www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Undhuh app
educalingo
Golèki

Tegesé saka "zu" ing bausastra Basa Jerman

Bausastra
BAUSASTRA
section

ETIMOLOGI SAKA TEMBUNG ZU

mittelhochdeutsch zuo, ze, althochdeutsch zuo, za, zi.
info
Etymology pasinaon babagan asliné tembung lan owahané ing wangun lan teges.
facebooktwitterpinterestwhatsapp
section

PANGOCAP SAKA ZU ING BASA JERMAN

zu  [zu̲ ] play
facebooktwitterpinterestwhatsapp

GOLONGAN PARAMASASTRA SAKA ZU

tembung aran
tembung sipat
tembung kriya
tembung katrangan
tembung ganti
tembung panggandheng
panyambung
interjeksi
artikel

APA TEGESÉ ZU ING BASA JERMAN?

Klik kanggo deleng deifinisi asli saka «zu» ing bausastra Basa Jerman.
Klik kanggo deleng pertalan otomatis saka definisi ing Basa Jawa.

Definisi saka zu ing bausastra Basa Jerman

nuduhake arah menyang panggonan tartamtu metu kanggo nyebut sing soko ditambahake kanggo mergo, ditambahake, tandha -gegeben panggonan, lokasi Sichbefindens, Sichabspielens soko nuduhake wektu saka tumindak, acara, wektu kang soko mengkono, ana nuduhake proses kang soko wis kedados ing, njupuk Panggonan, presents dhewe nuduhake proses fitur locomotion, biasane magepokan karo aliran utawa tokoh, jumlahe, nomer, frekuensi o. a. apa ciri rasio sing ditulis ing angka gegandhengan karo angka sing menehi rega barang; kanggo stands sajrone nomer, sing ukuran, bobot o. kanggo nelpon soko; nyatakake tujuan, alasan, tujuan, asil saka tumindak, kegiatan nuduhake asil saka proses, tumindak, akibat saka owah-owahan, owah-owahan, pembangunan o. nuduhake hubungan gumantung saka tembung liyane sing beda saka pidato. nuduhake arah menyang panggonan tartamtu. gegayutan karo infinitif lan gumantung ing tembung-tembung sing beda saka pidato, utamane saka kriyo, gegayutan karo partisipan pisanan nyatakake kamungkinan, ekspektasi, kabutuhan, kemampuan, utawa kudu. magepokan karo Infinitive lan gumantung ing tembung saka bagean sing beda ing wicara, utamané VerbenBeispielesie nolak kanggo Berlin teka bantuan kula mangga, ing baggage dina iku ditransfer ora kanggo sebutno wonten kathah kanggo sehendie kesempatan kanggo verändernsie njupuk buku, tanpa pitakonan teka. kudu characterizes langkah sing wis ora ana maneh dianggep cocok utawa ditrima characterizes gerakan menyang titik tartamtu, gol ndudohake minangka panjalukan sing soko ditutup, tetep ndudohake sing soko Ana ndudohake uleman sing diwiwiti soko , sing kudu diterusake ing conto kayata "Aku ora kepengin". nuduhake tingkat kang ora cocok maneh utawa sugih erscheintBeispieledas ditrima amba banget, banget teuerdu teka sayangé mengko wis lawas banget, banget young're unerfahrendu, karya banget alon kanggo sing aku kanggo kerang sup iku kakehan waé uyah iya kang kanggo vielsie akeh Angstsie ngerti akeh banget wis zugemutetich sampeyan ora pengin mbukak kakehan, versprechendie karya iki akeh wuwus dheweke akeh banget kanggo kula hotel iku kakehan ngomong sembarang an lalu lintas iku kecelakaan lalu lintas kanggo vielein kaca, ngombé kakehan kakehan Luwih apik banget dhuwit duwe pengalaman cilik banget banget Leutedas ora cukup kanggo aku mangan, uga sawetara entuk aku kene aku ngerti sethitik banget saka sing banget apik. gibt die Richtung auf ein bestimmtes Ziel hin an drückt aus, dass etwas zu etwas anderem hinzukommt, hinzugefügt, -gegeben wird kennzeichnet den Ort, die Lage des Sichbefindens, Sichabspielens von etwas kennzeichnet den Zeitpunkt einer Handlung, eines Geschehens, die Zeitspanne, in der sich etwas abspielt, ereignet kennzeichnet die Art und Weise, in der etwas geschieht, sich abspielt, sich darbietet kennzeichnet die Art und Weise einer Fortbewegung kennzeichnet, meist in Verbindung mit Mengen- oder Zahlenangaben, die Menge, Anzahl, Häufigkeit o. Ä. von etwas kennzeichnet ein in Zahlen ausgedrücktes Verhältnis steht in Verbindung mit Zahlenangaben, die den Preis von etwas nennen; für steht in Verbindung mit Zahlenangaben, die ein Maß, Gewicht o. Ä. von etwas nennen; von drückt Zweck, Grund, Ziel, Ergebnis einer Handlung, Tätigkeit aus kennzeichnet das Ergebnis eines Vorgangs, einer Handlung, die Folge einer Veränderung, Wandlung, Entwicklung o. Ä. kennzeichnet in Abhängigkeit von anderen Wörtern verschiedener Wortart eine Beziehung. gibt die Richtung auf ein bestimmtes Ziel hin anGrammatikräumlich. in Verbindung mit dem Infinitiv und abhängig von Wörtern verschiedener Wortart, besonders von Verben drückt in Verbindung mit einem 1. Partizip eine Möglichkeit, Erwartung, Notwendigkeit, ein Können, Sollen oder Müssen aus. in Verbindung mit dem Infinitiv und abhängig von Wörtern verschiedener Wortart, besonders von VerbenBeispielesie lehnte es ab, nach Berlin zu kommenhilf mir bitte, das Gepäck zu tragener ist heute nicht zu sprechendort gibt es eine Menge zu sehendie Möglichkeit, sich zu verändernsie nahm das Buch, ohne zu fragener kam, um sich zu vergewissern. kennzeichnet ein Maß, das nicht mehr angemessen oder akzeptabel erscheint kennzeichnet die Bewegungsrichtung auf einen bestimmten Punkt, ein Ziel hin drückt als Aufforderung aus, dass etwas geschlossen werden, bleiben soll drückt aus, dass etwas geschlossen ist drückt als Aufforderung aus, dass mit etwas begonnen, etwas weitergeführt werden soll in Beispielen wie »da hab ich keine Lust zu«. kennzeichnet ein Maß, das nicht mehr angemessen oder akzeptabel erscheintBeispieledas Kleid ist zu groß, zu teuerdu kommst leider zu später ist zu alt, zu jung, zu unerfahrendu bist, arbeitest zu langsamdafür bin ich mir zu schadein der Suppe ist zu viel Salzdazu hat er zu viel Angstsie weiß zu vielsie hat sich zu viel zugemutetich will euch nicht zu viel verraten, versprechendie Arbeit wurde ihr zu vieler redet mir zu vielHotel ist zu viel gesagt jeder Verkehrstote ist ein Verkehrstoter zu vielein Glas, einen zu viel getrunken haben das ist zu viel des Guten/des Guten zu viel zu wenig Gelder hat noch zu wenig Erfahrungviel zu wenig Leutedas ist mir zu wenigsie isst, verdient zu wenigich kenne mich hier zu wenig aus das ist ja zu schön.

Klik kanggo deleng deifinisi asli saka «zu» ing bausastra Basa Jerman.
Klik kanggo deleng pertalan otomatis saka definisi ing Basa Jawa.

TEMBUNG BASA JERMAN KANG AWIT KAYA ZU

zu eigen
zu Ende
zu guter Letzt
zu Hause
zu Hilfe
zu Schaden
zu viel
zu wenig
zuallerallererst
zuallerallerletzt
zuallererst
zuallerletzt
zuallermeist
zualleroberst
zuallerunterst
Zuarbeit
zuarbeiten

Dasanama lan kosok bali saka zu ing bausastra dasanama Basa Jerman

DASANAMA

DASANAMA SAKA «ZU» ING BASA JERMAN

Tembung Basa Jerman iki duwéni teges kang mèh padha utawa teges kang padha jibles karo «zu» lan klebu bangsa paramasastra kang padha.
Basa Jerman dasanama saka zu

Pertalan saka «zu» menyang 25 basa

PAMERTAL
online translator

PERTALAN SAKA ZU

Weruhi pertalan saka zu menyang 25 basa nganggo Basa Jerman pamertal multi basa kita.
pertalan saka zu saka Basa Jerman menyang basa liyané kang kasuguhaké ing perangan iki kajupuk saka pertalan statistik otomatis; ing ngendhi inti unit pertalan yaiku tembung «zu» ing Basa Jerman.

Pamertal Basa Jerman - Basa Cina

1,325 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Spanyol

para
570 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Inggris

to
510 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa India

को
380 yuta pamicara
ar

Pamertal Basa Jerman - Basa Arab

إلى
280 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Rusia

в
278 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Portugis

para
270 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Bengali

থেকে
260 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Prancis

à
220 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Malaysia

kepada
190 yuta pamicara

Basa Jerman

zu
180 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Jepang

130 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Korea

85 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Jawa

kanggo
85 yuta pamicara
vi

Pamertal Basa Jerman - Basa Vietnam

đến
80 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Tamil

க்கு
75 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Marathi

ते
75 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Turki

için
70 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Italia

a
65 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Polandia

do
50 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Ukrania

в
40 yuta pamicara

Pamertal Basa Jerman - Basa Romawi

la
30 yuta pamicara
el

Pamertal Basa Jerman - Basa Yunani

να
15 yuta pamicara
af

Pamertal Basa Jerman - Basa Afrikaans

om
14 yuta pamicara
sv

Pamertal Basa Jerman - Basa Swedia

till
10 yuta pamicara
no

Pamertal Basa Jerman - Basa Norwegia

til
5 yuta pamicara

Trèn migunakaké zu

TRÈN

KEKAREPAN PANGGUNAN ARAN «ZU»

0
100%
ARANG KEREPÉ
Paling akèh digunakaké
98
/100
Kart kang kapituduh ing dhuwur nuduhaké arang kerepé kagunané aran «zu» ing negara kang béda-béda.
Dhasar kekarepan panggolékan lan kagunaan kang umum saka zu
Daptar dhasar panggolékan kang dilakoni dening pangguna kanggo migunakaké Basa Jerman bausastra online kita lan gupita kang asring digunakaké nganggo tembung «zu».

ARANG KEREPÉ PANGGUNANÉ ARAN «ZU» SALAWASÉ IKI

Gambar awujudaké arang kerepé evolusi taunan panggunané saka tembung «zu» sasuwiné 500 taun. Panggunané andedhasar panalitén sapira asringé aran «zu» metu ing sumber kang kacé digital ing Basa Jerman antaraning taun 1500-an lan wektu iki.

Tuladha kang kagunakaké ing sastra Basa Jerman, pethikan lan warta babaganzu

TULADHA

BASA JERMAN PETHIKAN NGANGGO «ZU»

Pethikan lan kalimah kang moncèr nganggo tembung zu.
1
Andre Maurois
Letzen Endes besteht die einzige Methode die Frauen zu beherrschen darin, in ihnen die Illusion zu wecken, sie beherrschen uns.
2
Andrew Carnegie
Möge ich niemals Sterne vom Himmel herunterholen wollen – oder beklagen, was nicht zu ändern ist.
3
Francesco Petrarca
Es ist eine viel schlimmere Art des Stolzes, andere zu verkleinern, als sich selbst zu erheben.
4
Friedrich Christoph Schlosser
Die unverbogene Seele verlangt immer, unbedingt und ganz zu handeln.
5
Fritz Mauthner
Sollen gehört von Hause aus der Theologie an, bedeutet eine Verpflichtung oder Verschuldung des Menschen gegen Gott; »du schuldest, nicht zu töten«, hätte das soundsovielte Gebot im Geiste der althochdeutschen Sprache heißen können; und wieder bei anderer Entwicklung der Sprache hätte Schiller vielleicht seinen Satz so geformt, »der Übel größtes aber ist das Sollen«.
6
Hanne Wieder
Manche Frau bringt das Kunststück fertig, einem Mann über den Kopf zu wachsen, obwohl er gar keinen hat.
7
Heinz Riesenhuber
Geisteswissenschaften sind im Vergleich zu den Naturwissenschaften wesentlich billiger. Denn: Denken kostet nicht so viel.
8
Justus Dahinden
Das semantische Profil der modernen Großstadt pervertiert zu einer einzigen Silhouette von Unwirtlichkeit.
9
Lily Braun
Nur wenn der Zentralismus jetzt verhindert wird sind weitere Unabhängigkeitskriege zu vermeiden.
10
Ludwig XIV.
So mancher Untertan gäbe wohl einen schlechten Herrscher ab: Dem Ranghöheren zu gehorchen, ist um ein Vielfaches leichter, als sich selbst in der Gewalt zu haben, und wenn uns erlaubt ist zu tun, was immer wir wollen, dann ist es nicht einfach, stets nur das zu wollen, was richtig ist.

BUKU BASA JERMAN KAKAIT KARO «ZU»

Temukaké kagunané saka zu ing pilihan bibliografi iki. Buku kang kakait dening zu lan pethikan cekak kang padha kanggo nyediyakaké panggunané ing sastra Basa Jerman.
1
Zu: Versuch über 'Dunkles zu sagen' von Ingeborg Bachmann
Studienarbeit aus dem Jahr 2002 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: gut, Universitat Potsdam (Germanistisches Institut), Veranstaltung: Melancholie & Dichtung, 0 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, ...
Matthias Zimmermann, 2008
2
Ratgeber Sexualität: Penisvergrößerung: Zu kurz gekommen?
Deprimiert fragt man: ul liWie bekomme ich einen blangen Penis/b?/li liSind bPenis-Strecker/b besser als bPenis-Pumpen/b?/li liWas hat es mit den Pillen und Cremes auf sich?/li liWas kostet eine operative bPenisvergrößerung/b? /li li Wie ...
Michael Pfreunder, 2009
3
Zu: Ernst Toller - Die Wandlung
Studienarbeit aus dem Jahr 2002 im Fachbereich Germanistik - Literaturgeschichte, Epochen, Note: 1,7, Ruprecht-Karls-Universitat Heidelberg (Germanistisches Seminar), Veranstaltung: Proseminar: Dramen und Theater des Expressionismus," 4 ...
Monika Draws-Volk, 2007
4
Zu: Georges Perec - ,un Cabinet D'amateur
Perec fugt aber geschickt Elemente aus anderen Medien ein und verwendet verschiedene Erzahlstile, um den Ablauf interessant zu gestalten. Diese Elemente machen das Buch zu einem spannenden Objekt der Forschung.
Laura Scheriau, 2011
5
Die Kunst, glücklich zu sein: dargestellt in fünfzig ...
Arthur Schopenhauers Handbüchlein 'Die Kunst, glücklich zu sein', ein echtes Kleinod, ist bislang in seinem Nachlass verborgen und unbeobachtet geblieben.
Arthur Schopenhauer, Franco Volpi, 2000
6
55 Gründe, Ingenieur zu werden
Der erfahrene Unternehmenslenker Ekkehard D. Schulz hat sich ein Herz gefasst und ein Buch geschrieben, warum es erstens wichtig ist, Ingenieur zu werden, und zweitens - das ist noch viel wichtiger - warum der Ingenieursberuf der schönste ...
Ekkehard D. Schulz, 2010
7
Wenn die Haut zu dünn ist: Hochsensibilität – vom Manko zum Plus
Der Autor Rolf Sellin, selbst hochsensibel und Gründer und Leiter des Instituts HSP – Kompetenz für Hochsensible in Stuttgart , hat sich die Frage gestellt, wieso es Hochsensible gibt, die glücklich und erfüllt mit ihrer Begabung ...
Rolf Sellin, 2011
8
Zu: "Die Wand" von Marlen Haushofer
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 1,7, Universitat Paderborn, Veranstaltung: Robinson und Robinsonaden, 5 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser ...
Evelyn Fast, 2007
9
300 Fragen zu Sex & Partnerschaft
Oder es fehlt einfach der richtige Ansprechpartner. Hier bietet das Buch professionelle Hilfestellung aus der täglichen Beratungspraxis der erfahrenen Psychologin Anneliese Buchta.
Anneliese Buchta, 2007
10
Metasprachdiskurse: Einstellungen zu Anglizismen und ihre ...
Die Arbeit analysiert auf der Grundlage umfangreicher Korpora von Medien- und Wissenschaftstexten erstmals ausfuhrlich die offentlichen und linguistischen Diskussionen um die Bewertung von Anglizismen und die Rolle des Deutschen als ...
Jürgen Spitzmüller, 2005

BABAGAN WARTA KANG NGLEBOKAKÉ ARAN «ZU»

Weruhi yèn pawarta nasional lan internasional wis ngomongaké lan kepriyé aran zu digunakaké ing babagan warta iki.
1
US-Vizepräsident sichert EU Zusammenarbeit zu
Die Äußerungen Donald Trumps zur EU und zum Brexit sorgten in Brüssel für Verunsicherung. Vizepräsident Mike Pence versuchte jetzt, die Wogen zu glätten. «SPIEGEL ONLINE, Feb 17»
2
"Oskar Lafontaine light"
Entsprechend munter, ja teilweise heftig ging es in den Disputen zu. Allgemeiner Tenor: Gut, dass wieder Schwung in die Politik kommt. Als Sonderfall erwies ... «SPIEGEL ONLINE, Feb 17»
3
AfD-Delegation zu Besuch in Moskau
Er übernahm den Posten als Duma-Präsident, nachdem er im vergangenen September der Regierungspartei Einiges Russland zu einem hohen Sieg bei der ... «Süddeutsche.de, Feb 17»
4
Streit ist programmiert
Zu einer neuen Kredittranche sind die EU-Geldgeber allerdings nur dann bereit, wenn Tsipras die längst angekündigten Reformen auch tatsächlich umsetzt. «tagesschau.de, Feb 17»
5
Deutschland will Handys auswerten, um Identität von Flüchtlingen ...
Gerade Bewerber aus Staaten mit geringen Aussichten auf Asyl in Deutschland gäben oft an, ihre Pässe verloren zu haben. In diesen Fällen sollen die ... «Tagesspiegel, Feb 17»
6
Ein wenig zu perfekt
Zu Beginn stand allerdings ein Duo für Klarinette und Kontrabass auf dem Programm, eine Komposition des US-Amerikaners Morton Gould. Auch er hatte sich ... «Süddeutsche.de, Feb 17»
7
Wo die Feuerwehr in Hamburg häufig zu spät kommt
Solange stehen die Chancen gut, Menschen lebend aus dem Inferno eines stark brennenden Hauses zu retten. Fünf Minuten mehr bleiben, um mit zusätzlichen ... «Hamburger Abendblatt, Feb 17»
8
Der Streit um hohe Bauspar-Zinsen
Deshalb haben viele Institute versucht, Hunderttausende Kunden aus den lukrativen Altverträgen zu drängen und ihnen gekündigt. Ob das rechtens ist, muss ... «tagesschau.de, Feb 17»
9
Hahn zu
Wer in den vergangenen Wochen mit Insidern des amerikanischen Kulturbetriebs über diese Aussichten sprach, bekam es mit Seufzen oder Schulterzucken zu ... «Süddeutsche.de, Feb 17»
10
Zu früh gespiegelt
Wann ist der beste Zeitpunkt für eine Darmspiegelung? Die Meinungen sind geteilt. Ein Mann informiert sich in diesem begehbaren Modell eines Organs selbst ... «Süddeutsche.de, Feb 17»

KAITAN
« EDUCALINGO. zu [online]. Kasedya <https://educalingo.com/jv/dic-de/zu>. Jul 2024 ».
Undhuh app educalingo
de
Basa Jerman bausastra
Temukaké kabèh kang dhelik ing tembung ana ing
indeks
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z