www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Academia.eduAcademia.edu
ω ά Α. . . . . ώ ΕΡΚΥΝΑ ώ - ώ Θ Χ 14 2018 ISSN: 2241-8393 ά ω Έ α, ιθ ώ σ αι Οι σ άσ ις φήβ ι οι ία ο ς έσ ι ώ – ισ ο ι ώ ά ς ος η ήση ι ηώ σ σ ώ σ α ί α ι ή η ο φού1, Σ ί , ύ ος 14ο, 4-18, 2018 greeklish σ η αι ια ι ύο Πα α ά ης2 irenekoufou@gmail.com, papadakis@eap.gr 1 . ι ά 2 . α ισ ο ι ός ύ βο ος ίο ή ς, ι ό ο ος /θ ιας αί , αθ ής- ύ βο ος Α & Α σ ς, Π ί η η. ο α ό ά θ ο αφο ά ια ι α ι ή α έ βασ αθώς αι ι ύ σ ά α έ βασ , έσ σ ι ής έ ας α ο ό ιο, σ άσ φήβ αθ ώ ς ώ ς ά ς ο ο ασίο α ά ο όσο αφο ά ο σσι ό α ό ι ί α greeklish, ήσ ο σ ο ι ά έσα αθ ι ής ι οι ίας αι σ έσ ο σ ο ι ή α ή ο φή ς ι ής ώσσας. Οι α α ά ασ ιό ς ο οιήθ α σ α έσσ α ή αα ς ώ ς ά ς ςσ ι έ ς σ ο ι ής ο ά ας α ά ο σ ο ι ό έ ος 2015σ ο αίσιο ς ι ο ι ής φα ο ής ο αι ι ού ο ά α ος « αί ς αφής». Α ιο οιήθ α α ό ο ιαθέσι ο αι ι ό ι ό ο έ α ια ο α ούς ώ ι ς α ό α αιό α, ο ι έ ο α ί ι α ι ήα ό ο ς αθ ές αβ ό α αι ι ι ή ο ία αφ α ι ώ σ σ ά σ ια ο ία έσα α ό ι ι ά α α ί α α. σ έ ια, οβ ήθ ια ο ι ό αι ία ι ο έ σ ί ια α greeklish. Ως α ίο σ ο ής ο έ α ιο οιήθ έ α α ό α ο ό ιο, ο ο οίο σ ίασα οι ές α οβ έ ο ας σ ι ύ σ σ άσ φήβ αθ ώ ς ώ ς ά ς ςσ ι έ ς σ ο ι ής ο ά ας όσο αφο ά ο σσι ό α ό ι ί α greeklish, ήσ ο σ ο ι ά έσα αθ ι ής ι οι ίας αι σ έσ ο σ ο ι ή α ή ο φή ς ι ής ώσσας, ο ι έ ο α α α ι θ ί ο σ σ α ι ός αι α ό ο α ασ έ ος α α ή ας ο σ ι έ ο β ι ι ού αφ α ι ού σ σ ή α ος. έ ις ισα Η ι ιά: greeklish, αφ α ι ά σ σ ή α α, ι ές σ σ ές, ια ί ο. ή φια ή ώσσα σ ο ό ο ο όσ ο σ ισ ά έ α ώ ισ α ς οό ο σ ο ώ ο ς ο ι ής αι ς ια ι α ής ι οι ίας. Α ο ί οι ή α α ο ή ό ι ο φο ο ία ς φια ής ώσσας α α ί αι α ό οι ι ό α, αθώς ό ι αι σ αθο ι ά α ο ούς α ό ο ς ήσ ς α ό ς α αφής Chala a daris et al, . ο ο ός α ό, ό ς, έ ι ι ώσ ις σ ο θή αφή έ ς ι ής ώσσας, ο έ ο ο σ άσ έ αι αι ια ά ή ήσ greeklish β . Koutsogiannis & Mitsikopoulou, , αθώς αι σ ι ή ια ή ς Α α ίας Αθ ώ , . α greeklish, α ό ις έ ις greek ι ά αι e glish α ι ά , σά αι ς α ι ο ι ά ή « α ο βα ί ι α», έ ι αι σ φ ι ή α αφή ς ι ής ώσσας α ιο οιώ ας ο α ι ι ό α φάβ ο Α ο σό ο ος, . Ο ό ος « α ο βα ί ι α» α αφέ αι σ ί αα ήσ ς ο ς σ ι ό αφα ς Α α έ σ ς, α ά ο οία ι ά ί α ί αι α έ α α ό ο ό ο, ό ς, ι ι ά, ία "Fortou atos" α ό ο ά ο Α ώ ιο ώσ ο ο , ο βιβ ίο "I Οι σ άσ ις φήβ ς ος ήσ Mera tou Hristianou" αι α ία ο ά σ Α ίο & Α οσ ί , 2014). Η ήσ greeklish … ς ι ής ο ο greeklish α ό ο ς ήσ ς σ φια ή ί ις α ά ς ι οι ίας αί , σι ο οιήσο ι ές α α οσ ι ές, α ά α ο σή αα άσ άα ό αι ό α φίσ α αι έο α ή Spilioti, . α greeklish σι ο οιού αι όσο σ φ ίας όσο αι σ ι οι ία σ ο ια ί ο αθώς ο σ α ό σσ ς ώ ς Α ο σό ο ος, 1998). 5 ίας " φί " ο ίο ο ς ο φή ί σ ια α όα ο ούσα α ο θ ί α α α ί αι αι α ό α Α έο , 2015; ύ α α ύ ο “M“ ι ής αι αύ όφ ο ι ι ώ ας α ασ ό σ ς βιβ ιο αφίας Α έο , ; Α ο σό ο ος, 2000; 2001; ο σο ιά ς, 2011; ο σ ά α, α ί σα, α ού & ά ι σ ς, , ς ιό οι ό οι ήσ ς ο σ ι έ ο ό ο αφής θ ού αι α ό φήβο ς αι ή ι ς ήσ ς οι ής: σ ήθ ια, οι ο ό σ ό ο , σ ι ή α ό ι α α οφ ής ο θο αφι ώ αθώ αθώς αι θ ώ σ ο αφ α ι ού σ σ ή α ος ς « ό ας». ι έ α, οι έφ βοι οσ ί ο α α ό ο θα: α α ή β ι ι ή ώσσα α ο ί ι ά σα σ έ ο ς αι, σ ώς, οι ο ο ού ό ο, β άφο σ ο οια ή ο σ σ ή ο ο ισ ή, ι ό, ipad ίς α ία σ ο ία αι ί ς ιο ισ ούς, σ έο αι ια ά ή ήσ greeklish άθ α α ι ής αι σ α ι ού σ α ή ο φή ς ι ής, ί αι i αι ool αι σ ο ού α σ ο θού ά α ο ς φί ο ς ο ς, αθώς οσ ί ο όι ο ι ό ο ά ο ς ί αι α ι ό α ό ο ούς ο ίς οι ο οίοι ί αι οι ι έ οι ο ώ ι α α ό. βιβ ιο αφία α αφέ ο αι αφ ός ιο ή α α αι αφ έ ο ι ώσ ις α ό σ σ α ι ή ήσ greeklish ι ιαι έ ς σ ο α ό ό ο φήβ . Α α ι ά, ισ αί αι ό ι ο α ασιά ο αι α άθ ο θο αφίας ο σ ά α .ά., 2010; Chala a daris et al, αι ο φο ο ι ής α ά σ ς α ά αι σύ θ έ (Marinis, Papangeli, & Tseliga, 2005; Α έο , , σ οι ίο ο α ο ί αι σ ο ό ι α οιώ αι ο ι ά ο φή ς ώσσας αι, σ ώς, σ ό α α α α ί ο αι ο ισ έ α ο φο ο ι ά α α ισ ι ά ς Di itropoulou, Duñabeitia & Carreiras, 2011), α ά ο α ο ο οίο οι Koutsogia is & Mitsikopoulou θ ού σ ύθ ο ια α ούσ σ ο ι ο ίο αι σ ι ο ι ή ία. Ο οί ς, α α ι ύ αι α όέ ς Mari is et al., 2005; Tseliga, όι α ά σ ιι ή ο ία σ αφή greeklish, α ά σή ο ς αθίσ α αι ο οβό α αι σ ά α α ο σ α ι ήα ό α αι ια ο ς ιο φα α ι ούς οσ ι ές ο ς, οι ο οίοι α ι ίο α ό ο α αι οβ ή α α α α ό σ ς αι ίας ο ι ο έ ο ά αι ίας ς α ο σίας, αφ ός, ιας ιαίας σ βα ι ής ο φής α αφής αι, αφ έ ο , ο ι ώ ί , οι ο οί ς όσο αφο ά σ ασιο ο ία έ ς ι ής ι ο ού ιαφο ο οι ι ά Chala a daris et al., 2004). αι έ , ια ώ αι ι ό ος οβ α ισ ός σ ι ά ο βαθ ό ο ήσ greeklish ά ια ι ά ο θή άθ σ ς ι ής ώσσας ο σο ιά ς, ό ι ό ο α ό ο ς φ σι ούς α ά αι α ό α ό σσο ς α ής ι ίας ο ι ές ς. α ού οι Karakos, Papaioannou & Georgiadou (2012) ιαφο ο οιού αι α ό ο ς ο ού ο ς ές αι, σ ι έ α, ο ί ο α ιο οί σ greeklish ς ι ο ι ού α ίο σ ι α ι ή ς α ι ής ς ύ ς ή έ ς ώσσας, ο έ σαφή ο ί σ αθ ώ σ άθ σή ς ο σο ιά ς, 2011). . . ο φού, 6 . α α ά ς ο ός ς έ άς ή α α ι θού οι σ θή ς ήσ ς αι ο ι ώ α ό ο ς αθ ές ς ώ ς ασίο ός όσιο σ ο ίο ιας ιασ ι ής ιο ής ό ς αύ α ος. Α ό ί αι σ α ι ό ιό ι αα ό σ α α ό , οι ο οίοι σ ια ο φώ ο σ έσ α ά σα σ ις α ι ή ις φήβ αθ ώ ια α greeklish αι σ σ άσ ο ς α έ α ι σ ο σ ι έ ο φια ό α ό ώ ι α, ο ί α α ιο οι θ ί αθ σια ά ια ο σ ιασ ό α βάσ άο α ι α ι ή ς ι ής ς ι ής αι ς ύ ς ώσσας. έσ α ώ ι ιώ αι α α α ι θ ί ο φή ος α α ή ας greeklish, α ιασ ί σ ι ά ήσ ο ς σ σ ι έ α ο ι ά έσα αι α ο όθ σ α α ιο ισ ού οι ιβ αβ ίς ι ώσ ις α ό α ή όσο αφο ά ο ό ο αι ιώ . ηι ά ή αα ι ιώ θ α ι θού σ ι έ σ ό α ήσ ς greeklish αι α αί ια ί α ός ας. ό ο ς έ ας α ο έ σ αι ιώ όσο αφο ά ο α αι α ά όσο οι θ ού ό ι ά ο αι α ι άα ό α α α ά ήφθ ό αβ ιαφο ο οί σ σ α ο έ α βάσ ι α ού ο σ έ ια ο αφής», σ ο σ Σ α ί η ης ς ο α ά οι ο φαι ο έ ο , ό ς ο α ού , α ά ις ι ήσ ις ο αι ι ύ σ ς α ο ί σ ς αθ σια ές ο ς ι όσ ις σ ο α ό ό ο α έ ήσ ο β ι ι ού ώ ι α. ια ή ο φύ ο , ια α ασ ί ό ι ίο . α ό ος ά θ ο ί αι α αφο ά σ ο ιασ ό αι ο οί σ ς α έ βασ ς. ό α α « α ί ς αφής ο αι ι ό ό α α« αί ς αφής» άσσ αι σ ά « αί ς αφής: Η ισ ο ία ς αφής αι ς ώσσας σ ο α ι ό ώ ο» αι ίθ αι ό αι ί α ς ι ύθ σ ς ο σ ί ο ο ίο ο ι ισ ού αι Αθ ισ ού α . . . / / / -10. Α θύ αι σ αι ι ούς ς οβάθ ιας αι οβάθ ιας. Α ό ο ιαθέσι ο ι ό α ί ς αφής, , σ ο ο οίο ι α βά ο αι έ ας αι ι ός φά ος, ια ο σ ιοσ ή αι ια ια ι α ή ι ο ι ή έ θ σ , σ α ούσα α έ βασ α ιο οιήθ α α ής· ο έ α ια α αι ια ά ι ο φι ά αι ια α ι ώ ια ι ά α φάβ α έ ι ο ισ ι ή ι ά σ ο ι ι ού ο ο . . αιώ α α ό ο έ ο ο άσ ις ια ασ ιό ς β .σ . αι σ . α ίσ οι α αι α α ίσ οι α θ ι άσ α ι ά σ οι ία αι βιβ ιο αφία α ό ο έ ο ια ο αι ι ό β . σ . αι σ . -23 α ίσ οι α . α ό ο α, ό α ο αφο ούσ ο φαι ό ο ς α α αφής ς ι ής α ι ι ούς α α ή ς, σό ή α ό α «φ α ο ιώ ι α» ή «φ α ο βα ί ι α» α ό α έ ο ο αιώ α, αι οι σ ο ι οί οβ α ισ οί ια ο έ ο ς ι ής β . έ ο ια ο αι ι ό σ . . α ά α, οβ ήθ ά αι ία ι ο έ σ ί ί ο «Η ά » ύ ιο θ α ι ό ά ο α α greeklish αι σ έσ ο ς α ή ο φή ς ι ής. α αβ ήθ οσ άθ ια α α οφ θ ί ι ο ο ία ια ο έ ο ς ι ής αι ια ό ιαβ ι ή ί ασ greeklish σ α ή ς ο φή. Η ο ή ο ι ού ι ι ά αι ο ο ά α ος σ ο ι ά αθώς αι οι οθέσ ις αι σ ό σ Οι σ άσ ις φήβ ς ος ήσ greeklish … ο έ αι ι ώ ς σ ο ισ ώ αι οσέ ισ ς ο θέ α ος αι ό ι ι ό ι ασ α ίας αι 7 ώ έ ασ ς. ο αθισ ού α ίο Οι σ όχοι α α α ισ ι ά ο ι ού ο ι έ θ ια α α ιο οι θ ί αθ σια ά, ι ι οί σ ό οι σ α αι ι ά έ α (β . έ ο ια ο αι ι ό σ . -53), οι ιο ισ οί ς ος ο ι ή ιά ια ο ο ή σ ς ασ ιο ή , σ ι ές ο ί ς ο όθ α σ ι ο φ ι ή ί α αι ο σ ασ ός ς α έ βασ ς α ίσ οι ς ι α ι ές ό ς σα σι ά α ι ί α ς ισ ο ίας αι ς ο ι ής ώσσας ή α οι ύ ιοι α ά ο ς βάσ ι ο οί οι σ ό οι ς σ ι έ ς ό ασ ς ια ο φώ ο αι σ ο ί α· σ ί ο ώσ αι σ ί ο σ άσ ο οι αθ ές α ού αι α α ο ήσο , α α α ύ ο αι α ασ α ίσο α ίσ οι α έσ ς α έ βασ ς Courau, . Ο βαθ ός ί ς σ ι ώ ο ά ισ ο σ ό έ θ ά α ό έ α ύ ο ο ο ι ό ιάσ α σ α ιο ό σ ς σ ο αίσιο αθ ά ό ο. Α α ι ά, α α άς ι ιώ αι οι αθ ές    σ ο α ια ί ο ις ι ιαι ό ς αι ια ώ ι ο α ια ισ ώσο οι ι ό α αι ι ώ ι α φαβ ι ώ α ο όσ σ ο οιό α α αιό α·   α ά α α α οήσο ό ι οι αβο ές σ α ή όσο αι σ ώσσας ί αι φ σιο ο ι ές σ ια ο ία. σ έ ια, αι αφού ι θ ί έ ασ ς ήσ ς ι έ ο ί α αθ ώ ς ώ ς ασίο έσ ια σ ι ού α ο ο ίο , ι ιώ αι α αι ιά  φι ώ · α α α οήσο greeklish· α σ α α αι ο ο ς α ά ο ς ο σ έβα α σ ίσο ις έ ι ς όσο αφο ά σ έσ ο ι ή ο φή ς ι ής ώσσας Koutsogia α ι ώ οφο ι ή αι ο ςα ώ ί σ ςσ φο ά ς ι ώ α ό ο ή σ ς ο φαι ο έ ο greeklish is & Mitsikopoulou, α ή · οβ α ισ ού σ ι ά ο ς ι ύ ο ς ο ο έ ς ο ί ής ήσ greeklish, ι ι ά, σ σ έσ ο θο αφ έ α ό οσ έ ς ι ής, ίς ό ς οι αθ ές α οβαί ο σ αφο ισ ούς. ι ά α greeklish, ή α ιώς α ι ο ώ ι α αι βασί ο αι σ φ α ό ό ο σι ο οιώ Α ο σό ο ος, 1998; ι οήθ σ α ώ α σ ά ια ο ο ι έ ο α α ύ ο ι ώ έσ ι οι έφ α, e- ail, οι ι ά ί ο ισ ι ώ ι ούς α α σ ο ι ά Α έο , 2015). ι ά, α ο ού ια β ι ι ή ο φή α ού σσι ού ι ή α αφή έ ς ι ής ώσσας σ ο ας ο ς α ι ι ούς α α ή ς ς α ι ής . ό ι αι ια έ α ό σσι ό ι ί α ο ς φά ισ ς οσ ι ώ ο ο ισ ώ σ α ία ι ις α ά ς ι οι ίας α ά σα σ ο ς ήσ ς ίας αι α ά ό ο ο ια ι ύο s s σ ι ά α, hat ο έ α, αφ ός, α ι ή έσ έ ι ή ς αι, αφ έ ο , ι έ ήσ ς α ι ής . . ο φού, 8 . α α ά ς ύ φ α σ ι ές έ ς Α έο , ; Α ο σό ο ος, 2000; 2001; ο σο ιά ς, 2011; ο σ ά α .ά.. , ής ήσ greeklish οφ ί αι σ ο ό ι α ο ού ο έο οι ό, οφι ή αι ο έ ο ό ο ι οι ίας α ύ φήβ σ ο ί , σ ο ς ο οίο ς σ ιά ο ώ, ό ο ιασ ασ ι ό αι αι ιώ ιασφα ί ο ας α ά α α ύ α αι α σό α σ ι οι ία. Ό ς, οι ή ο έ ς έ ς β . ό. . έ ο α ο ί ι όι α αφή ι ώ α α ή σ ο ς α ίσ οι ο ς α ι ι ούς α α ί αι α ό σ σ α ι ό α α ά α όέ ο αφ α ι ή οι ι ό α. Η αία α ο ί α ό οια οσ ι ώ ι ο ώ αι ο ι ήσ ο άσ ο σ ά σ σ ασ ό έ ι ό ι ος α ο σία ιας ο οι έ ς ο φής α αφής, ο οία ά σ ιθα ό α α θα ιο ούσ σ ι ά ια ο ς φήβο ς ο ά ισ ο ήσ ς greeklish (Chalamandaris et al., 2004). χ ιασ ός αι ο οί σ Η α έ βασ ιή αίθο σα ο άσ ο σ ι ή έ σ σ ι ές ι ι ίσ ο ά α ος. ο ο α ώ ά ο ι ο φι ώ . ο ι ώ α ά ς Πα έ βασ ς σ σ ο ι ά ο ι α ι ές ώ ς αι α α ο οιήθ σ ή α ος α ιο οιώ ας αι ο ια ασ ι ό ί α α. ί ο θ ί ο σ ό ο αθ ώ ς ώ ς ά ς αά ο οία όθ α ις ια ο ς σ ό ο ς, ις ια ι ασί ς αι ο ι ό ο ο ώ φάσ , α ά ώ ώ α, α ι ά οι αθ ές έ α α α ς σ α ί α ο ο θώ ας ο σύσ α αφής αι ια ώ ια ασ ι ό ί α α οβα ό α έ ας α ά ο ος α ισ οι ίας α σύ βο α ς αι ια ής αφής ι ό α . ι ό α . Αι ια ά ι ο φι ά σ έ ια, οι αθ ές έ α α α ο ο α ώ ά ο ς αι ά ι, α ή σύ φ α ο α φάβ ο ο ι ού ι ιώ α ος, α α ώ ας οβα ό ια ασ ι ό ί α α : α ισ οι ία α ά ςσ ο ι ής ο φής ς ί ο α αιο ι ού ι ώ ιο ι ιώ α ος ι ό α . φο ά σο ι ής Οι σ άσ ις φήβ ς ος ήσ ι ό α . Α αιο greeklish … η ι ά 9 ι ώ ια ι ιώ α α Ο ο ώ ο ας ις ασ ιό ς ς ώ ς αα ά ο ς ί ο αι αίο ο ο ο α α έ σα ώ α ις ό ς ις ις α σ ι ά α greeklish, ο ο οίο αι σ ή σα α ά. ώ ας, οι αθ ές ήθ α α ώ ό ο ς σ α greeklish. Αφού αφές, έ αβα ο α ο ό ιο ώ α αι α ο ι ά σ ί ο ο ώ ύ φάσ , α ά ιά ια ς ύ ς ι α ι ής ώ ας, αφού όθ σ άθ αι ί σ ί α ο ο α ισ οι ούσ α ό ις ις ο ού ς ασ ιό ς, α ο ούθ σ ο ι ό σ ή σ ιά ιας έ ς ο ώ ώ ια άθ ι έ ο ς θέ α α ό ο ί ι α ίσ οι ο έ σο ια ασ ι ό ί α α. Όσο αφο ά α ι ο φι ά έσ α ο ίσ έ ι σαφές ό ι ό ι ο ια έ α α ό α α αιό α σ σ ή α α αφής, α σύ βο α ο ο οίο α ο ί ο α αφισ ά ή σ α ισ ά σ ίθο ς ί ς. Οι αθ ές σ ίασα σ α ής σ ία: α σ ο ο ός ό ι α ι ο φι ά ί αι ια α φαβ ι ή αφή, ό ς α ι ά, α ά α α ί ο α α ό ι ο ο ά α α αι ι ο ά α α σ βο ι ή ι ο ία αι β σ ο ο ό α αι σ σ ο ία άθ σ ς αι ήσ ς ο ώ ι α, ο έ ο ο σ έβα α α ι φθού οι αθ ές ό ι ούσ ις α ι ές, οι ο ο ι ές αι ιοι ι ές α ά ς ός α σ ά σ ι ού σ σ ή α ος ια βέ σ ς, ό ς ή α ί ο ς Αι ύ ο , αι α ά σ έ ια ύ ο α ώσ ο α ο ούσ ώ ισ α α ά αι ο ό ιο ό ο ς α ώ ς οι ι ής ά ς ς ιό ο ο ούσ σ ο ι ά ο % ο σ ο ι ού θ σ ού. σ ή σ ιά ιας έ ς ο ώ ώ ο αφο ούσ ο ι ό α ό ώ ι α α αι ιά α α ώ ας ο ί α α αι ιά ισ ο ι ώ ι ι ά βάσ ι ώ α ος: άσι ο ή , ή α, ή ος, Α άφ , βαθύ α ό ο ι θία, έ α, ό ος, ύ ος), α ά ιο (Α ι ή, Αί ι α, ή ος, άσος), θ ό ( ύβοια, σσα ία, φα ο ιά, ό ια α ία ια ύ σα α ής σ άσ α α. α α άς ό ι οι ιαφο ές α ό ο α ίσ οι ο αι ια ό ί αι φα ίς, φόσο α ι ά ί αι φθο ο αφι ά. ίσ ς, ό ι οι α α α ές α ά ό ο σ ί ο α α ί α ο ι ώ σ α α ώ αι ις α οι ί ς ο ο ιι ώ έ . ο ίασα έ φασ ό ι ι ά σύ βο α ί αι οι ά ή έ ο ά ο οιό α ώ ά α α α ί ο αι, σ οι ίο ο ο α ούσ σύ σ σ ι οι ία αι ο οέβα ς ια ι ή ιαιο οί σ ο ι ού α φαβή ο ς ος ο φή ο . σ έ ια α ο ούθ σ α α ο ούθ σ ς αι ίας ι ο έ σ ί ώ ί ο «Η ά » ι ό α , α α ής 2015, Fractal Production, ο ίο ο ι ισ ού αι Αθ ισ ού . ά ο ο ή σή ς, ό ό οι ώ α ια έθ σ σ ή σ αι ο οβ α ισ ό αθ ώ αι σ άφ σ α ής: α σ ι ή ο ς σ άσ α έ α ι σ α greeklish αι σ αι ιο ό σή ς, αι β σ ια ή σ ή . . ο φού, 10 ο ο οί σ σ ή σ ς. α ι ώ ο ς α ι ή ά ι ό α . «Η ά η ή ο βί ο αι . α α ά ς ς σ ι ής » Ησ ή σ ί σ ισή α σ σ ο ς αθ ές ό ι ο φαι ό ο ς φ ι ής α αφής ς ι ής α ι ι ούς α α ή ς α ο ίσ ο ι ό ή αα ά α α όα ή σο ο αιώ α έ ι αι ο ο. ά ισ α, ό ι ί ία ιά οσ ί ς σ φ α ο α ού ς αι ο α ού ς ιο ές, ό ς, ι ι ά, ύ ος, ίος αι ύ , α ά αι α ού. ι έ α, όθ ι ί ισ ό ι α ή α ι ή ήσ ς α ο α ού ς «φ α ο ιώ ι » ή «φ α ο βα ί ι » ούσ α ι ές α ά ς, ό ς ο ι ές α α αφές ή α οσ ο ή αφ ά , αι σ ι ό α ί ς ι ή ώσ ο θ ού ο ς « ύσ ο ο » α ό έ ο ς αφ α ι ού αι ο θο αφι ού σ σ ή α ος ς ι ής Α ο σό ο ος, 1999). ο ή α οι σ ισ ώσ ς ο ι ού σ άσ α ος: α οι ύ ο ς α α ές σ α σ σ ή α α αφής α ά ο α ά ο ο ο ό ο , ο οθ σία, σ ο ι ό α ο ού αι ο ς φο ίς « ο σίας» αι β όθ σ α ιασ ί ήσ greeklish αι, α ά σ έ ια, οι ό οι ς α ι ές ι ώσ ις α ό α ο όθ σ α ιο οί σή ο ς ίς, ό ς, αι ο ο οί σή ο ς. Ηέ α ια σ άσ ω αθ ώ ως ος χ ήσ ω «greeklish» ί α ια έ α α ο έ σα σ ο ι ά αθ ές, ο ί σια αι α ό ια, ίς ια σ έ ς αθ σια ές σ ο ί ς, οι ο οίοι φοι ούσα σ ώ ά ο ο ασίο α ά ο α ά ιά ια ο σ ο ι ού έ ο ς . ια σ ο ή ο έ α ιο οιήθ έ α α ο ό ιο β . α ά α , ο ο οίο ι ά βα έ ήσ ις β . Α ο σό ο ος, 2000; ο σο ιά ς, 2011; ο σ ά α .ά., 2010). ο ώο ώ α ι ήσα σ ό α ήσ ς greeklish α ό ο ς αθ ές ς σ σ ή α ος αφής σ α ο ι ά έσα ι οι ίας s s, e- ail, οι ι ά ί α, chat σ β ο α ιαία βάσ . ο ύ ο ώ α οι οφο ές ας ήθ α α ι έο ις ο ιό ς αι ί ς ο ο ς ώθ σα , ή θα ο ς θούσα σ ιοθέ σ greeklish σ ί σ ο α σι ο οιού . όθ α ά α α ι ές ι ο ές α ό α α οσθέσο οι αθ ές ι ή ο ς οσ ι ή α ά σ , φόσο α ή σ ι α βα ό α σ ις ή αα α έ ς. ο ί ο ώ α ο φή α α ήσ ήα ι ή, αθώς οι αθ ές έ α α α ίσο α αφα ι ά ή α οφα ι ά ο ι ό ο ο άσ ι ώ ς σ άσ ς ο ς α έ α ι σ α greeklish. ο έ α ο ώ α αφο ούσ ύ σ αθ ώ ια ιβ αβή ή ί ασ ς ούς ήσ ς greeklish σ ις αθ σια ές ο ς ι όσ ις όσο αφο ά σ ο α ό ό ο. Οι σ άσ ις Α ο φήβ ς ος ήσ greeklish … 11 έσ α α αι σ ή σ ο α ι ό ι ι ό ώ α αφο ούσ σσο άθ ια σ ό αθ ώ αι αά σ ή άθ σ ιας ή ισσό ά σσώ , ός ς ι ής, ί ς ι ής ί ς έ ςή ς ύ ς. Α ό α ά σ όσο αφο ά αι α ο φύ α οέ ώσ ς α ι ής α ό ο σύ ο ο σ οσοσ ό % αι ο σαφές οβά ισ α ς α ι ής ς ύ ς έ ς ώσσας σ οσοσ ό , % έ α ι ς α ι ής σ οσοσ ό , %, ό ς ί αι φα ές σ ο ί α α . Α ιοσ ί ο ή ο φαι ό ο ς α ό ς ή ς α ασιώ σ ς ς ώσ ς ς α βα ι ής α ό α ό ια αι ο ί σια ο βάσ ι ο αφι ώ σ οι ί ο ι ού , ι ο ή ο οία ι ό α ώ σ ή σ ο α ο ο ίο . Πί α ας 1. α α ο ή αθη ώ βάσ ι ώση ά σσώ ΣΥΝΟ Ο % 30 100,00 37 100,00 67 100,00 8 26,67 13 35,14 21 31,34 α ι ή 13 43,33 18 48,65 31 46,27 α βα ι ή 1 3,33 2 5,41 3 4,48 ια ι ή 1 3,33 0 0,00 1 1,49 ισ α ι ή 0 0,00 2 5,41 2 2,99 α ι ή α ι ή Α Α% σσο άθ ιας % ο ώ ο ώ α σ ία σ σ ό α ήσ ς greeklish α ό ο ς αθ ές σ α ο ι ά έσα ι οι ίας σ β ο α ιαία βάσ α έ ο ας σ α αι ιά α ό α α ι έ ο α ά σα σ έσσ ις ιαβαθ ισ έ ς ι ο ές. ο ήα α σ ία ο α ο σιά ο ι ιαί ο ιαφέ ο ά ασία ο έ . α α άς, οι όσ οι αι ο φύ σ οσοσ ό , % ί ο σ ό ο α α έ ο αι ό ι ί σι ο οιού αθό ο α greeklish ί α α οφ ύ ο σ ό ι α αι σ σ α ι ά σ α α ά ο ς ύ α α ί α ας . Πί α ας 2. α α ο ή αθη ώ σ Σ όηα αθό ο – [ ς [41ά α ο ύσ [71- % ά ισ α 23 34,33 15 22,39 16 23,88 13 19,40 ά % % ] ά ά ά–σ ] ά % ο ύσ ήσης ΣΥΝΟ Ο ά άσ ό η ας ήσης % Α [21- ο ι ά βάσ ι σ ] ό α ο ά ισ ι ά ] ι ή ισο ο ία α ά ι ύ σ άσ α ο ιώ % αι ο ι σιώ , % ο ύ ι αι όσο αφο ά α ά σ ή ήσ ο αφ α ι ού σ σ ή α ος. Α ιθέ ς, ο α ά ο ας ο φύ ο φαί αι ό ι ι ά ιαφο ο οι ι ά ό α ήσ ο ού ώ ι α α ο σιά ι ο ύ α ύ σ ό α ί α ας . . . ο φού, 12 . α α ά ς ί σ α ή οι αθ ές ς α ά ς ια ώ ο ια ή όθ σ α σι ο οιού α greeklish α α ο ισ ι ό α σ οσοσ ό % σ σύ ισ ο , % σ αθ ιώ ο ς. ο ι ά, ο ύ ι α ό α ι ά ας ο έ α ό ι α α ό ια έ ο ισσό ο «α αί ς» άσ ις, αθώς σ α ύ α οσοσ ά ο ι ού ί ά σ αι α ό ι ί ή ιοθέ σ greeklish. α ο ί σια, α ό ά , ια ί ο αι α ό α ύ σ έ ια αι ο οιο έ ια σ ις ο ι ήσ ις ο ς, φόσο φα ί ο σ ιι ά ο α ύ ο , % αι ο ι ό ο οσοσ ό , % σ ά ισ αι σ έ ισ σ ό α ήσ ς ο ώ ι α α ίσ οι α. Πί α ας 3. α α ο ή αθη ώ α ά φύ ο βάσ ι σ Σ όηα αθό ο – Α ά α ο ύσ Α ό η ας ήσης ήσης Α ά ισ α 10 33,33 13 35,14 άσ ά ο ύσ ά ά–σ ό α ο ισ ι ά Α% % 6 20,00 9 5 16,67 11 29,73 9 30,00 4 24,32 10,81 ά α α ό ο ά αι σ οιο βαθ ό οι αθ ές ας σι ο οιού α greeklish, σ ο ύ ο ώ α αι ιο ό σα σ άσ ο ς ι έ ο ας α ό σ ο ι ά ά ό ς αι ιο ο ήσ ις ί ς ις ο ο ο ς ώθ σα ή ο θα ο ς θούσα ισσό ο α ό ις ό οι ς σ ιοθέ σ greeklish ί α ας . Οι ιθα ο ο ού ς α α ήσ ις σ ο α ο ό ιο ή α οι α ό ο θ ς·  ο ία σ  έ  σ     ι α ό ι ο φής αι ο θο αφίας, ό φ σ α ο έ ήσ , ι ο ή σ αι ό ασ ι οι ί ο ς σας, ία, ι ο ισ ι ού ι ούς α α ή ς σ ές σ σ ές ο οέ ο αι α ό ο ι ό, ήσ σ σ ι έ α ά έφ α] αι ι greeklish α ό ο ς σ ο ι α έ ιο ς ιβά ο α, [email, onlinemessenger, ο ο ισ ές ή ύ αα s sσ σ ήθ ια. α αι ιά όθ αό φόσο ο έ ι α α α αίο, α ή σ ις ά ο σ ς ά α α ύ α αά αφή αι ο φή έ σ οσοσ ό α α αα ά ο αι ι όσθ ς οσ ι ές αι ί ς, ό σ ι ή ο οι α ό ις ο ς σ ι α βα ό α α ι ές. α ές σ ιέ αβα α ο σία ό , ήσ σ ο έ ύ α ί ια ο ο έ , %. Πί α ας 4. α α ο ή αθη ώ σ Αι ιο ό ηση ο ία σ έ σ α ο ι ο ι ά βάσ ι αι ιο ό ησης ήσης ΣΥΝΟ Ο % ήσ α ό ο φής αι ο θο αφίας ό φ σ σ αι ό ήσης ι ο ή ο ςα ό ο ςσ ο ασ ι οι ία ί ο ς σας 47 70,15 35 52,24 11 16,42 4 5,97 Οι σ άσ ις έ ή ι ο φήβ ς ι ο ισ ι ού ές σ σ ές ιβά ο έφ α] ος ήσ greeklish … ι ούς α α ή ς σ 13 ι α έ ιο ς ήσ ς [e ail, o li e esse ger, ο ο ισ ές 3 ύ αα s s σ ι σ ήθ ια ά ο 4,48 ά 10 14,93 20 29,85 4 5,97 Α αι α οσοσ ά ιαφο ο οιού αι αισθ ά ι ή ιο ο φύ ο σ ό σ έ α ί α ας , οι ις α ά ο ς ο ι έ θ α α ό ο σύ ο ο ς οι ιο αθο ισ ι οί όσο αφο ά ι ο ή αι ιώ α άφο α ο ι ά ο ς ύ α α σ greeklish ί αι οι οί αι ί αι οι ής σ φθί ο σα σ ι ά· ο ία σ ήσ , %, έ ι α ό ο θο αφίας , % αι σ ήθ ια , %. άσ ι α α ήσ αθ ώ οέ α αι οι α ό ο θ ς ια ισ ώσ ις. ο ό ο οσοσ ό σ ώ ι ς αι ιο ό σ « ο ία σ ήσ » ο ι έ θ α ό ο , % α ο ιώ αι α ό ο , % ο ι σιώ . Η σ ό φ σ ι ο ή greeklish α ό ο ά α σ ο ί ί αι έ ας α ά ο ας ο α ό α ο ί σια α ιο ο ί αι ς ι ιαι έ ς σ α ι ός σ οσοσ ό , % σ α ίθ σ α α ό ια % . Α ιοσ ί ί αι αι βα ύ α ο α ο ί ο α ο ί σια σ σ ήθ ια ς ό ο ιοθέ σ ς greeklish σ οσοσ ό , % ώ ια α α ό ια ο οσοσ ό ί ι ό ις σ ο , %. Πί α ας 5. α α ο ή αθη ώ α ά φύ ο βάσ ι αι ιο ό ησης Αι ιο ό ηση ο ία σ έ σ α ο ι ήσης Α ήσ α ό ο φής αι ο θο αφίας ι ο ή ο ςα ό ο ςσ ο ασ έ ι ο ισ ι ού ο ο ισ ές ή ι ές σ σ οι « ι ι ές σ θή ς ι ά έφ α] σ ήθ ια ά ο ο Α% % 25 83,33 22 59,46 ό φ σ σ αι ό ήσης ι οι ές 17 56,67 18 48,65 ί ο ς σας 3 10,00 8 21,62 2 6,67 2 5,41 ι α έ ιο ς 1 3,33 2 5,41 ία ι ούς α α ή ς σ ήσ ς», [e ail, o li e esse ger, ύ α αs sσ 4 13,33 6 16,22 5 16,67 15 40,54 3 10,00 1 2,70 ίο ώ α οι αθ ές ήθ α α α α ήσο θ ι ά ή α ι ά σο ι ό ο ο αι ώ ο άσ οι ο οί ς αφο ούσα θ ώ σ αι ιώ ια α greeklish. ι έ α, α οι ί ιοι α ι ίο σ ο ία α ά αφή ή/ αι αά α ά σ greeklish. Α ό ασία ο έ οέ α α ής σ άσ α α. ια ισ ώ αι ό ι α αι ιά σ οσοσ ά ο οσ ί ο ο % ί α ας θ ού ύσ ο ί α ά σ ί αφή greeklish ί αι α ο. . . ο φού, 14 Πί α ας 6. α α ο ή αθη ώ σ Α ιο ό ηση αι σ ο ία ο ι ά βάσ ι α ιο ό ησης αι σ ο ίας ήσης ΝΑ ΟΧ ΣΥΝΟ Ο % ΣΥΝΟ Ο % άφ 50 74,63 17 25,37 ύσ ο α α α ιαβά 48 71,64 19 28,36 ύσ ο α α α . α α ά ς ήσης Ασ βα ό α α α ί ι ις α α ήσ ις α ο ιώ σ α ί ια ή α α ί α ας . ώ α α ό ια ί αι α ά ο σι ο οιού α greeklish ισσό ο β . ί α α α ό α ο ί σια αι ά ισ α αθ οισ ι ά σ οσοσ ό , % α ά σ ά, ο ύ σ ά, ά α ο ύ σ ά , α ί ια α α έ ο αι ό ι σ ο ύο αι α ά αφή αι α ά σ ο ού ώ ι α σ οσοσ ά % αι % α ίσ οι α. Α ιθέ ς, α ο ί σια α ι ίο ι ιαί ς σ ο ί ς αά αφή, α ά ό ο σ οσοσ ό , %, σ ιι ά ος α ά σ ο ο οσοσ ό ι ασιά αι , %. οφα ώς, ι ή ο φή ά α έ σ greeklish ια ο φώ αι α ό ις α ο ι ές ι ο ές ο άσ ο ο ού / α οσ ο έα. Πί α ας 7. α α ο ή αθη ώ α ά φύ ο βάσ ι α ιο ό ησης αι Α ιο ό ηση αι σ ο ία ήσης ΟΧ α ά φύ ο Α ύσ ο α α α άφ σ ο ίας ΝΑ Α% % Α Α% 18 60,00 32 86,49 12 40,00 5 ύσ ο α α α ιαβά ήσης 21 70,00 27 72,97 9 % 13,51 30,00 10 27,03 Η ισ ασία ο έ ο αφο ούσα σ ο έ α ο ώ α α ο ώ ι ή ύ σ αθ ώ α α ή ς φύ ο ό ι ής ήσ ο α ού ού ώ ι α greeklish σ ιο ισ έ ς αι ι ι ές σ θή ς ήσ ς έ ι ι ιαι έ ς β αβ ή ί ασ σ ις αθ σια ές ι όσ ις όσο αφο ά σ ο ό ο αι σ ι έ α σ ο θο αφ έ α ού σ έ ή σ ο ο ι ή ο ς οσ έ ασ , ώσ α ί αι σαφές ο σ ασιο ο ι ό ο ς ι ό ο. ο σύ ο ο ο , % αθ ώ οσ ί ι ό ι α greeklish άο ί αθό ο ί ά ισ α ί οσή ο ς , % αι , % α ίσ οι α , ό ς ο ύ ι α ό ο ί α α . Πί α ας 8. α α ο ή αθη ώ σ Σ σ έ ιση ο ι ά βάσ ι σ σ έ ισης ήσης αι σ ο ι ώ ι όσ αθό ο ήσης αι σ ο ι ώ Σύ ο ο % 27 40,30 21 31,34 10 14,93 ο ύ 5 7,46 ά α ο ύ 4 5,97 ά ισ α Α ά ι ι ά όσο αφο ά ις ο ώ ς ι ο ές αθό ο , ί α α α α ί αι α ισ οι ία αι ο οιο έ ια σ ις ο φύ . ο α ί ο α, αθ ές αι αθή ι ς ο θ ο ι ά α α α έ ήσ ο σ ι έ ο α ού αι ο , % α ίσ οι α β . ί α α . ο σ α ισ ι ό ι όσ ά ισ α α ό οιθήσ ις αθ ού ά α ο ύ ώ ι αφ ά ο ό α ό ο έ ο έ άβαθ ώ αι ιβ αβή ις ο , % ι ις ής Οι σ άσ ις φήβ ς ος ήσ greeklish … 15 ο άσ ις. Α ι ά, α ο ί ια έ ι όι ι ο ο ία ια α greeklish ς φθο ο οιό αι α οι ι ό α ά ο α ς α ής ο φής ς ι ής ή ς αι ία ι ο ι ής ίας έ ι άσ ι, φα ώς ο ά ισ ο , ο σ ι έ ο ί α ς έ άς ας Koutsogia is & Mitsikopoulou, 2003). ό α ό ο ίσ α θα ή α ήσι ο α ι θού α ής· ού οφ ί ο αι αι ώς ύο αι α ά οσοσ ά ο α α ι ύο άσ ο ώ αι ιώ α ιά ι αι α ι ά α έ α ι σο ό α ό ι ί α β . ύ ο ώ α , φόσο σ άσ αθ ώ ια ο φώθ α ό ιθ ία ο ς α ι ο ήσο ο ι ά ή έσ α ασ α ι ά όσο αφο ά ις ιθα ές α ο όθ σ ς α ι ές ι ώσ ις α ό σ ή ήσ greeklish σ α ή ο ι ή ο ς ι οι ία. Πί α ας 9. α α ο ή αθη ώ α ά φύ ο βάσ ι α ιο ό ησης αι Σ σ έ ιση αθό ο ά ισ α ι όσ Α Α% 13 43,33 14 37,84 30,00 12 32,43 3 10,00 7 18,92 ο ύ 3 10,00 2 5,41 ά α ο ύ 2 6,67 5,41 ά ήσης % 9 Α Α ιο ό ήσης αι σ ο ι ώ σ ο ίας 2 σ όθ σ ο έ αι ι ώ αι α ώ ος σ ό ος ς ό α έ βασ ς σ ο αίσιο ο αι ι ού ο ά α ος « α ί ς αφής» ή α , αφ ός, οι αθ ές α α ι φθού έσα α ό οσ έ ασ αι ια ώ ι ο φι ώ αι ς α ής α ό οσ ς ο ι ού ι ιώ α ος ο άβο ο αφ α ι ώ σ σ ά ια ο ι ά. Αφ έ ο , α ά α αι α έασ οι α ό ις οσ ι ές α ι ή ις σ α ώ , α ια ο φώσο σ ι ά σ άσ ο ς α έ α ι σ ο α ό ό ώ ι α greeklish, α βά ο ας ό ο ασ έ ο αι φή ο α α ή α ο αι α ο ισ ι ή ήσ σ « ισ ά» ιβά ο α, ό ς α ο ι ά έσα ι οι ίας, ίς, ό ς, α α α ίο σ ι έ ς ιθα ές β αβ ές α έ ι ς. Η σ ή σ ο α α ο οιήθ σ άθ ή α σο αίσιο ς ύ ς ώ ας α ά ο οί σ ς α έ βασ ς, α σ ι ά ι ι ισ ι ά σ ό ια αθ ώ , οι α ο ίσ ις αι ια ύ σ οβ α ισ ώ ο ς όσο αφο ά αι α ία αφ α ι ά σ σ ή α α, έ α α ό ο ι ή ο οιασ ή ο ασ ι ής ια ι ασίας, σ βά ο σ θ ι ή α ο ί σ ς α έ βασ ς. Η ι ύ σ ς σ ο ί αφ ός, ο ά ας αι, ά ή ύσ α α ό ί σ άσ ο σ ι έ ο ί α ος αθ ώ α έ α ι σ α greeklish α ώ ο σό ο α ή ι ι ώ σ ασ ά ια ο ά ς – φήβ αι ι ή ιο αβ ή ο φύ ο . ισσό ο ί , έ ασ ς ι α ούσας άσ ς αθ ώ ς ώ ς ά ς ς σ ο ι ής αφ έ ο , ο ασ α ισ ό ή ό ι α ώ σ άσ αι α ι ή ς α έ βασ ς αι έ θ σ αθ ώ σ ο σ ι ό οβ α ισ ό α α ο ούθ σ ο βί ο αι σ ή σ . . . ο φού, 16 Σ άσ α α α ό η έ Η α ούσα έ α greeklish α ό ο ς ασία ώ ι «α αί ς» αθο ι ή ο ς ιοθέ α – Π ο άσ ις ια αι έ έ . α α ά ς α ί ς σό ο ι ύ σ α α άς ς σ ό ας ήσ ς αθ ές ς Α΄ ά ς σ α ο ι ά έσα ι οι ίας. Α ό ο έ οέ α α ής σ άσ α α. Η σ άσ αι ιώ άσ ις ο αί ο αι α ό α ό ι greeklish ς σ σ « ισ ά» ιβά ο α. Όσο αφο ά ο ς α ά ο ς ο ια ο φώ ο σ άσ αθ ώ α έ α ι σ ο φαι ό ο, ή σύ σ α ό ο φύ , αθώς ο ία σ ήσ , έ ι α ό ο θο αφίας αι σ ήθ ια α βά ο αι ς οι ις αθο ισ ι ό οι α ά ο ς σ φθί ο σα σ ι ά. ιαφέ ο φύ ο ο ς α ο ί ο ήσ ς ο θο αφία α ο σιά ι α ο ύ σ α ι ή αι ιώ α α ή ς ο ς ος β α ι ή ί ασ greeklish. οσοσ ό , % ή έσ α ο έ ο αι σ ά ισ ο βαθ ό αι ια ή σ σ έ ισ αύ ς greeklish αι ς α έ ς σ ό ας αθώ ο ς σ σ έσ έ ς ι ής, ο ο ία αι σ ασία ο ς. ο ι ή ιο ο φύ ο ι ού σ ιαφο ο οι ι ά όσο αφο βαθ ού σ ο ίας ο α ι ίο α αι ιά α ά αφή ή greeklish. ι έ α, α α ό ια ο ο ο ού ό ι σ ο ύο αι α ίθ σ α ο ί σια σ ιι ά ι ό σ ο ία ο α ά σ ς ής α ής ώσσας. ά αι ίσο οί ι ύ σ ο α ά σ αι σ α ο, σ σ ιά αι σ Η α ούσα έ α ο ί α αθ ί α ά ι ύ σ αι ά αβ ώ . ι ι ά, ο ί α αθ ώ α α φοι ά σ ι ι ι ό σ ο ίο οσθ ι ά ος ο όσιο ο άσα ώ, β α οέ αι α ό ασ ι ό ιβά ο αι ό ι ό ο α ό ιασ ι ή ιο ή, α ο ί αι α ό αθ ές ς ί ς ασίο ή ια ώ ά , ο ι έ ο α ήσ ασ ά α α ο έσ ι α ό οια σύ ισ ς αι α φα ού οι ιαφο ές σ ις α ι ή ις αι σ ις σ άσ ις α ά οέ σ , ι ία αι σ ο ι ή βαθ ί α. ι όσθ α, θα ή α ιθ ή σ έ ασ οι ώ οι ι ώ αβ ώ , ό ς, ι ι ά, ο ο φ ι ό ί ο ό αθ ώ . Ο σ ή ο , ο ι έ ο α ιβ βαι θού α α ο έσ α α ς έ ας θα ιασθ ί α ι α θ ί ί ια έ ασ α ύ ο αι ιο α ι οσ ι ό ί α. Α αφο ές Chalamandaris, A., Protopapas, A., Tsiakoulis, P., & Raptis, S. (2006). All Greek to me! An automatic Greeklish to Greek Transliteration System. Proceedings of LREC 2006: 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 1226-1229). Genoa, Italy. Chalamandaris, A., Tsiakoulis, P., Raptis, S., Giannopoulos, G., & Carayannis, G. (2004). Bypassing Greeklish! Proceedings of LREC2004 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 285-288). Lisbon, Portugal. Courau, S. (2000). α βασι ά « α ία» ο αι ή ί . φ . . ο σο ού ο ). Αθή α: αί ιο. Dimitropoulou, M., Duña eitia, J.A., & Carreiras, M. (2011). Transliteration and transcription effects in biscriptal readers: the case of Greeklish. Psychonomic Bulletin & Review, 18, pp. 729-35. Gardner, H. (2006). Multiple Intelligences: New Horizons. New York: Basic Books. Οι σ άσ ις φήβ ς ος ήσ greeklish … Karakos, A., Papaioannou, J., & Georgiadou, A. (2012). Learning the Greek Language via Greeklish. Interaction Design and Architecture(s) Journal - IxD&A, N. 15, pp. 31-39. Koutsogiannis, D., & Mitsikopoulou, B. (2003). Greeklish and Greekness: Trends and discourses of glo al ess . Journal of computer-mediated communication, volume 9: issue 1. Retrieved March, 19, 2016, from http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1083-6101.2003.tb00358.x/full Marinis, T., Papangeli, A., & Tseliga, T. (2005). "Potizo" or "Potizw"? The influence of morphology in the processing of Roman-alphabeted Greek. Selected papers on theoretical and applied linguistics from 17th International Symposium on Theoretical & Applied Linguistics (pp. 443-452). Thessaloniki, Greece. Spilioti, T. (2009). Graphemic representation of text-messaging: alphabet-choice and code-switches in Greek sms. Pragmatics, 19 (3), pp. 393-412. Tseliga, T. (2003). A corpus-based study of discourse features in Roman-alphabeted Greek (i.e. Greeklish) emails. 1st International Conference on Internet and Language. Castellon, Spain. Α ό , . ( ι . (2015). α ί η ης αφής, Η Ισ ο ία ης αφής αι ης ώσσας σ ο α ι ό Χώ ο φά ος αι ι ού . Αθή α: ο ίο ο ι ισ ού, αι ίας αι σ ά ι ή ι ύθ σ Α αιο ή αι ο ι ισ ι ής ο ο ιάς ι ύθ σ ο σ ί ή α Α αιο ο ι ώ ο σ ί αι ο ώ I“BΠ: -960-386-176-8). Α ίο , ., & Α οσ ί , . ι .) (2014). φί η, α ία ίο Χο ά ση. Αθή α: ι ή. Α έο , Α. (2015). σ α ι ό α σ α αφή ι ώ αφ ά : ί σ ά “M“ ο φή Greeklish. ο K. Fragkopoulou, F. Kalamida, T. Kardamas, K. Kordouli, M. Marinis, Ch. Panagiotou & N. Vassalou (eds.). Theoretical and Applied Linguistics, 3, pp. 52-59. Α ο σό ο ος, . (1998). Ο θο αφι ή οι ι ό α σ ο ι ό ο ι ό α ο ίο: ια ώ οσέ ισ . ώσσα , σσ. -67. Α α ήθ σ ις α ίο 016, α ό https://jannisandroutsopoulos.files.wordpress.com/2009/12/androutsopoulos-1998-glossa1.pdf Α ο σό ο ος, . (1999). Α ό α α ο ιώι α σ α Greeklish. ο ή α, β ίο . Α α ήθ σ ις α ίο , 016 α ό http://www.tovima.gr/opinions/article/?aid=114039 Α ο σό ο ος, . (2000). α ι οι ή ο θο αφία σ ο ο ι ό α ο ίο: ήσ αι σ άσ ις. Μ έ ς ια η η ι ή ώσσα 20. σσα ο ί : ια ί ς, σσ. -86. Α α ήθ σ ις α ίο 016, α ό https://jannisandroutsopoulos.files.wordpress.com/2014/02/2000_thessaloniki_greeklish_paper. pdf Α ο σό ο ος, . (2001). Α ό dieuthinsi σ diey8ynsh. Ο θο αφι ή οι ι ό α σ αι ι ή α αφή ι ώ . Π α ι ά 4ο ι θ ούς σ ίο η ι ής σσο ο ίας. σία, ύ ος. ο σο ιά ς, . (2011). φηβι ές α ι ές ηφια ού α α ισ ού αι α ό η ς. σσα ο ί : έ ο ι ής ώσσας. έ ςΑ α ίας Αθ ώ 2001 . ια ή ςΑ α ίας Αθ ώ ια ο όβ α Greeklish. Α α ήθ σ ις α ίο 016, α ό http://www.academyofathens.gr/. ο σ ά α, ., α ί σα, ., α ού ., & ά ι σ ς, . 2010). Η ι ή ώσσα σ ο ή ς οι ίας ς οφο ίας. ί ασ ς ήσ ς Greeklish sti orthografiki ikanotita ton mathiton. α . ί ας, Α. α α α ι ί , Α. α ά , . ό ο ος & Α. ά ο ι . Π α ι ά Πα η ίο ίο ι θ ήσ ο ή «Η ι ασ α ία ης η ι ής ώσσας ς ώ ης/ η ι ής, ύ ης/ έ ης ». φαίο ώ ι ας. Α α ήθ σ ις α ίο 016, α ό http://linguistics.nured.uowm.gr/Nimfeo2009/praktika/files/down/savvato2/aithusa3/moustaka.p df . 17 . . ο φού, 18 . α α ά ς Πα ά η α η α ο ό ιο ια η ά :Α φύ ο: Α Να α α ήσ I. Πόσο σ ι οι ά ισ α [ ς ά[ ά[ ι 3) σ ά ό α ο ιό [ ός ς ι ής]: αφής σ α η ο ι ά έσα ] ] ] ισ ι ά [ - % ά ς αι ί ς ο σας ώθησα σ η ] ιοθέ ηση ης ήσης ο φής αι ο θο αφίας ό φ σ ι ο ή ο ςα ό ο ςσ ο σ αι ό 5) έ ι α ο άσ 6) ο ώσσ ς ι ά η ι ώ [greeklish] ήσ α ό 4) α ο ά ά ά–σ ο ία σ % % - II. Ποι ς ί αι οι ΥΟ greeklish; 2) έ ς αι ο ή α α. % - 4) ά α ο ύ σ 1) ώσσας ά ησι ο οι ί α greeklish ς σύσ η α ίας (sms, e-mail, facebook, chat); άσ 3) ο ύ σ οι ς ά σ α α ό ο θα 1) αθό ο – 2) Α ήση ης ηφια ής ασ ο ισ ι ού α α ό ο ιβά ο ι οι ία ι ούς α α ή ς σ ι ό ήσ ς [e ail, o li e ί ο ς σας esse ger, ο ο ισ ές ή ι ύ α αs sσ ι ά ά έφ έφ α ο α] 7) σ ήθ ια 8) ά ο [ α σ ιώσ ί III. οιο] …………………………….. ό ι α greeklish ί αι… άφ ΟΧ ΝΑ 4) ύσ ο α α α ιαβά ΟΧ ΝΑ 3) ύσ ο α α α IV. ί όι η ής ήση greeklish έ ι αθησια ές σας ι όσ ις σ ο α ό ό ο; 1) αθό ο 2) ά ισ α 3) Α ά 4) ο ύ 5) ά α ο ύ η άσ ι α ηι ά ις