From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 沈澄心 (talk | contribs) as of 13:57, 24 April 2024.
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and
U+767C, 發
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-767C

[U+767B]
CJK Unified Ideographs
[U+767D]

Translingual

Stroke order
12 strokes
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 105, +7, 12 strokes, cangjie input 弓人弓竹水 (NONHE), four-corner 12247, composition 𭚧)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 784, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 22669
  • Dae Jaweon: page 1194, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2761, character 4
  • Unihan data for U+767C

Chinese

trad.
simp. *
alternative forms
𤼲
𤼵

(stirred with water)

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *pad) : semantic (bow) + phonetic (OC *pʰaːd, *baːd).

Etymology 1

STEDT compares (OC *pad) to Proto-Sino-Tibetan *m-p(r)ats (to vomit), whence Proto-Lolo-Burmese *C-pat (to vomit) (> Burmese ပစ် (pac, to shoot, to throw, to eject)) and Jingpho ǹ-phàt (to vomit).

According to Schuessler (2007), this is an area word; compare Proto-Vietic *ɓah (to vomit), Mon ပန် (to shoot).

A derivation is probably (OC *pads, “to cast aside”).

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

  1. to shoot; to launch
      ―  shè  ―  to shoot; (of space vehicle) to launch
  2. to issue
      ―    ―  to release
    號施令号施令  ―  hàoshīlìng  ―  to give orders
    1. to distribute
        ―  xíng  ―  to distribute; to circulate; to issue (securities)
      傳單传单  ―  chuándān  ―  to distribute leaflets
      工資工资  ―  gōngzī  ―  to pay out wages
    2. to ship; to send for delivery
        ―  huò  ―  to ship goods
    3. to post; to send message
        ―  diàn  ―  to send a telegram
      微博微博  ―  Wēibó  ―  to post an update to Weibo
      推特推特  ―  Tuītè  ―  to post an update to Twitter; to tweet
        ―  cuò qún  ―  to post to the wrong group
      電子郵件电子邮件  ―  diànzǐyóujiàn  ―  to send an e-mail
    4. to publish
        ―  kān  ―  to publish (in press media)
      論文论文  ―  biǎo lùnwén  ―  to publish a research work
    5. to emit
        ―  guāng  ―  to emit light
        ―  yīn  ―  to pronounce; to vocalise
        ―  huàn  ―  (figuratively) to radiate
    6. to escape
        ―  sàn  ―  to diverge
        ―  zhēng  ―  to evaporate
        ―  huīxìng  ―  volatility
    7. (chiefly of plants or plant parts) to grow out; (of flowers) to blossom
        ―    ―  to germinate
    8. (Hokkien) to grow out (teeth, etc.)
      喙齒出來 [Hokkien, trad.]
      喙齿出来 [Hokkien, simp.]
      Chhùi-khí hoat chhut-lâi ah. [Pe̍h-ōe-jī]
      The teeth have grown out.
  3. to depart; to leave
      ―  shǐzhàn  ―  station of departure
    北京列車北京列车  ―  wǎng Běijīng de lièchē  ―  train leaving for Beijing
  4. to dispatch
      ―  bīng  ―  to dispatch troops
      ―  zhēng  ―  to requisition
  5. to expand; to extend; to spread
      ―  yáng  ―  to promote
      ―  zhǎn  ―  to develop; to enhance
      ―  tiáo  ―  coiled spring; clockwork (literally, “expanding strip)”)
    1. to rise; to emerge
        ―    ―  to rise to prominence
    2. (colloquial) to gain wealth; to become rich; to make a fortune
        ―  bào  ―  parvenu/e
        ―  le.  ―  He has made a fortune.
      這氣 [Hokkien, trad.]
      这气 [Hokkien, simp.]
      I chit-khùi leh hoat. [Pe̍h-ōe-jī]
      He's making a fortune at this time.
    3. (of food) to rise, expand, or become porous, especially as a result of leavening
        ―  gāo  ―  fa gao (a porous rice dessert)
      還沒还没  ―  Miàn háiméi hǎo.  ―  The dough has not yet fully risen.
      1. (Mainland China Hokkien) to become fluffy and large] or bloom like a flower due to leavening
        粿 [Hokkien, trad.]
        粿 [Hokkien, simp.]
        Chit sn̂g hoat-ké ū hoat. [Pe̍h-ōe-jī]
        This basket of fa gao has bloomed like a flower.
  6. to initiate; to give start to
      ―  dòng  ―  to start (an engine)
      ―    ―  spontaneous; voluntary (literally, “self-initiated”)
    制人制人  ―  hòuzhìrén  ―  to overpower the opponent by reacting to their (ill-advised) initiative; to win by not striking the first
      ―    ―  to stimulate
  7. to generate; to produce
      ―  diàn  ―  to generate electric power
  8. to become; to get into a certain state
      ―  shāo  ―  to have a fever
      ―  kuáng  ―  to go mad
      ―  dāi  ―  to be in a daze
      ―  qíng  ―  to be in oestrus
      ―  jué  ―  to become aware
  9. to open; to remove what seals, blocks, or shuts
      ―  jué  ―  to excavate; to unearth; (figurative) to develop
      ―  rèn  ―  to start (literally, “to unblock the wheels”)
      ―  xiàn  ―  to discover; discovery
  10. to make manifest; to express; to act out
      ―  shì  ―  to swear an oath
      ―    ―  to act out one's anger; to hit out
      ―  jiē  ―  to expose (wrongdoing, scandal, etc.)
    意見意见  ―  biǎo yìjiàn  ―  to express one's opinions
      ―  chóu  ―  to be anxious
  11. (figurative, of the mind) to make clear; to enlighten; to open up; to stimulate
      ―  míng  ―  to explain clearly; to invent
      ―    ―  to inspire; to enlighten
  12. Classifier for ammunition.
    炮彈炮弹  ―  pàodàn  ―  one shell
  13. (slang) Classifier for ejaculation.
  14. (Hokkien) to show effect; to break out
    [Hokkien, trad.]
    [Hokkien, simp.]
    Io̍h sèng bē hoat. [Pe̍h-ōe-jī]
    The effect of the medicine hasn't shown yet.
  15. (Mainland China Hokkien) to go bad; to deteriorate; to become rotten
    [Hokkien, trad.]
    [Hokkien, simp.]
    Bí khǹg kah hoat khì. [Pe̍h-ōe-jī]
    The rice was stored until it went bad.
  16. (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to have quicklime react by mixing with water
    [Hokkien, trad.]
    [Hokkien, simp.]
    Hoe hoat kah chin thàu. [Pe̍h-ōe-jī]
    The lime reacted with water pretty thoroughly.
  17. (Zhangzhou Hokkien) stirred with water and squeezed repeatedly becoming dense and flexible (of flour, earth, etc.)
Synonyms
  • (to distribute):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Vietnamese: phát ()

Others:

Etymology 2

Pronunciation


Definitions

  1. bent; crooked
  2. Used in 發發发发 (bōbō, “numerous; sound of strong wind or fish jumping”).

Etymology 3

Pronunciation


Definitions

  1. (Cantonese) Alternative form of 𢪎 (to whip; to whisk)

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see (“to sprout”).
(This character is a variant form of ).

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of

Readings

Etymology 1

Kanji in this term
はつ
Hyōgaiji
kan’on
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
3
[kanji] Grade 3 kanji
[kanji] set off, depart
[kanji] start from
[kanji] emit
[kanji] discharge
[kanji] disclose
[kanji] occur
(This term, , is the kyūjitai of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term
ハツ
Hyōgaiji
irregular
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
𤼵H
[kanji] Hyōgaiji kanji
Kanji reading:
ほち, ほつ, はつ
(This term, , is the kyūjitai of the above term.)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC pjot).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 버ᇙ〮 (Yale: pélq)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Sinjeung Yuhap, 1576 베플 (Yale: peyphul) (Yale: pal)

Pronunciation

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (pil bal))

  1. Hanja form? of (to shoot; to emit; to discharge). [affix]
  2. Hanja form? of (departing from; originating from). [suffix]

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phát, phắt, phết

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.