- 悲切 (bēiqiè) (literary)
- 悲哀 (bēi'āi)
- 悲悽/悲凄 (bēiqī)
- 悱惻/悱恻 (fěicè) (literary)
- 悽惶/凄惶 (qīhuáng) (literary)
- 悽愴/凄怆 (qīchuàng) (literary)
- 悲愴/悲怆 (bēichuàng) (literary)
- 悲慘/悲惨 (bēicǎn)
- 悲慟/悲恸 (bēitòng)
- 悽戚/凄戚 (qīqī) (literary)
- 悲戚 (bēiqī)
- 悲摧 (bēicuī) (literary)
- 悲楚 (bēichǔ) (literary)
- 悲涼/悲凉 (bēiliáng)
- 悲痛 (bēitòng)
- 悲苦 (bēikǔ)
- 感傷/感伤 (gǎnshāng)
- 愀愴/愀怆 (qiǎochuàng)
- 愁楚 (chóuchǔ) (literary)
- 惻然/恻然 (cèrán) (literary)
- 愴然/怆然 (chuàngrán) (literary)
- 慘/惨 (cǎn)
- 憂傷/忧伤 (yōushāng)
- 慘悽/惨凄 (cǎnqī)
- 憂愁/忧愁 (yōuchóu)
- 憂戚/忧戚 (yōuqī) (literary)
- 慘淡/惨淡 (cǎndàn)
- 憯懍/憯懔 (cǎnlǐn)
- 懤懤/㤽㤽 (chóuchóu)
- 沉痛 (chéntòng)
- 淒切/凄切 (qīqiè)
- 淒惻/凄恻 (qīcè) (literary)
- 淒慘/凄惨 (qīcǎn)
- 淒楚/凄楚 (qīchǔ)
- 淒涼/凄凉 (qīliáng)
- 淒然/凄然 (qīrán) (literary)
- 痛心 (tòngxīn)
- 艱苦心/艰苦心 (Hokkien)
- 蒼涼/苍凉 (cāngliáng)
- 酸心 (suānxīn)
- 難受/难受 (nánshòu)
- 難過/难过 (nánguò)
- 青凊 (Hokkien)
- 黯然 (ànrán)
哀痛 • (aitsū) ←あいつう (aituu)?
- being saddened sincerely; lamenting
哀痛する • (aitsū suru) ←あいつう (aituu)?intransitive suru (stem 哀痛し (aitsū shi), past 哀痛した (aitsū shita))
- to be saddened sincerely; to lament
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
哀痛し
|
あいつうし
|
aitsū shi
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
哀痛し
|
あいつうし
|
aitsū shi
|
Shūshikei ("terminal")
|
哀痛する
|
あいつうする
|
aitsū suru
|
Rentaikei ("attributive")
|
哀痛する
|
あいつうする
|
aitsū suru
|
Kateikei ("hypothetical")
|
哀痛すれ
|
あいつうすれ
|
aitsū sure
|
Meireikei ("imperative")
|
哀痛せよ¹ 哀痛しろ²
|
あいつうせよ¹ あいつうしろ²
|
aitsū seyo¹ aitsū shiro²
|
Key constructions
|
Passive
|
哀痛される
|
あいつうされる
|
aitsū sareru
|
Causative
|
哀痛させる 哀痛さす
|
あいつうさせる あいつうさす
|
aitsū saseru aitsū sasu
|
Potential
|
哀痛できる
|
あいつうできる
|
aitsū dekiru
|
Volitional
|
哀痛しよう
|
あいつうしよう
|
aitsū shiyō
|
Negative
|
哀痛しない
|
あいつうしない
|
aitsū shinai
|
Negative continuative
|
哀痛せず
|
あいつうせず
|
aitsū sezu
|
Formal
|
哀痛します
|
あいつうします
|
aitsū shimasu
|
Perfective
|
哀痛した
|
あいつうした
|
aitsū shita
|
Conjunctive
|
哀痛して
|
あいつうして
|
aitsū shite
|
Hypothetical conditional
|
哀痛すれば
|
あいつうすれば
|
aitsū sureba
|
¹ Written imperative
² Spoken imperative
|
哀痛 • (aetong) (hangeul 애통)
- hanja form? of 애통