Temporary Disabled. :) please Go back Florlingvo - Vikipedio www.fgks.org » Address: [go: up one dir, main page] Include Form Remove Scripts Accept Cookies Show Images Show Referer Rotate13 Base64 Strip Meta Strip Title Session Cookies Saltu al enhavo Ĉefa menuo Ĉefa menuo movigi al flanka panelo kaŝi Navigado ĈefpaĝoKomunuma portaloDiskutejoAktualaĵojLastaj ŝanĝojNovaj paĝojHazarda paĝoHelpoDonaci Serĉi Serĉi Etoso Krei konton Ensaluti Personaj iloj Krei konton Ensaluti Paĝoj por elsalutitaj redaktistoj Lernu pli KontribuojDiskuto Enhavo movigi al flanka panelo kaŝi Komenco 1 Listo 2 Vidu ankaŭ 3 Eksteraj ligiloj Ŝaltu la enhavtabelon Florlingvo 25 lingvoj العربيةAzərbaycancaBrezhonegCatalàČeštinaDeutschEnglishEspañolفارسیSuomiFrançaisעבריתՀայերենItaliano日本語한국어മലയാളംPortuguêsРусскийSvenskaไทยУкраїнськаTiếng Việt中文粵語 Redakti ligilojn ArtikoloDiskuto Esperanto LegiKontrolendaj ŝanĝojRedaktiRedakti fontonVidi historion Iloj Iloj movigi al flanka panelo kaŝi Agoj LegiKontrolendaj ŝanĝojRedaktiRedakti fontonVidi historion Ĝenerale Ligiloj ĉi tienRilataj ŝanĝojAlŝuti dosieronSpecialaj paĝojKonstanta ligiloInformoj pri la paĝoCiti ĉi tiun artikolonAkiri mallongigitan URLDownload QR codeEro en Vikidatumoj Presi/elporti Krei libronElŝuti kiel PDFPresebla versio En aliaj projektoj Vikimedia Komunejo Etoso movigi al flanka panelo kaŝi El Vikipedio, la libera enciklopedio 1 ŝanĝo en ĉi tiu versio atendas kontrolon. La stabila versio estis patrolita je 18 maj. 2023. 1 ŝanĝo en ĉi tiu versio atendas kontrolon. La stabila versio estis patrolita je 18 maj. 2023. Blanka dianto instigas al pureco La signifo de la miozoto estas tre konata kaj popola: ne forgesu min Florlingvo estas iel sekreta, kodita maniero esprimi sin inter amantoj (en ajna stato de amrilato) per sendo de floroj kiuj havas priaman signifon. Ties origino estis dum la mezepoko, kiam ofte la sentoj kaj ĉefe komunikoj devis nepre esti sekretaj. Nuntempe la florvendistoj klopodas revigligi tiun esprimmanieron por helpi sian negocon. Tre ofte en filmoj kun historioj kaj de pasintaj epokoj kaj de nuntempaj aperas scenoj bazitaj sur tiu kutimaro. Tiu lingvaĵo rilatas al aliaj similaj kiel tiuj pri uzado kaj movado de ventumiloj. Listo[redakti | redakti fonton] Akvolilio: "Vi estas frosteca" Dianto rozkolora dianto: "Mi respondas al vi jese" ruĝa dianto: "Vi instigas min al amoraj sentoj" blanka dianto: "Vi instigas min al puraj sentoj" plurkolora dianto: "Mi plupripensos" Digitalo: "Mi jam travivis seniluziiĝojn" Filadelfo: memoro (eble pro ties persistemea aromo), ankaŭ "Vi ebriigas min" Hedero: "Mi mortas tie, kie mi alkroĉiĝas"; t.e. eterna fideleco Jasmeno: gracieco kaj eleganteco Kalendulo: ĉagreno Konvalo: reveninta feliĉo Krizantemo: "Mia koro estas libera" Lekanteto: "Ni profitu je juneco" Lilio: pureco Miozoto: "Ne forgesu min" Mito Dum la mezepokoj iam kavaliro kun sia amatino promenis laŭlonge de rivero. Dum la plukado de fasko da floroj li falis en la akvon pro la pezo de sia kiraso. Dum li dronis li ĵetis la faskon da floroj al sia amatino kaj kriis "Ne forgesu min". Ĉi tiu floro estas ligata al romantikismo kaj tragikeco kaj ofte estis portata de virinoj kiel signo de fideleco kaj senfina amo. En aliaj lingvoj - France: "Ne m'oublie pas; Myosotis des bois" -Angle: "Forget-me-not" -Germane: "Vergißmeinnicht" -Nederlande: "Vergeet-mij-nietje" Musko: "Amikeco, nenio pli" Mirto: Geedza amo Blanka narciso estas simbolo de memamo ekde grekoromia klasikismo Narciso: memamo Olivarbo (branĉaĵo de): repacigo floroj de Oranĝujo: pureco Penseo: "Pensu pri mi, kiel mi pensas pri vi" Peonio: "Mi hontas pri tio, kion mi faris" odora pizo: Mi ne kredas vin primolo: unua amo Ranunkolo: perfido, malico Rozo: ruĝa rozo: pasia amo flava rozo: "vi estas nefidela" Siringo blanka siringo: unua amorevo viola siringo: "Ĉu vi amas min plu?" Tulipo: "vi estas ne kapabla ami" Vinko: dolĉa memorado Violo: modesteco Visterio: tenereco Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton] Floroj en arto Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton] Kategorio Florlingvo en la Vikimedia Komunejo (Multrimedaj datumoj) http://www.zauber-pflanzen.de/liebblsp2.htm http://www.meemelink.com/books%20pages/17525.La%20Tour.htm Arkivigite je 2004-11-30 per la retarkivo Wayback Machine http://www.jfpc.or.jp http://www.earthlypursuits.com/FlwrsPer/FPtitle.htm Bibliotekoj PeEnEo: 21457 GND: 4146060-1 LCCN: sh85049319 SUDOC: 027235904 BNF: 11932186s NDL: 00562897 NKC: ph122062 BNE: XX533788 Kategorioj: HeraldikoKulturoKaŝita kategorio: Listo de arkivitaj paĝoj de Retarkivo
Florlingvo estas iel sekreta, kodita maniero esprimi sin inter amantoj (en ajna stato de amrilato) per sendo de floroj kiuj havas priaman signifon. Ties origino estis dum la mezepoko, kiam ofte la sentoj kaj ĉefe komunikoj devis nepre esti sekretaj. Nuntempe la florvendistoj klopodas revigligi tiun esprimmanieron por helpi sian negocon. Tre ofte en filmoj kun historioj kaj de pasintaj epokoj kaj de nuntempaj aperas scenoj bazitaj sur tiu kutimaro. Tiu lingvaĵo rilatas al aliaj similaj kiel tiuj pri uzado kaj movado de ventumiloj.
Dum la mezepokoj iam kavaliro kun sia amatino promenis laŭlonge de rivero. Dum la plukado de fasko da floroj li falis en la akvon pro la pezo de sia kiraso. Dum li dronis li ĵetis la faskon da floroj al sia amatino kaj kriis "Ne forgesu min". Ĉi tiu floro estas ligata al romantikismo kaj tragikeco kaj ofte estis portata de virinoj kiel signo de fideleco kaj senfina amo.