IMAMAT SÖZCÜĞÜ MALEZYA DILI DİLİNDE NE ANLAMA GELİR?
Malezya Dili sözlükte «imamat» sözcüğünün özgün tanımını görmek için tıklayın.
Tanımın Türkçe diline otomatik çevirisini görmek için tıklayın.
Levilya Kitabı
Kitab Imamat
İmam Kitabı veya Wayiqra, İbranice Kitabın üçüncü cildi ve Tora'nın beş cildinin üçüncüsüdür. Levitikus kitabı, rahiplik yasalarını ve törenlerini içerir, fakat Genellikle Tanrı ile Tanrı'nın, Tanrı ile olan özel bir ilişkisinin etkileri olarak Tevrat'ta tanımlanan Yaratılış ve Göç'te tanımlanan antlaşmasını ayrıntılarıyla anlatmaktadır. Bu etkiler, toplumun ilişkileri ve davranışları açısından ifade edilir. İlk 16 bölüm ve son bir bölüm, törensel temizlik, günah işlemenin ve kurtuluş gününün kurallarını belirleyen Kilise Yasasını oluşturur; bunlar arasında, insanları sünnet ettiren 12. Bölüm dahildir. Bölüm 17-26'da, "komşunuzu kendiniz gibi sevindirmek" için Bölüm 19'daki uyarıları içeren Kutsal Yasayı içerir. Bu kitap, birçok "iğrençlik", özellikle de beslenme ve cinsiyet yasağı ile ilgilidir. Genel olarak, bu kanunlar "İsrail'in ortasında yaşayan yabancılar" üzerine eşit şekilde uygulanan bazı yasaklar hariç olmak üzere İbranilere gönderilmiştir. Yahudi ve Hıristiyan geleneklerine göre, Tanrı, Levilya Kitabı'nı Musa'ya dikti. Kitab Imamat atau Wayiqra ialah jilid ketiga Kitab Ibrani, dan yang ketiga daripada lima jilid kitab Taurat. Kitab Imamat mengandungi hukum-hukum dan upacara kepaderian, tetapi secara amnya memperincikan perjanjian Tuhan dengan Israel seperti yang diceritakan dalam Kitab Kejadian dan Kitab Keluaran—yang dijelaskan dalam Taurat sebagai kesan-kesan daripada menjalin hubungan istimewa dengan Tuhan. Kesan-kesan ini dinyatakan dari segi hubungan dan tingkah laku masyarakat. 16 bab pertama dan satu bab terakhirnya membentuk Hukum Kepaderian yang menetapkan hukum-hukum kebersihan upacara, penyembahan dosa, dan Hari Penebusan, termasuk Bab 12 yang mewajibkan kaum lelaki berkhatan. Bab 17–26 mengandungi Hukum Kesucian yang merangkumi peringatan dalam bab 19 supaya "kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri". Kitab ini banyak membincangkan "kekejian", khususnya larangan pemakanan dan seks. Umumnya, hukum-hukum ini diajukan kepada kaum Ibrani, kecuali beberapa larangan yang dikenakan sama rata kepada "orang-orang asing yang tinggal di tengah-tengah Israel." Mengikut tradisi Yahudi dan Kristian, Tuhan mengimlakkan Kitab Imamat kepada Nabi Musa a.s.
Bu bölümde verilen imamat sözcüğünün Malezya Dili dilinden diğer dillere çevirisi otomatik istatistiksel çeviri ile elde edilmiştir ve temel alınan çeviri birimi Malezya Dili dilindeki «imamat» sözcüğüdür.
Yukarıdaki harita, «imamat» teriminin farklı ülkelerde kullanılma sıklığını göstermektedir.
imamat sözcüğünün Malezya Dili edebiyat, alıntılar ve haberlerde kullanım örnekleri
ÖRNEKLER
«IMAMAT» İLE İLİŞKİLİ MALEZYA DILI KİTAPLAR
imamat sözcüğünün kullanımını aşağıdaki kaynakça seçkisinde keşfedin. imamat ile ilişkili kitaplar ve Malezya Dili edebiyattaki kullanımı ile ilgili bağlam sağlaması için küçük metinler.
1
Syukur atas kasih karunia Allah: kisah perjalanan ...
Author's account on his Catholic pastoral theology in Indonesia.
A. M. Sutrisnaatmaka, 2011
2
Imamat Batak menyongsong Katolik
Inculturalization of Catholic faith in the tradition of Batak people in Sumatra.
Anicetus B. Sinaga, 2007
3
Politik keagamaan dalam Islam: studi tentang teori imamat ...
Comparative study on perspective on imamate by Abd al-Jabbar ibn Ahmad al-Asadabadi, 935-1025, an Islamic reform thinker in Iraq, Shia, and Sunni.
Sudirman M. Johan, 1995
REFERANS
« EDUCALINGO. Imamat [çevrimiçi]. Bulunduğu yer: <https://educalingo.com/tr/dic-ms/imamat>. Tem 2024 ».