Temporary Disabled. :) please Go back werden - Vikisözlük www.fgks.org » Address: [go: up one dir, main page] Include Form Remove Scripts Accept Cookies Show Images Show Referer Rotate13 Base64 Strip Meta Strip Title Session Cookies İçeriğe atla Ana menü Ana menü kenar çubuğuna taşı gizle Gezinti AnasayfaTopluluk portaliKöy çeşmesiMadde istekleriDeneme tahtasıSon değişikliklerRastgele sayfaTüm sayfalarYardımBağış yap Ara Ara Hesap oluştur Oturum aç Kişisel araçlar Hesap oluştur Oturum aç Çıkış yapmış editörler için sayfalar daha fazla bilgi KatkılarMesaj İçindekiler kenar çubuğuna taşı gizle Giriş 1 Almanca Almanca alt bölümünü aç/kapa 1.1 Köken 1.2 Söyleniş 1.3 Eylem 1.3.1 Açıklamalar 1.3.2 Atasözleri 1.3.3 Deyimler 1.3.4 Türetilmiş kavramlar 1.4 Yardımcı eylem 1.5 Kaynaklar 2 Zazaca Zazaca alt bölümünü aç/kapa 2.1 Söyleniş 2.2 Eylem İçindekiler tablosunu değiştir werden 38 dil CatalàČeštinaDanskDeutschΕλληνικάEnglishEsperantoEspañolEestiSuomiFrançaisMagyarՀայերենBahasa IndonesiaIdoÍslenskaİtaliano日本語ქართული한국어KurdîКыргызчаLatinaLëtzebuergeschLietuviųMalagasyPlattdüütschNederlandsPolskiPortuguêsRomânăРусскийSängöSvenskaไทยУкраїнськаTiếng Việt中文 MaddeTartışma Türkçe OkuDeğiştirGeçmişi gör Araçlar Araçlar kenar çubuğuna taşı gizle Eylemler OkuDeğiştirGeçmişi gör Genel Sayfaya bağlantılarİlgili değişikliklerDosya yükleÖzel sayfalarKalıcı bağlantıSayfa bilgisiBu sayfayı kaynak gösterKısaltılmış URL'yi alKarekodu indir Yazdır/dışa aktar Bir kitap oluşturPDF olarak indirBasılmaya uygun görünüm Vikisözlük sitesinden Ayrıca bakınız: Werden Almanca[değiştir] Köken[değiştir] Ana Hint-Avrupa dili *wert- (“döndürmek, tersyüz etmek”)[1] Söyleniş[değiştir] IPA(anahtar): [ˈveːɐ̯dn̩] Ses(dosya), Ses(dosya) Kafiyeler: -[eːɐ̯dn̩] Heceleme: wer‧den Eylem[değiştir] werden (çoğu zaman zu + yönelme hâli) değişime uğramak; hâlini değiştirmek Dein Gesicht wird rot. — Yüzün kırmızıya dönüyor. Es wird langsam dunkel. — Yavaş yavaş hava kararıyor. Wenn er wütend ist, wird er zum Berserker. — Sinirlendiğinde çılgına döner. olmak Er wird Arzt. — Doktor oluyor. „Man kann beispielsweise Pflanzen mittels Gentechnik so manipulieren, dass sie gegen bestimmte Krankheiten immun oder unempfindlich gegen sonst giftige chemische Pflanzenschutzmittel werden.“ — Mesela bitkiler genetik mühendisliği kullanılarak manipüle edilerek belirli hastalıklara karşı bağışıklık kazanmaları veya toksik kimyevî bitki koruma ilaçlarına karşı duyarsız hâle gelmeleri sağlanabilir.[2] Was wird aus ihm? — Ona ne olacak? (İncil dili) meydana gelmek eş anlamlıları: entstehen, sich entwickeln eş anlamlısı: vergehen Es werde Licht. — Işık olsun. Açıklamalar[değiştir] A'lı eski geçmiş zamanlar yalnızca tekil olarak kullanılır: ich ward, du wardst, er ward. Çoğunlukta yok, U'lu formların kullanıldığı yerlerde: biz olduk, sen oldun, onlar oldu. Bunun sebebi, üçüncü ablaut serisindeki güçlü fiillerin geçmişte başlangıçta iki farklı ablaut'a sahip olmasıdır; tekilde bir A, çoğulda bir U. Mesela biri şöyle dedi: "ich warf, ich half, ich starb'" ama: "wir wurfen, wir hulfen, wir sturben". Bu fiillerdeki Ü'lü dilek kipi buradan gelir (“ich würfe, ich hülfe, ich stürbe”). Erken Yeni Yüksek Almancada bütün bu fiillerde çoğul U-ablaut'u yok oldu ve yerini tekil A harfi aldı ("wir warfen", ...). Sadece werden ile bunun tersi gerçekleşti (ward > oldu), bu da fiili düzensiz hâle getirdi. İzlandacada bugün hâlâ tekil ve çoğul arasındaki değişimi gözlemleyebilirsiniz. Mesela ég fann (= buldum) ama við fundum (= bulduk) diyor. Atasözleri[değiştir] Es wird schon wieder werden. Wer nichts wird, wird Wirt. Deyimler[değiştir] Wird’s bald? – fiili hızlandırma talebini ihtivâ eden retorik sual Türetilmiş kavramlar[değiştir] (fiiller): warmwerden, zuteilwerden (isimler): Tätigwerden, Werdegang, Werden, Wirksamwerden Yardımcı eylem[değiştir] werden yalın hâlle beraber gelecek zaman yapmak için kullanılır: Ich werde im Sommer nach Japan reisen. bir ihtimâli yalın hâlle ifâde etmek için kullanılır: Sie wird wohl krank sein. Partisip II ile pasif yapmak için kullanılır: Das Auto wird gerade repariert. — Araba şu anda tamir ediliyor. „Heute werden jährlich Millionen Tonnen Hefe produziert.“ — Bugün her yıl milyonlarca ton maya üretilir.[3] „Nur für obergärige Biere darf Weizen anstelle von Gerste verwendet werden.“ — Üst fermente biralarda arpa yerine buğday kullanılmasına müsaade edilir.[3] Kaynaklar[değiştir] Leipzig Üniversitesi kelime portâlî: „[1]“ (değiştirmek, değişime uğramak): Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: „Deutsches Wörterbuch“ (Almanca sözlük), 16 cilt. Leipzig, 1854–1961, kelime: „werden“ (olmak): Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache'de werden ↑ Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, 1. baskı, Kramer yayımı, Rhenania Yayın Evi (Akademie Verlag, Berlin'in lisanslı baskısı), Koblenz, 2010, ISBN 978-3-941960-03-9 , sahife 1557. ↑ wissen.de – Bildwörterbuch „Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier“ ↑ a b wissen.de – Bildwörterbuch „Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier“ Zazaca[değiştir] Söyleniş[değiştir] Heceleme: wer‧den Eylem[değiştir] werden yemek Kategori: Ana Hint-Avrupa dili kökenli Almanca sözcüklerAlmanca IPA okunuşu olan sözcüklerAlmanca 2 heceli sözcüklerAlmanca sözcüklerAlmanca eylemlerZazaca 2 heceli sözcüklerZazaca sözcüklerZazaca eylemlerGizli kategori: ISBN sihirli bağlantısını kullanan sayfalar Sınırlı içerik genişliğini değiştir
werden