www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Pobierz aplikację
educalingo
Szukaj

Znaczenie słowa "despasar" w słowniku

Słownik
SŁOWNIK
section

WYMOWA SŁOWA DESPASAR

des · pa · sar play
facebooktwitterpinterestwhatsapp

KATEGORIA GRAMATYCZNA SŁOWA DESPASAR

rzeczownik
przymiotnik
czasownik
przysłówek
zaimek
przyimek
spójnik
wtrącenie
rodzajnik

CO OZNACZA SŁOWO DESPASAR

Kliknij, aby zobaczyć pierwotną definicję słowa «despasar» w słowniku.
Kliknij aby zobaczyć automatyczne tłumaczenie definicji

Definicja słowa despasar w słowniku

Definicja despasar w słowniku hiszpańskim polega na usunięciu wstęgi, sznurka itp., Które przeszły lub przebiegły przez dziurkę od guzika, sznurek itp. Inne znaczenie despasaru w słowniku jest również niestrzeżone. La definición de despasar en el diccionario castellano es retirar una cinta, cordón, etc., que se había pasado o corrido por un ojal, jareta, etc. Otro significado de despasar en el diccionario es también desguarnir.

Kliknij, aby zobaczyć pierwotną definicję słowa «despasar» w słowniku.
Kliknij aby zobaczyć automatyczne tłumaczenie definicji

KONIUGACJA CZASOWNIKA DESPASAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo despaso
despasas / despasás
él despasa
nos. despasamos
vos. despasáis / despasan
ellos despasan
Pretérito imperfecto
yo despasaba
despasabas
él despasaba
nos. despasábamos
vos. despasabais / despasaban
ellos despasaban
Pret. perfecto simple
yo despasé
despasaste
él despasó
nos. despasamos
vos. despasasteis / despasaron
ellos despasaron
Futuro simple
yo despasaré
despasarás
él despasará
nos. despasaremos
vos. despasaréis / despasarán
ellos despasarán
Condicional simple
yo despasaría
despasarías
él despasaría
nos. despasaríamos
vos. despasaríais / despasarían
ellos despasarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he despasado
has despasado
él ha despasado
nos. hemos despasado
vos. habéis despasado
ellos han despasado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había despasado
habías despasado
él había despasado
nos. habíamos despasado
vos. habíais despasado
ellos habían despasado
Pretérito Anterior
yo hube despasado
hubiste despasado
él hubo despasado
nos. hubimos despasado
vos. hubisteis despasado
ellos hubieron despasado
Futuro perfecto
yo habré despasado
habrás despasado
él habrá despasado
nos. habremos despasado
vos. habréis despasado
ellos habrán despasado
Condicional Perfecto
yo habría despasado
habrías despasado
él habría despasado
nos. habríamos despasado
vos. habríais despasado
ellos habrían despasado

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo despase
despases
él despase
nos. despasemos
vos. despaséis / despasen
ellos despasen
Pretérito imperfecto
yo despasara o despasase
despasaras o despasases
él despasara o despasase
nos. despasáramos o despasásemos
vos. despasarais o despasaseis / despasaran o despasasen
ellos despasaran o despasasen
Futuro simple
yo despasare
despasares
él despasare
nos. despasáremos
vos. despasareis / despasaren
ellos despasaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube despasado
hubiste despasado
él hubo despasado
nos. hubimos despasado
vos. hubisteis despasado
ellos hubieron despasado
Futuro Perfecto
yo habré despasado
habrás despasado
él habrá despasado
nos. habremos despasado
vos. habréis despasado
ellos habrán despasado
Condicional perfecto
yo habría despasado
habrías despasado
él habría despasado
nos. habríamos despasado
vos. habríais despasado
ellos habrían despasado
MODO IMPERATIVO
Imperativo
despasa (tú) / despasá (vos)
despasad (vosotros) / despasen (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
despasar
Participio
despasado
Gerundio
despasando

SŁOWA, KTÓRE RYMUJĄ SIĘ ZE SŁOWEM DESPASAR


acompasar
a·com·pa·sar
amasar
a·ma·sar
antepasar
an·te·pa·sar
arrasar
a·rra·sar
arrepasar
a·rre·pa·sar
asar
sar
basar
ba·sar
casar
ca·sar
compasar
com·pa·sar
contrapasar
con·tra·pa·sar
desacompasar
de·sa·com·pa·sar
descompasar
des·com·pa·sar
fracasar
fra·ca·sar
pasar
pa·sar
propasar
pro·pa·sar
rebasar
re·ba·sar
repasar
re·pa·sar
retrasar
re·tra·sar
sobrepasar
so·bre·pa·sar
traspasar
tras·pa·sar

SŁOWA, KTÓRE ZACZYNAJĄ SIĘ TAK JAK SŁOWO DESPASAR

desparrancada
desparrancado
desparrancar
desparrancarse
despartidero
despartidor
despartidora
despartimiento
despartir
desparvar
despasmar
despasmarse
despatarrada
despatarrar
despatillado
despatillar
despaturrada
despaturrado
despaturrar
despavesaderas

SŁOWA, KTÓRE KOŃCZĄ SIĘ TAK JAK SŁOWO DESPASAR

abrasar
atrasar
descasar
desengrasar
desfasar
desgrasar
engrasar
enrasar
envasar
jasar
lasar
macasar
masar
rasar
sobrasar
sobreasar
tasar
transvasar
trasvasar
vasar

Synonimy i antonimy słowa despasar w słowniku synonimów

SYNONIMY

Tłumaczenie słowa «despasar» na 25 języków

TŁUMACZ
online translator

TŁUMACZENIE SŁOWA DESPASAR

Poznaj tłumaczenie słowa despasar na 25 języków dzięki naszemu tłumaczowi wielojęzycznemu.
Tłumaczenie słowa despasar na inne języki w tej sekcji zostało uzyskane za pomocą automatycznego tłumaczenia statystycznego, gdzie podstawową jednostką tłumaczeniową jest słowo «despasar».

Tłumacz hiszpański - chiński

despasar
1,325 mln osób

hiszpański

despasar
570 mln osób

Tłumacz hiszpański - angielski

To leave
510 mln osób

Tłumacz hiszpański - hindi

despasar
380 mln osób
ar

Tłumacz hiszpański - arabski

despasar
280 mln osób

Tłumacz hiszpański - rosyjski

despasar
278 mln osób

Tłumacz hiszpański - portugalski

despasar
270 mln osób

Tłumacz hiszpański - bengalski

despasar
260 mln osób

Tłumacz hiszpański - francuski

despasar
220 mln osób

Tłumacz hiszpański - malajski

despasar
190 mln osób

Tłumacz hiszpański - niemiecki

despasar
180 mln osób

Tłumacz hiszpański - japoński

despasar
130 mln osób

Tłumacz hiszpański - koreański

despasar
85 mln osób

Tłumacz hiszpański - jawajski

despasar
85 mln osób
vi

Tłumacz hiszpański - wietnamski

despasar
80 mln osób

Tłumacz hiszpański - tamilski

despasar
75 mln osób

Tłumacz hiszpański - marathi

despasar
75 mln osób

Tłumacz hiszpański - turecki

despasar
70 mln osób

Tłumacz hiszpański - włoski

despasar
65 mln osób

Tłumacz hiszpański - polski

despasar
50 mln osób

Tłumacz hiszpański - ukraiński

despasar
40 mln osób

Tłumacz hiszpański - rumuński

despasar
30 mln osób
el

Tłumacz hiszpański - grecki

despasar
15 mln osób
af

Tłumacz hiszpański - afrikaans

despasar
14 mln osób
sv

Tłumacz hiszpański - szwedzki

despasar
10 mln osób
no

Tłumacz hiszpański - norweski

despasar
5 mln osób

Trendy użycia słowa despasar

TRENDY

TRENDY UŻYCIA SŁOWA «DESPASAR»

0
100%
CZĘSTOTLIWOŚĆ
Rzadko używane
36
/100
Na powyższej mapie ukazano częstotliwość używania słowa «despasar» w różnych krajach.
Główne trendy wyszukiwania i najpowszechniejsze użycia słowa despasar
Lista najczęstszych wyszukiwań przez użytkowników, aby uzyskać dostęp do naszego słownika online oraz najczęstsze użycia wyrażeń ze słowem «despasar».

CZĘSTOTLIWOŚĆ UŻYCIA SŁOWA «DESPASAR» NA PRZESTRZENI CZASU

Wykres przedstawia ewolucję częstotliwości użycia słowa «despasar» na przestrzeni ostatnich 500 lat. Jego wdrożenie opiera się na analizie częstotliwości występowania słowa «despasar» w zamienionych na postać cyfrową źródłach drukowanych powstałych od 1500 roku aż do dzisiaj.

Przykłady użycia słowa despasar w literaturze, cytatach i wiadomościach

PRZYKŁADY

KSIĄŻKI POWIĄZANE ZE SŁOWEM «DESPASAR»

Poznaj użycie słowa despasar w następujących pozycjach bibliograficznych Książki powiązane ze słowem despasar oraz krótkie ich fragmenty w celu przedstawienia kontekstu użycia w literaturze.
1
Diccionario valenciano-castellano
Despasar. Despasar , por volver á pasar 6 retirar lo que se habia pasado ó introducido, como un cordon , cinta , etc. U. de vez en cuando solo como recíproco y significa Despasarse ó descorrerse un cordon , cinta, etc. del ojal , etc. Despasar ...
José Escrig y Martínez, 1851
2
Diccionario valenciano-castellano
Despasar , por volver a' pasar 6 retirar lo que se había pasado б introducido, como un cordon , cinta , etc. U. de vez en cuando solo como recíproco y significa Despasarse ó descorrerse un cordon , cinta, etc. del ojal , etc. Despasar eis bolón*.
José Escrig, 1851
3
Diccionario marítimo español: que además de las definiciones ...
Limpiar y dar sebo á los fondos de las embarcaciones que no están forradas en cobre. Dícese igualmente es pal- mar , y antiguamente aconchar. Terreros usa en este sentido de la voz de ensebar. DESPASAR, v. a. Man. Hablando de cabos  ...
‎1831
4
Diccionario marítimo español: que además de las definiciones ...
Limpiar y dar sebo á los fondos de las embarcaciones que no están forradas en cobre. Dícese igualmente espalmar , y antiguamente aconchar. Terreros usa en este sentido de la voz de ensebar. DESPASAR, v. a. Man. Hablando de cabos ...
Martín Fernández de Navarrete, 1831
5
Diccionario marítimo español, que además de las voces de ...
DESPASAR, v. a. Man. Despasar la manió- - bra: retirar ó sacar uno ó todos los cabos de Jabor de los motones por donde laborean. =Fr. Dépasser.=lñg:To unreeve.=lt. inferiré. Despasar un cabo: retirar ó sacar un cabo cualquiera1 como  ...
José de Lorenzo, 1864
6
Historia de la Revolucion de Francia
Tuvo Montrichard que despasar el Trebbia ; y Olivier, que se habia adelantado con éxito hasta San Nicolo, y rechazado esclarecidamente á Ott y Melas, quedó descubierto con la retirada de Montrichard. Entonces Melas dió contra-órden á ...
Adolphe Thiers, 1836
7
Diccionario Pirata
Zafar del cabrestante las vueltas del virador, la cadena de un ancla, etc., o despasar la beta de un aparejo que laborea por motón, cuadernal o guindaste. · DESGUAZAR. Desbaratar o deshacer un buque total o parcialmente. · DESGUINDAR ...
Rafael Estrada
8
Código general de Señales para uso de la marina de guerra
Desparramado. 29 la. Despasada, despasado. 293a. Despasar. 294a. Despasar la maniobra. 295a. Despavorida, despavorido. 296a. Despecho. 29 7a. Despedaza. 298a. Despedazado. 301a. Despedida, despedido. 302a. A la despedida.
Spain. Ministerio de Marina, 1867
9
Historia de la India
Tuvo que despasar el Indo en 1810, y la segunda tentativa , en 181 1 , tuvo por resultado hacerle caer en manos del gobernador de Atock , á orillas del Indo. Este le entregó á su hermano, gobernador de Cachemira, de donde , tras muchos ...
Adolphe Philibert Dubois de Jancigny, 1845
10
Diccionario Frances-Español y Español-Frances
DESPASADO, p. p. V. Despasar. DESPASAR , ». a. Dépasser : retirer ce qui était passé dans un anneau, etc. * DESPASIONARSE , ». r. ( ».) V. Desapasionarse. DESPASMADO , p. p. V. Despasmarse. DESPASMARSE, ». r. (p. u.)Reveniràsoi  ...
Melchior E. Núñez de Taboada, 1820

WIADOMOŚCI, KTÓRE ZAWIERAJĄ SŁOWO «DESPASAR»

Sprawdź, o czym dyskutuje się w prasie krajowej i zagranicznej oraz jak jest stosowane słowo despasar w wiadomościach.
1
Vulcão causa duas mortes e desabriga 200 mil pessoas na Indonésia
A companhia Virgin Australia anulou todos os voos entre o continente e as cidades de Phuket (Tailândia), Despasar (Indonésia) e as ilhas Natal e Cocos. «RFI, Lut 14»
2
Environmentalist asked about photo of naked Pike County child in ...
... Suriname; Yuyun Ismawati, of Despasar, Bali, Indonesia; Rizwana Hasan, of Dhaka, Bangladesh and Maria Gunnoe, of West Virginia, USA, are seen Friday, ... «Lexington Herald Leader, Cze 12»

OBRAZY PRZEDSTAWIAJĄCE SŁOWO DESPASAR

despasar

ŹRÓDŁO
« EDUCALINGO. Despasar [online]. Dostępny <https://educalingo.com/pl/dic-es/despasar>. Lip 2024 ».
Pobierz aplikację educalingo
es
hiszpański Słownik
W odkryjesz wszystko, co skrywają słowa
indeks
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z