Морфологические и синтаксические свойства
[править]
вы́-де-лить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выделять.
Приставка: вы-; корень: -дел-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
- определить предназначение части разъятого на составляющие объекта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- испустить, переместить из объекта произведённый внутри его продукт во внешнюю среду ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отметить часть объекта для привлечения к ней особого внимания ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Ближайшее родство
|
|
- существительные: выделение, выделитель, разделение, разделитель
- прилагательные: выделенный, выделительный, выделяющийся, выделимый
- глаголы: выделиться, делить, подвыделить; делиться, поделить, поделиться, разделить, разделиться; выделять; выделяться,
|
Образовано из вы- + делить, от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]