故
Caractère[modifier le wikicode]
Étymologie graphique
Scène d’origine |
故 | ||||
Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Association de la main tenant le bâton (攴) et de la tradition des anciens (古) : c'est comme ça parce que...
- Comparer à l'expression à quia : parce que le maître (sous-entendu : Aristote) l'a dit.
- Signification de base
- (Parce que c'est la tradition ancienne).
- Dérivation sémantique
- Parce que > Cause, motif >
- Cause > C'est pourquoi.
- Cause > Action, effet > Phénomène.
- Motif > Intention, volonté.
- Motif > Ce que signifie une chose.
- Motif > Cause de mécontentement > Grief, différent.
- Motif > Cause de chagrin > Infortune > Mort > Deuil, funérailles.
- Parce que > Expliquer, interpréter > Rusé, trompeur.
- Ancien > Autrefois
- Ancien > Ancien ami > Ami intime, connaissance.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 做,
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 攴+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+6545 - Big5 : AC47 - Cangjie : 十口人大 (JROK) - Quatre coins : 48640
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi : 0469.250
- Morobashi : 13161
- Dae Jaweon : 0820.050
- Hanyu Da Zidian : 21453.050
Chinois[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
故 \ku˥˩\
.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
故 \ku˥˩\
Adjectif [modifier le wikicode]
故 \ku˥˩\
Verbe [modifier le wikicode]
故 \ku˥˩\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ku˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : kou
- Wade-Giles : ku4
- Yale : gù
- Zhuyin : ㄍㄨˋ
- cantonais \kuː³³\
- Jyutping : gu³
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : ku
- Meixian, Guangdong : gu⁴
- jin
- Wiktionary : gu³
- minbei
- KCR : gu̿
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : gó
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : kò͘
- Chaozhou, peng'im : gu³, gu⁷
- wu
- Shanghaïais : ⁵ku
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
故
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
- Grade : Niveau 5 (kyōiku kanji de 5ème année)
- On’yomi : コ (ko)
- Kun’yomi : ふる.い (furoi), もと (moto), ゆえ (yue)
- Code SKIP : 1-5-4
- Fréquence : 612
Nom commun [modifier le wikicode]
- Cause, circonstance, destin, raison.
Adjectif [modifier le wikicode]
- Ancien.
Préfixe [modifier le wikicode]
Kanji | 故 |
---|---|
Hiragana | もと |
Transcription | moto |
Prononciation | \mo.to\ |
故 moto \mo.to\
- Ex-, feu (défunt)
Dérivés[modifier le wikicode]
- 故事 koji - origine, tradition
- 故い furoi (adjectif) - antique, daté, obsolète, ancien
- 故ない yuenai - sans raison
Références[modifier le wikicode]
Selon jisho.org
Vietnamien[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : 故, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- Adverbes en chinois
- Adjectifs en chinois
- Verbes en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Adjectifs en japonais
- Préfixes en japonais
- Caractère 故 en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien