www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Undhuh app
educalingo
Golèki

Tegesé saka "bahasa" ing bausastra Basa Malaysia

Bausastra
BAUSASTRA
section

PANGOCAP SAKA BAHASA ING BASA MALAYSIA


bahasa
facebooktwitterpinterestwhatsapp

APA TEGESÉ BAHASA ING BASA MALAYSIA?

Klik kanggo deleng deifinisi asli saka «bahasa» ing bausastra Basa Malaysia.
Klik kanggo deleng pertalan otomatis saka definisi ing Basa Jawa.

Basa

Bahasa

Manungsa wis nyoba kanggo nemtokake basa ing sawetara cara. Conto definisi kalebu ing ngisor iki: ▪ sistem kanggo makili objek, tumindak, gagasan lan kahanan. ▪ alat sing digunakake kanggo ngirim konsep kasunyatan marang pikiran wong ▪ sistem niat sing dienggo bareng karo wong-wong mau ▪ sawijining kode sing digunakake dening ahli basa kanggo mbedakake antarane formulir lan tujuan. ▪ wicara sing ngrampungake grammar sing ditrapake ▪ wicara sing bisa dimangertèni dening masyarakat linguistik. ▪ Pemikiran Nanging, basa manungsa minangka makna utama sing digandhengake karo "basa". Assessment of language diarani linguistics, utawa language specialist. Manusia telah cuba untuk mentakrifkan bahasa daripada beberapa segi. Contoh takrifan termasuk yang berikut: ▪ satu sistem untuk mewakili benda, tindakan, idea dan keadaan. ▪ satu peralatan yang digunakan untuk menyampaikan konsep realiti mereka kepada fikiran orang lain ▪ satu sistem maksud yang dikongsikan antara mereka ▪ satu kod yang yang digunakan oleh pakar linguistik untuk membezakan antara bentuk dan maksud. ▪ satu ucapan yang menepati tata bahasa yang telah ditetapkan ▪ satu penuturan yang akan dapat difahami oleh masyarakat linguistik. ▪ pemikiran Walau bagaimanapun, bahasa manusia merupakan erti utama yang dikaitkan dengan "bahasa". Pengkajian tentang bahasa dipanggil linguistik, atau pakar bahasa.

Definisi saka bahasa ing bausastra Basa Malaysia

basa I 1. Sistem swara swara sing digunakake minangka alat komunikasi ing lingkungan kelompok manungsa (antara individu karo wong liya): ~ Melayu; ~ Tagalog; 2. Obrolan apik, prilaku apik, sopan; kurang ~ kurang sopan; ora ngerti ~ irreverent; ~ alam = ~ basa alami sing digunakake dening manungsa ing negara alam; ~ basa manca sajrone basa pribumi, sing biasane sinau sacara resmi utawa liya; ~ badan = gerakan = badan carane komunikasi liwat lungguh, lumampah, ngadeg, pasuryan-kanggo-pasuryan, ora liwat wicara; ~ basa rutin lan mantep babagan macem-macem aspek (eg ejaan, wangun tembung, tata bahasa, lan liya-liyane) lan ditampa dening masyarakat minangka norma utawa nggunakake norma sing bener, basa standar; ~ maca = basa dununge digunakake ing obrolan saben dina; ~ basa gedhe saka nomer pangguna ing donya, basa sing dadi basa utama ing donya; ~ digawe a) = ~ desain basa nganggo aturan lan gaya sing dirancang khusus dening manungsa kanggo kegunaan tartamtu (kayata komputer); b) = ~ world; ~ perdagangan basa dagang; ~ indigenous language bumiputera; ~ wilayah aksen area; ~ ing basa kehormatan (basa sing digunakake ing istana); ~ donya a) basa dipigunakaké déning akèh wong ing donya (yaiku basa Inggris); b) = ~ basa desain sing dianjurake digunakake ing saindhenging donya (kayata Esperanto); ~ basa lembut utawa tembung alus sing digunakna kanggo ngganti tembung sing digoleki utawa dicemoake dening perangane wong liya (eg almarhum karo tembung mati dll); ~ basa urip sing isih dienggo (aktif) dening masyarakat; ~ ibu (basa) basa sing digunakake wiwit kanak-kanak; ~ ilmu basa bisa dadi medium kanggo ngirim pengetahuan ing tingkat dhuwur; ~ sinyal komunikasi sing ora nggunakake wicara utawa nulis (kaya sing keset bahasa I 1. sistem lambang bunyi suara yg dipakai sbg alat perhubungan dlm lingkungan satu kelompok manusia (antara seorang individu dgn individu yg lain dsb): ~ Melayu; ~ Tagalog; 2. percakapan yg baik, tingkah laku yg baik, sopan santun; kurang ~ kurang sopan; tidak tahu ~ tidak sopan santun; ~ alamiah = ~ tabii bahasa yg digunakan oleh manusia dlm keadaan semula jadi; ~ asing bahasa selain bahasa ibunda, yg biasanya dipelajari secara formal atau sebaliknya; ~ badan = ~ gerak-geri = ~ tubuh cara berkomunikasi melalui gaya duduk, berjalan, berdiri, mimik muka dsb, bukan melalui pertuturan; ~ baku bahasa yg teratur dan mantap pelbagai aspeknya (spt ejaan, bentuk kata, tatabahasa, dll) dan diterima oleh masyarakat sbg norma penggunaan yg betul atau sahih, bahasa standard; ~ basahan = ~ hari-hari bahasa yg digunakan dlm percakapan sehari-hari; ~ besar bahasa yg sangat besar bilangan penggunanya di dunia, bahasa yg tergolong antara bahasa-bahasa utama di dunia; ~ buatan a) = ~ rekaan bahasa yg menggunakan peraturan dan gaya yg direka bentuk khusus oleh manusia utk kegunaan tertentu (spt dlm komputer); b) = ~ dunia; ~ dagang bahasa perdagangan; ~ bumiputera bahasa peribumi; ~ daerah loghat daerah; ~ dalam bahasa kehormatan (bahasa yg dipakai di istana); ~ dunia a) bahasa yg dipakai oleh jumlah orang yg amat besar bilangannya di merata dunia (spt bahasa Inggeris); b) = ~ buatan bahasa rekaan yg disyorkan dipakai di seluruh dunia (spt bahasa Esperanto); ~ halus bahasa atau perkataan lain yg lebih lembut yg digunakan utk menggantikan perkataan yg dirasakan kasar atau menyentuh perasaan orang lain (mis meninggal dunia utkmenggantikan perkataan mati dsb); ~ hidup bahasa yg masih digunakan (secara aktif) oleh sesuatu masyarakat; ~ ibu (ibunda) bahasa sendiri yg dipakai sejak kecil; ~ ilmu bahasa yg mampu menjadi perantaraan bagi penyampaian ilmu pengetahuan sehingga ke peringkat tinggi; ~ isyarat cara berkomunikasi yg tidak menggunakan ucapan atau tulisan (sebagaimana yg lazim dlm sesuatu bahasa) tetapi menggunakan gerak isyarat anggota; ~ (kacuk-)kacukan = ~ pasar a) bahasa Melayu spt yg dituturkan oleh orang bukan Melayu yg tidak menguasainya atau spt yg dituturkan oleh orang Melayu apabila bertutur dgn orang bukan Melayu yg diketahuinya tidak pandai bertutur dlm bahasa Melayu yg betul; b) bahasa yg berupa campur aduk antara bahasa ibunda penutur dgn bahasa kedua yg cuba dituturkannya (biasanya digunakan dlm hubungan perdagangan), pijin; ~ kasar bahasa yg tidak sopan atau tidak manis dituturkan (digunakan); ~ kebangsaan bahasa yg diterima dan digunakan ramai oleh penduduk dlm sesebuah negara yg mempunyai beberapa bahasa atau loghat yg lain; ~ kedua bahasa yg (sering) digunakan selain bahasa ibunda, bahasa asing yg diketahui atau dapat digunakan oleh seseorang; ~ kesat bahasa kasar yg digunakan utk percakapan atau tulisan yg menyakitkan hati orang lain apabila mendengar atau membacanya; ~ kiasan perkataan atau ungkapan yg digunakan dlm makna yg berlainan drpd makna sebenar atau makna biasa perkataan itu; ~ komputer = ~ pengaturcaraan bahasa buatan utk mengarang atur cara komputer; ~ lisan bahasa spt yg digunakan sewaktu bercakap; ~ mati bahasa yg tidak digunakan lagi (secara aktif) dlm masyarakat; ~ Melayu kuno bahasa Melayu yg digunakan pd zaman dahulu; ~ moden bahasa yg masih hidup dan berkembang serta digunakan sehingga hari ini, mis bahasaMelayu, bahasa Cina dan bahasa Inggeris; ~ nadaan bahasa yg pola nadanya membentuk sebahagian drpd struktur kata dan bukannya struktur ayat dan bersifat pembeza makna contohnya bahasa Cina dan bahasa Thai; ~ Oceania bahasa yg dituturkan di Australia dan di pulau-pulau Lautan Pasifik; ~ penghantar (pengantar) bahasa yg digunakan sbg alat perhubungan atau komunikasi dlm pengajaran (di sekolah) atau dlm perundingan (mesyuarat dsb); ~ penyatu bahasa persatuan; ~ peraga bahasa utama yg saling melengkapi bahasa kedua (spt bahasa Melayu dgn bahasa Inggeris); ~ perantaraan bahasa yg digunakan dlm perhubungan (percakapan dll) antara orang-orang yg berlainan bahasa ibunda masing-masing (mis kerana berlainan bangsa); ~ percakapan bahasa hari-hari; ~ perdagangan bahasa yg digunakan dlm dunia perdagangan; ~ peribumi bahasa yg dituturkan oleh penduduk asli sesuatu kawasan dan berkembang dlm komuniti berkenaan, mis bahasa Iban; ~ persatuan bahasa yg berperanan penting menyatukan masyarakat, terutamanya dlm masyarakat yg berbilang kaum, budaya, agama dsb; ~ persuratan bahasa yg digunakan dlm penulisan dan karya kesusasteraan; ~ rasmi bahasa pentadbiran kerajaan; ~ rojak bp bahasa yg bercampur aduk kata- kata yg digunakan oleh penuturnya (mis seketika perkataan Melayu dan seketika perkataan Inggeris); ~ sasaran bahasa yg menjadi tumpuan atau hasil terjemahan drpd bahasa yg lain; ~ standard bahasa baku; ~ sukuan bahasa yg digunakan oleh suku- suku kaum di Sabah dan Sarawak; ~ sumber a) bahasa yg merupakan (bahasa) asal kata pinjaman; b) bahasa yg akan diterjemahkan ke dlm bahasa yg lain; ilmu ~ a) pengetahuan tentang selok-belok bahasa; b) tatabahasa; ~ dan bangsa itu tiada dijual atau dibeli prb hendaklah menjaga budi bahasa walau drpd kaum yg hina sekalipun (walaupun kaya kalau tiada budi bahasa dihina orang juga); ~ menunjukkan bangsa prb drpd budi bahasa, orang dapat menilai kita; berbahasa 1. mempunyai bahasa, memakai (menggunakan) bahasa, bercakap dlm sesuatu bahasa: orang Kemboja ~ Khmer; kemampuan ~ seorang penutur; 2. mempunyai budi bahasa yg baik, berbudi bahasa: ia seorang yg ~; membahasakan, memperbahasakan 1. melahirkan dgn perkataan, menuturkan, mengatakan, mengucapkan: bahasa Melayu bukan sahaja diperbahasakan di Semenanjung Malaysia, tetapi di seluruh kepulauan Nusantara; 2. menyebut, memanggil: dahulu Abdul Fakar dibahasakannya abang Fakar; 3. menegur, mempersilakan dgn hormat: mereka ~ tamu agung itu duduk di tempat terhormat; kebahasaan hal dsb yg berkaitan dgn bahasa: soal-soal ~ dibincangkan dlm seminar itu; meninjau masalah-masalah ~; perbahasaan 1. peribahasa; 2. pertuturan: pakaian dan ~nya telah bertukar; pembahasaan perihal (proses, perbuatan dsb) melahirkan idea, gagasan dsb dgn menggunakan bahasa: teori ini menunjukkan bahawa pengarang adalah manusia luar biasa yg mempunyai kebolehan menggunakan setiap dimensi ~; perbahasa 1. = perbahasaan peribahasa; 2. adat sopan santun.
bahasa II bahawa: saya tahu ~ ia malas; basa I.
bahasa III agak, sedikit; angin sepoi-sepoi ~ angin yg bertiup lemah lembut; gila-gila ~ agak gila; basa IV.
Klik kanggo deleng deifinisi asli saka «bahasa» ing bausastra Basa Malaysia.
Klik kanggo deleng pertalan otomatis saka definisi ing Basa Jawa.

TEMBUNG BASA MALAYSIA KANG KALARAS PADHA KARO BAHASA


alih bahasa
alih bahasa
ekabahasa
ekabahasa
jurubahasa
jurubahasa
kaji bahasa
kaji bahasa
metabahasa
metabahasa
peribahasa
peribahasa
tatabahasa
tatabahasa
tribahasa
tribahasa

TEMBUNG BASA MALAYSIA KANG AWIT KAYA BAHASA

bahagi
bahagia
Bahai
bahak
bahala
bahalan
baham
bahan
bahana
bahang
bahantara
bahar
bahara
bahari
baharu
baharu-baharu
baharullah
bahau
bahawa
bahaya

TEMBUNG BASA MALAYSIA KANG WUSANANÉ KAYA BAHASA

adikuasa
aeroangkasa
akasa
asa
basa
biasa
bilamasa
binasa
cita rasa
dasa
dewasa
fasa
frasa
holofrasa
jana kuasa
jasa
jawatankuasa
kaji angkasa
kasa
kelasa

Dasanama lan kosok bali saka bahasa ing bausastra dasanama Basa Malaysia

DASANAMA

Pertalan saka «bahasa» menyang 25 basa

PAMERTAL
online translator

PERTALAN SAKA BAHASA

Weruhi pertalan saka bahasa menyang 25 basa nganggo Basa Malaysia pamertal multi basa kita.
pertalan saka bahasa saka Basa Malaysia menyang basa liyané kang kasuguhaké ing perangan iki kajupuk saka pertalan statistik otomatis; ing ngendhi inti unit pertalan yaiku tembung «bahasa» ing Basa Malaysia.

Pamertal Basa Malaysia - Basa Cina

语言
1,325 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Spanyol

idioma
570 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Inggris

language
510 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa India

भाषा
380 yuta pamicara
ar

Pamertal Basa Malaysia - Basa Arab

لغة
280 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Rusia

язык
278 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Portugis

língua
270 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Bengali

ভাষা
260 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Prancis

langue
220 yuta pamicara

Basa Malaysia

bahasa
190 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Jerman

Sprache
180 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Jepang

言語
130 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Korea

언어
85 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Jawa

Basa
85 yuta pamicara
vi

Pamertal Basa Malaysia - Basa Vietnam

ngôn ngữ
80 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Tamil

மொழி
75 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Marathi

भाषा
75 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Turki

dil
70 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Italia

lingua
65 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Polandia

język
50 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Ukrania

мову
40 yuta pamicara

Pamertal Basa Malaysia - Basa Romawi

limbă
30 yuta pamicara
el

Pamertal Basa Malaysia - Basa Yunani

γλώσσα
15 yuta pamicara
af

Pamertal Basa Malaysia - Basa Afrikaans

taal
14 yuta pamicara
sv

Pamertal Basa Malaysia - Basa Swedia

språk
10 yuta pamicara
no

Pamertal Basa Malaysia - Basa Norwegia

språk
5 yuta pamicara

Trèn migunakaké bahasa

TRÈN

KEKAREPAN PANGGUNAN ARAN «BAHASA»

0
100%
Kart kang kapituduh ing dhuwur nuduhaké arang kerepé kagunané aran «bahasa» ing negara kang béda-béda.

Tuladha kang kagunakaké ing sastra Basa Malaysia, pethikan lan warta babaganbahasa

TULADHA

BUKU BASA MALAYSIA KAKAIT KARO «BAHASA»

Temukaké kagunané saka bahasa ing pilihan bibliografi iki. Buku kang kakait dening bahasa lan pethikan cekak kang padha kanggo nyediyakaké panggunané ing sastra Basa Malaysia.
1
Bahasa Indonesia: - Jilid 1
A large array of sample sentences and exercises are included.
Yohanni Johns, ‎Robyn Stokes, 1996
2
Trend Dalam Pengajaran Bahasa Melayu
On study and teaching of Malay language in Malaysia.
Yahya Othman, 2005
3
Kamus Indonesia - Gayo
Indonesian-Gayo dictionary.
Thantawy R., 2001
4
Kamus Bahasa Kerinci - Indonesia
Dictionary of Kerinci-Indonesian language.
Amir Hakim Usman, 2001
5
1 Jam Pintar Percakapan Bahasa Inggris Sehari-hari
Lancar berbicara bahasa Inggris dalam waktu yang singkat bukan lagi sesuatu yang mustahil.
Silvester Goridus Sukur, ‎Inoer H., 2009
6
Kamus Lampung Indonesia
Lampung-Indonesian dictionary.
Junaiyah H. M., 2001
7
Kamus bahasa Indonesia-Besemah: A-K
Dictionary of Indonesian and Besemah dialect spoken in Kabupaten Lahat, South Sumatra Province.
Kasmansyah, ‎Proyek Pembinaan Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah Pusat (Indonesia), 1999
8
Setia dan Santun Bahasa
Sociocultural and political development of the use of Malay language in Malaysia; collected articles.
Asmah Haji Omar, 2002
9
Kamus: kata-kata serapan asing dalam bahasa Indonesia
Dictionary of loan words used in Indonesian language.
Yus Badudu, 2003

KAITAN
« EDUCALINGO. Bahasa [online]. Kasedya <https://educalingo.com/jv/dic-ms/bahasa>. Jul 2024 ».
Undhuh app educalingo
ms
Basa Malaysia bausastra
Temukaké kabèh kang dhelik ing tembung ana ing
indeks
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z