www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Pobierz aplikację
educalingo
Szukaj

Znaczenie słowa "desgastar" w słowniku

Słownik
SŁOWNIK
section

ETYMOLOGIA SŁOWA DESGASTAR

La palabra desgastar procede de des- y gastar.
info
Etymologia to nauka badająca pochodzenie słów oraz zmiany ich struktury i znaczenia.
facebooktwitterpinterestwhatsapp
section

WYMOWA SŁOWA DESGASTAR

des · gas · tar play
facebooktwitterpinterestwhatsapp

KATEGORIA GRAMATYCZNA SŁOWA DESGASTAR

rzeczownik
przymiotnik
czasownik
przysłówek
zaimek
przyimek
spójnik
wtrącenie
rodzajnik

CO OZNACZA SŁOWO DESGASTAR

Kliknij, aby zobaczyć pierwotną definicję słowa «desgastar» w słowniku.
Kliknij aby zobaczyć automatyczne tłumaczenie definicji

Definicja słowa desgastar w słowniku

Pierwszą definicją zużycia w słowniku prawdziwej akademii języka hiszpańskiego jest usuwanie lub konsumowanie stopniowo części użytkowej lub ciernej czegoś. Kolejny sens wyczerpania słownika jest perwersyjny, vitiating. Zużycie to także odpady lub odpady. La primera definición de desgastar en el diccionario de la real academia de la lengua española es quitar o consumir poco a poco por el uso o el roce parte de algo. Otro significado de desgastar en el diccionario es pervertir, viciar. Desgastar es también desperdiciar o malgastar.

Kliknij, aby zobaczyć pierwotną definicję słowa «desgastar» w słowniku.
Kliknij aby zobaczyć automatyczne tłumaczenie definicji

KONIUGACJA CZASOWNIKA DESGASTAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo desgasto
desgastas / desgastás
él desgasta
nos. desgastamos
vos. desgastáis / desgastan
ellos desgastan
Pretérito imperfecto
yo desgastaba
desgastabas
él desgastaba
nos. desgastábamos
vos. desgastabais / desgastaban
ellos desgastaban
Pret. perfecto simple
yo desgasté
desgastaste
él desgastó
nos. desgastamos
vos. desgastasteis / desgastaron
ellos desgastaron
Futuro simple
yo desgastaré
desgastarás
él desgastará
nos. desgastaremos
vos. desgastaréis / desgastarán
ellos desgastarán
Condicional simple
yo desgastaría
desgastarías
él desgastaría
nos. desgastaríamos
vos. desgastaríais / desgastarían
ellos desgastarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he desgastado
has desgastado
él ha desgastado
nos. hemos desgastado
vos. habéis desgastado
ellos han desgastado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había desgastado
habías desgastado
él había desgastado
nos. habíamos desgastado
vos. habíais desgastado
ellos habían desgastado
Pretérito Anterior
yo hube desgastado
hubiste desgastado
él hubo desgastado
nos. hubimos desgastado
vos. hubisteis desgastado
ellos hubieron desgastado
Futuro perfecto
yo habré desgastado
habrás desgastado
él habrá desgastado
nos. habremos desgastado
vos. habréis desgastado
ellos habrán desgastado
Condicional Perfecto
yo habría desgastado
habrías desgastado
él habría desgastado
nos. habríamos desgastado
vos. habríais desgastado
ellos habrían desgastado

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo desgaste
desgastes
él desgaste
nos. desgastemos
vos. desgastéis / desgasten
ellos desgasten
Pretérito imperfecto
yo desgastara o desgastase
desgastaras o desgastases
él desgastara o desgastase
nos. desgastáramos o desgastásemos
vos. desgastarais o desgastaseis / desgastaran o desgastasen
ellos desgastaran o desgastasen
Futuro simple
yo desgastare
desgastares
él desgastare
nos. desgastáremos
vos. desgastareis / desgastaren
ellos desgastaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube desgastado
hubiste desgastado
él hubo desgastado
nos. hubimos desgastado
vos. hubisteis desgastado
ellos hubieron desgastado
Futuro Perfecto
yo habré desgastado
habrás desgastado
él habrá desgastado
nos. habremos desgastado
vos. habréis desgastado
ellos habrán desgastado
Condicional perfecto
yo habría desgastado
habrías desgastado
él habría desgastado
nos. habríamos desgastado
vos. habríais desgastado
ellos habrían desgastado
MODO IMPERATIVO
Imperativo
desgasta (tú) / desgastá (vos)
desgastad (vosotros) / desgasten (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
desgastar
Participio
desgastado
Gerundio
desgastando

SŁOWA, KTÓRE RYMUJĄ SIĘ ZE SŁOWEM DESGASTAR


abastar
a·bas·tar
apastar
a·pas·tar
aplastar
a·plas·tar
bastar
bas·tar
contrastar
con·tras·tar
desbastar
des·bas·tar
desembanastar
de·sem·ba·nas·tar
devastar
de·vas·tar
embanastar
em·ba·nas·tar
empastar
em·pas·tar
encastar
en·cas·tar
engastar
en·gas·tar
gastar
gas·tar
guastar
guas·tar
lastar
las·tar
malgastar
mal·gas·tar
pastar
pas·tar
repastar
re·pas·tar
subastar
su·bas·tar
tastar
tas·tar

SŁOWA, KTÓRE ZACZYNAJĄ SIĘ TAK JAK SŁOWO DESGASTAR

desgarrado
desgarrador
desgarradora
desgarradura
desgarramiento
desgarranchar
desgarrar
desgarre
desgarreate
desgarriate
desgarro
desgarrón
desgasificar
desgastador
desgastadora
desgastamiento
desgaste
desgatar
desgaznatar
desgaznatarse

SŁOWA, KTÓRE KOŃCZĄ SIĘ TAK JAK SŁOWO DESGASTAR

ajustar
alebrastar
apostar
balastar
bienestar
conquistar
constar
contestar
descastar
desenastar
desengastar
embastar
emplastar
enastar
encanastar
estar
gustar
listar
malestar
prestar

Synonimy i antonimy słowa desgastar w słowniku synonimów

SYNONIMY

SYNONIMY SŁOWA «DESGASTAR»

Następujące słowa mają podobne lub identyczne znaczenie jak słowo «desgastar» i należą do tej samej kategorii gramatycznej.
Synonimy słowa desgastar

Tłumaczenie słowa «desgastar» na 25 języków

TŁUMACZ
online translator

TŁUMACZENIE SŁOWA DESGASTAR

Poznaj tłumaczenie słowa desgastar na 25 języków dzięki naszemu tłumaczowi wielojęzycznemu.
Tłumaczenie słowa desgastar na inne języki w tej sekcji zostało uzyskane za pomocą automatycznego tłumaczenia statystycznego, gdzie podstawową jednostką tłumaczeniową jest słowo «desgastar».

Tłumacz hiszpański - chiński

穿
1,325 mln osób

hiszpański

desgastar
570 mln osób

Tłumacz hiszpański - angielski

wear away
510 mln osób

Tłumacz hiszpański - hindi

पहनना
380 mln osób
ar

Tłumacz hiszpański - arabski

ارتداء
280 mln osób

Tłumacz hiszpański - rosyjski

носить
278 mln osób

Tłumacz hiszpański - portugalski

desgaste
270 mln osób

Tłumacz hiszpański - bengalski

পরিধান করা
260 mln osób

Tłumacz hiszpański - francuski

porter
220 mln osób

Tłumacz hiszpański - malajski

memakai
190 mln osób

Tłumacz hiszpański - niemiecki

tragen
180 mln osób

Tłumacz hiszpański - japoński

着用
130 mln osób

Tłumacz hiszpański - koreański

착용
85 mln osób

Tłumacz hiszpański - jawajski

nyandhang
85 mln osób
vi

Tłumacz hiszpański - wietnamski

mặc
80 mln osób

Tłumacz hiszpański - tamilski

அணிய
75 mln osób

Tłumacz hiszpański - marathi

बोलता
75 mln osób

Tłumacz hiszpański - turecki

aşınma
70 mln osób

Tłumacz hiszpański - włoski

indossare
65 mln osób

Tłumacz hiszpański - polski

nosić
50 mln osób

Tłumacz hiszpański - ukraiński

носити
40 mln osób

Tłumacz hiszpański - rumuński

uzură
30 mln osób
el

Tłumacz hiszpański - grecki

φθορά
15 mln osób
af

Tłumacz hiszpański - afrikaans

dra
14 mln osób
sv

Tłumacz hiszpański - szwedzki

slitage
10 mln osób
no

Tłumacz hiszpański - norweski

slitasje
5 mln osób

Trendy użycia słowa desgastar

TRENDY

TRENDY UŻYCIA SŁOWA «DESGASTAR»

0
100%
CZĘSTOTLIWOŚĆ
Dość powszechnie używane
75
/100
Na powyższej mapie ukazano częstotliwość używania słowa «desgastar» w różnych krajach.
Główne trendy wyszukiwania i najpowszechniejsze użycia słowa desgastar
Lista najczęstszych wyszukiwań przez użytkowników, aby uzyskać dostęp do naszego słownika online oraz najczęstsze użycia wyrażeń ze słowem «desgastar».

CZĘSTOTLIWOŚĆ UŻYCIA SŁOWA «DESGASTAR» NA PRZESTRZENI CZASU

Wykres przedstawia ewolucję częstotliwości użycia słowa «desgastar» na przestrzeni ostatnich 500 lat. Jego wdrożenie opiera się na analizie częstotliwości występowania słowa «desgastar» w zamienionych na postać cyfrową źródłach drukowanych powstałych od 1500 roku aż do dzisiaj.

Przykłady użycia słowa desgastar w literaturze, cytatach i wiadomościach

PRZYKŁADY

KSIĄŻKI POWIĄZANE ZE SŁOWEM «DESGASTAR»

Poznaj użycie słowa desgastar w następujących pozycjach bibliograficznych Książki powiązane ze słowem desgastar oraz krótkie ich fragmenty w celu przedstawienia kontekstu użycia w literaturze.
1
Diccionario enciclopédico gallego-castellano
Desastradamente, de un modo desgarrotado. DESGARROTADO,DA adj. Desastrado, sucio, desarreglado. DESGASTADO, DA p. p. de DESGASTAR y DESGASTARSE. || adj. Arruinado, consumido, según el vct. DESGASTAR v. a. Gastar ...
Eladio Rodríguez González, 1961
2
Ortodoncia. Teoría y Clínica
Análisis como el de Bolton y Peck y Peck generan la información necesaria para detectar, localizar y medir la discrepancia y, así, determinar cuáles dientes se van a desgastar. 1 . índice de Bolton Determina las discrepancias intermaxilares  ...
Gonzalo Alonso Uribe Restrepo, 2004
3
Diccionario técnico Akal de conservación y restauración de ...
... arracher abnehmen des Firnisses / desbarnizar / remove varnish (to) / sverniciare / dévernir abnutzen / gastar (desgastar), desgastar (superficie), abrasionar (desgastar) / wear away (to), abrade (to), wear (to) / rovinare, logorare , consumare, ...
Celia Martínez Cabetas (dir.), Lourdes Rico Martinez, 2003
4
Choltziij re Tujaal Tziij
Ib. Instrumento para desgastar. Instrumento o medio utilizado para desgastar objetos. Nijarsab'aal. E lu'leew ara' jarsab'al re nixajab'. La tierra desgastó mi zapato (por caminar). Li asfalto ara' mas jarsib'al re kiyaant k'aj ch'iich'. El asfalto es ...
Juan Carlos Vásquez Aceituno, Ana Luciana Arcón Puzul, Juan Adolfo Solís Baltazar, 2007
5
El proceso estratégico
2701. SECCIÓN TRES: PROCESOS ESTRATÉGICOS EN EL CONTEXTO " intuición" para la tecnología y el mercado basados en su experiencia personal. Sin el impedimento de los altos costos administrativos indirectos, podían lograr el ...
Henry Mintzberg, James Brian Quinn, John Voyer, 1997
6
Diccionario de la lengua castellana, por la Real academia ...
p. p. de desgastar. DESGASTADOR, s. m. ant. Lo mismo que prodigo. DESGASTADORAMENTE. adv. m. ant. Dañosamente, con daño, ruina ó perjuicio. Dam- nose , cum damne , jactura. DESGASTAMENTO. s. m. ant. Prodigalidad, profusión ...
Real academia española, 1817
7
Diccionario de la lengua castellana ... compuesto por la ...
Desgastar. Lo misino que dcfpcrdiciar ò mal- baratar. En esta acepcion es voz antiquada. Part.i. rit. 7. L ao. E si por aventura aquel Perládo de aquel Logár sobredicho , fueste tan malo que desgajìajje ò cchasse à mal las colas del Monaltério.
8
Diccionário De La Lengua Castellana: En Que Se Explica El ...
Desgastar. Lo mismo que desperdiciar ò mal- baratar. En esta acepcion es voz antiquada. Part.i. tit.7. 1. 20. E si por aventura aquel Perládo de aquel Logár sobredicho , fuesle tan malo que áesgastaffe ò echalle à mal las cosas del Monaltério ...
La Academia Española, Real Academia Española (Madrid, España), 1732
9
La necrópolis bizantina de Tall as-Sin (Deir ez-Zor, Siria): ...
Cráneo. Compuesto por seis fragmentos, de los que uno de ellos corresponde al occipital. Dentición. Por la dentición definitiva, se infiere la presencia de un individuo de unos 1213 años (premolares y canino sin desgastar), que casa con los ...
Juan Luis Montero Fenollós, Shaker Al-Shbib, 2008
10
Diccionario nuevo de las dos lenguas española e inglesa en ...
DESGASTAR. (Ant.~) V. DESPERD! CIAR. DESGASTARSE, v. r. Atrasarse, empeñarse, aniquilarse con gastos crecidos. To be backuard , ti be annihilated by extraordinmy exptncel. DESGASTARSE LA COMIDA , 109 HUMORES &c, To digejl ...
Tomás Conelly ((O.P.)), Tomás Higgins ((O.P.)), Imprenta Real (Madrid), 1798

WIADOMOŚCI, KTÓRE ZAWIERAJĄ SŁOWO «DESGASTAR»

Sprawdź, o czym dyskutuje się w prasie krajowej i zagranicznej oraz jak jest stosowane słowo desgastar w wiadomościach.
1
Puertas adentro, Cambiemos ya empieza a desgastar el proyecto ...
Estiman que en la iniciativa presentada este miércoles hay “grises”. Es por los “derechos adquiridos”, de los miembros de la fuerza que se pondrían en riesgo si ... «Letra P, Lip 16»
2
Ministro de Defensa acusa a opositores de querer desgastar al ...
El ministro de Defensa, Diógenes Martínez, acusó a los senadores opositores de querer desgastar al Gobierno de Horacio Cartes, con el objetivo de realizar un ... «ÚltimaHora.com, Cze 16»
3
Sánchez renuncia a usar el procesamiento de Chaves y Griñán ...
Sánchez renuncia a usar el procesamiento de Chaves y Griñán para desgastar a Susana Díaz. El líder socialista ha descartado utilizar el escándalo de los ERE ... «Vozpopuli, Cze 16»
4
Rolando González: El Presidente logró desgastar la palabra cambio
El diputado Rolando González Ulloa cumplirá 66 años el próximo 15 de agosto. Este alajuelense educador, abogado y psicólogo regresó a la Asamblea ... «Sociedad Periodistica Extra LTDA, Maj 16»
5
Valdano: “Desgastar al Atlético es como desgastar una piedra”
Desgastar al Atlético es como desgastar una piedra. Además están en proceso de venganza: se han vengado del Bayern, ahora querrán vengarse del Real ... «El Español, Maj 16»
6
Morales: Chile envió personas con título de periodistas para ...
El presidente Evo Morales denunció el martes que Chile envió personas con título de periodistas, para buscar "debilitar y desgastar" su Gobierno, mediante una ... «La Razón, Maj 16»
7
Factores que ayudan a desgastar nuestras articulaciones inferiores
articulaciones rodilla y cadera Los dolores de rodilla y cadera son cada vez más frecuentes a medida que envejecemos como consecuencia del progresivo ... «ecodiario, Maj 16»
8
El PP se vuelca en desgastar a Ciudadanos, «marca blanca del ...
El PP tiene perfectamente claro a costa de quién crecer el próximo 26-J, cómo recuperar una parte de los votos perdidos en los comicios de diciembre y ... «El Comercio Digital, Maj 16»
9
La oposición usa a Garganté para desgastar a Colau
Buena parte de los grupos políticos del Ayuntamiento de Barcelona están empleando el caso Garganté como arma arrojadiza contra la alcaldesa Ada Colau. «La Vanguardia, Kwi 16»
10
Morales acusa de desgastar su imagen con caso Zapata
Para el presidente Evo Morales, el supuesto tráfico de influencias en el caso Zapata es una forma que utiliza la oposición para "desgastar" a su Gobierno y ... «Correo del Sur, Kwi 16»

OBRAZY PRZEDSTAWIAJĄCE SŁOWO DESGASTAR

desgastar

ŹRÓDŁO
« EDUCALINGO. Desgastar [online]. Dostępny <https://educalingo.com/pl/dic-es/desgastar>. Lip 2024 ».
Pobierz aplikację educalingo
es
hiszpański Słownik
W odkryjesz wszystko, co skrywają słowa
indeks
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z