bè
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Onomatopée [modifier le wikicode]
bè \bɛ\
- Imitation du bêlement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « bè [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bè [Prononciation ?] »
- France : écouter « bè [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Baoulé[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bè \Prononciation ?\
- Lit.
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bè \ˈbe\ masculin
- Bien.
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du français beurre.
- (Nom commun 2) Du français baie.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
bè \Prononciation ?\
- (Cuisine) Beurre.
Yo vann be kay Madou.
- On a vendu beurre chez Madou.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
bè \Prononciation ?\
- (Cuisine) Baie.
Bè se yon gòlf.
- La baie est un golfe.
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bè | bés |
\Prononciation ?\ |
bè \bɛ\, \be\ masculin (graphie ABCD)
- Bec.
- Bec verseur.
- (Côtes-d’Armor) Bouche.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- cllôs ton bè
- du bè (« buccal »)
- bè de subllet
- tâiller en bè de subllet (« biseauter »)
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 108
Occitan[modifier le wikicode]
Interjection [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
bè \bɛ\ |
bè \bɛ\
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Onomatopées en français
- baoulé
- Noms communs en baoulé
- corse
- Noms communs en corse
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Aliments en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté dans les Côtes-d’Armor
- occitan
- Interjections en occitan
- Termes familiers en occitan