www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Как рождались гимны царской и советской России

К 30-летию главной песни Карелии. Часть первая

6 апреля 1993 года на XVI сессии Верховного Совета Республики Карелия был утвержден Государственный гимн нашей малой родины - но что кроется за этой датой…

К 30-летию главной песни Карелии. Часть первая
"Марсельеза" по-русски

От "Боже, храни короля" до "Боже, царя храни"

По определению гимн - это песня, "восхваляющая и прославляющая кого-либо или что- либо". Считается, что это понятие родилось в античной Греции, но на самом деле гимны, а изначально это были религиозные песнопения, создавали древние народы всего мира. Христиане не стали исключением, но внести в гимны воинственную функцию. С ними они шли то в крестовые походы против неверных, то на междоусобные войны, выясняя, кто ближе к Богу: католики или протестанты.

Первый привычный в нашем понимании гимн как атрибут государства, наравне с гербом и флагом, появился в старой доброй Англии в 1745 году, и его знает весь мир - "God save the King":

«Боже, храни нашего милостивого Короля,

Да здравствует наш благородный Король!»

Но вот что интересно: с одной стороны он считается официальным гимном Соединенного Королевства, с другой - эта главная песнь страны никогда не была утверждена ни парламентом, ни самими монархами.

Британцы в плане госустройства вообще большие оригиналы: у них нет Конституции, а при смене короля королевой просто меняют слово King на Queen (королева). Вот и сейчас - с 8 сентября 2022 года, после смерти Елизаветы II и вступления на престол Карла III, граждане Туманного Альбиона дружно поют "Боже, храни Короля!".

Музыка британского гимна пришлась по душе монархам почти 20 стран Европы, и их верноподданные распевали на эту мелодию, написанную лондонским учителем Генри Кэри, слова своем языке.

Россия пребывала без национального гимна до начала XVIII века, хотя в 1791 году придворный льстец и поэт Гавриил Державин предложил Екатерине II свою версию на музыку в ритме полонеза:

"Гром победы, раздавайся!

Веселися, храбрый Росс!

Звучной славой украшайся.

Магомета ты потрёс!"

Слава Богу, урожденная немецкая принцесса Ангальт-Цебстская, ставшая российской императрицей, сей стих отвергла, но с подачи самого поэта этот опус посчитали "неофициальным гимном" империи.

В 1816 году император Александр I утвердил первый российский гимн… на английскую музыку, но со словами из стихотворения поэта Василия Жуковского "Молитва русского народа":

"Боже, Царя храни!

Славному долги дни

Дай на земли!"

Эта "Молитва" просуществовала до 1833 года - времени вояжа Николая I в Германию и Австрию. Самодержец был неприятно удивлен тем, что везде его встречали, по сути, звуками британского гимна. Вернувшись, Николай повелел придворному композитору Алексею Львову сочинить новый гимн. Львов использовал мелодию из "Преображенского марша" своего приятеля Федора Гаазе, а Жуковский творчески переработал свою "Молитву", как позднее Михалков слова гимна СССР. Главная песня получила название по первой строчке:

"Боже, Царя храни!

Сильный, державный,

Царствуй на славу, на славу нам!"

Российский императорский гимн

"Не вырвешь иначе, как с кровью"

Февральская революция 1917 года смела и царя, и гимн в его славу, просуществовавший 184 года, но нового ничего предпринять не успела. Революционные массы на все лады распевали "Рабочую Марсельезу". Но ничего общего с французским гимном она не имела. Эти вольные стихи написал философ и публицист Петр Львов еще в 1875 году:

"Отречемся от старого мира,

Отряхнем его прах с наших ног!

Нам не нужно златого кумира,

Ненавистен нам царский чертог".

Позднее Александр Блок внес их в число "прескверных стихов, корнями вросших в русское сердце… не вырвешь иначе, как с кровью".

Пришедшие к власти большевики уже в 1918 году приняли в РСФСР, а затем и в СССР в качестве главной песни "Интернационал" на музыку Пьера Дегейтера, впервые прозвучавший еще в 1888 году. Спустя четыре года - в 1902-м - революционер Аркадий Коц сделал перевод песни на русский язык, точнее, подстрочник с неудобоваримым текстом. Позднее его подправили и сократили, но звучал он по-прежнему коряво:

"Это есть наш последний

И решительный бой;

С Интернационалом

Воспрянет род людской!".

А потом нашими гимнами занялся Сергей Михалков.

Продолжение следует.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру