Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Classification
- KangXi: 1313.100
- Morobashi: 40603
- Dae Jaweon: 1814.060
- Hanyu Da Zidian: 64220.060
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Simplifié
|
锅
|
Traditionnel
|
鍋
|
锅
Simplifié
|
锅
|
Traditionnel
|
鍋
|
鍋 guō \ku̯ɔ˥\ (traditionnel)
- (Cuisine) Marmite, casserole, chaudron.
- 燉鍋/炖锅 (dùnguō, « casserole »)
- 鍋巴/锅巴 (guōbā, « gratin »)
- 鍋爐/锅炉 (guōlú, « chaudière »)
- 鍋貼/锅贴 (guōtiē, « ravioli grillé, ravioli sauté »)
- 火鍋/火锅 (huǒguō, « fondue chinoise, fondue mongole »)
- 汽鍋/汽锅 (qìguō, « chaudière »)
- 沙鍋/沙锅 (shāguō, « marmite en terre ou en grès »)
- 砂鍋/砂锅 (shāguō, « marmite en terre ou en grès »)
- 小鍋/小锅 (xiǎoguō, « petite casserole »)
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
鍋
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
鍋
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
- On’yomi : か (ka)
- Kun’yomi : なべ (nabe)
鍋 (oa, qua)
鍋 (oa, qua)
- Vase, marmite, bassine, chaudron, chaudière[1][2].
- ↑ a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 101 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 139 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org