Publicidade
acquisition
Final do século 14, adquisicioun, "ato de obter," do Antigo Francês acquisicion "compra, aquisição" (século 13, Francês Moderno acquisition) ou diretamente do Latim acquisitionem (nominativo acquisitio), substantivo de ação do particípio passado do radical de acquirere "obter adicionalmente, acumular," de ad "para," aqui talvez enfático (veja ad-), + quaerere "procurar obter" (veja query (v.)).
O significado "coisa obtida" é do final do século 15. A mudança de vogal de -ae- para -i- no Latim é devido a uma regra fonética nessa língua envolvendo sílabas átonas em compostos.
Também de:late 14c.
Entradas relacionadas acquisition
"questionar, fazer perguntas; expressar dúvidas," 1650s, de query (n.). O sentido intransitivo é dos anos 1680. Relacionado: Queried; querying.
"bater juntos com força," 1620s, do latim collidere "bater juntos," da forma assimilada de com "com, juntos" (ver com-) + laedere "bater, ferir por bater," que tem origem desconhecida. Para a mudança de vogal no latim, veja acquisition. Relacionado: Collided; colliding.
Publicidade
Tendências de acquisition
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of acquisition
Publicidade