Temporary Disabled. :) please Go back ISO 15919 - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas www.fgks.org » Address: [go: up one dir, main page] Include Form Remove Scripts Accept Cookies Show Images Show Referer Rotate13 Base64 Strip Meta Strip Title Session Cookies Beranda Sembarang Sekitaran Masuk log Pengaturan Menyumbang Tentang Wikipedia Penyangkalan Cari ISO 15919 standar transliterasi beberapa aksara Brahmi ke dalam aksara Latin Bahasa Pantau Sunting ISO 15919 "Transliterasi aksara Dewanagari dan aksara-aksara Brahmi berkaitan ke dalam aksara Latin" (bahasa Inggris: Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) adalah sebuah standar ISO yang mendefinisikan romanisasi bagi beberapa aksara yang berkaitan dengan aksara Dewanagari.[1] Ia menggunakan diakritik karena aksara-aksara Brahmi dan Nastaliq memiliki lebih banyak huruf konsonan dan vokal dibanding aksara Latin. Daftar isi 1 Tabel romanisasi 2 Perbedaan dengan sistem lain 2.1 Perbandingan dengan UNRSGN dan IAST 3 Lihat juga 4 Referensi 5 Pranala luar Tabel romanisasi sunting Transliterasi huruf dalam ISO 15919 ISO ISO 7-bitISO Dewanagari Nastaliq Nagari Timur Gurmukhi Gujarat Oriya Tamil Telugu Kannada Malayalam Sinhala A a a अ اَ অ ਅ અ ଅ அ అ ಅ അ අ Aa ā aa आ آ আ ਆ આ ଆ ஆ ఆ ಆ ആ ආ Ae æ ae ඇ Aae ǣ aee ඈ I i i इ اِ ই ਇ ઇ ଇ இ ఇ ಇ ഇ ඉ Ii ī ii ई اِی ঈ ਈ ઈ ଈ ஈ ఈ ಈ ഈ ඊ U u u उ اُ উ ਉ ઉ ଉ உ ఉ ಉ ഉ උ Uu ū uu ऊ اُو ঊ ਊ ઊ ଊ ஊ ఊ ಊ ഊ ඌ U-virama ŭ ^u ് R-vocalic r̥ ,r ऋ ঋ ઋ ଋ ఋ ಋ ഋ ඍ Rr-vocalic r̥̄ ,rr ॠ ৠ ૠ ୠ ౠ ೠ ൠ ඎ L-vocalic l̥ ,l ऌ ঌ ઌ ଌ ఌ ಌ ഌ ඏ Ll-vocalic l̥̄ ,ll ॡ ৡ ૡ ୡ ౡ ೡ ൡ ඐ E-short e e ऎ எ ఎ ಎ എ එ E ē ee ए اے এ ਏ એ ଏ ஏ ఏ ಏ ഏ ඒ E-candra ê ^e ॲ, ऍ ઍ Ai ai ai ऐ اَے ঐ ਐ ઐ ଐ ஐ ఐ ಐ ഐ ඓ O-short o o ऒ ஒ ఒ ಒ ഒ ඔ O ō oo ओ او ও ਓ ઓ ଓ ஓ ఓ ಓ ഓ ඕ O-candra ô ^o ऑ ઑ Au au au औ اَو ঔ ਔ ઔ ଔ ஔ ఔ ಔ ഔ ඖ M-anusvara ṁ ;m ं ں ং ਂ ં ଂ ஂ ం ಂ ം ං M-tippi ṃ .m ੰ M-candrabindu m̐ ~m ँ ں ঁ ਁ ઁ ଁ ఀ N-candrabindu n̆ ^n ఁ H-visarga ḥ .h ः ہ ঃ ਃ ઃ ଃ ః ಃ ഃ ඃ H-jihvamuliya ẖ _h ᳵ ೱ H-upadhmaniya ḫ ^h ᳶ ೲ K-visarga ḵ _k ஃ Ka k k क ک ক ਕ ક କ க క ಕ ക ක Kha kh kh ख کھ খ ਖ ખ ଖ ఖ ಖ ഖ ඛ Ga g g ग گ গ ਗ ગ ଗ గ ಗ ഗ ග Gha gh gh घ گھ ঘ ਘ ઘ ଘ ఘ ಘ ഘ ඝ Nga ṅ ;n ङ ن٘ ঙ ਙ ઙ ଙ ங ఙ ಙ ങ ඞ Nga n̆g ^ng ඟ Ca c c च چ চ ਚ ચ ଚ ச చ ಚ ച ච Tsa ĉ ^c ౘ Cha ch ch छ چھ ছ ਛ છ ଛ ఛ ಛ ഛ ඡ Ja j j ज ج জ ਜ જ ଜ ஜ జ ಜ ജ ජ Jha jh jh झ جھ ঝ ਝ ઝ ଝ ఝ ಝ ഝ ඣ Nya ñ ~n ञ ڃ ঞ ਞ ઞ ଞ ஞ ఞ ಞ ഞ ඤ Nja n̆j ^nj ඦ Tta ṭ .t ट ٹ ট ਟ ટ ଟ ட ట ಟ ട ට Ttha ṭh .th ठ ٹھ ঠ ਠ ઠ ଠ ఠ ಠ ഠ ඨ Dda ḍ .d ड ڈ ড ਡ ડ ଡ డ ಡ ഡ ඩ Ddha ḍh .dh ढ ڈھ ঢ ਢ ઢ ଢ ఢ ಢ ഢ ඪ Rra ṛ .r ड़ ڑ ড় ੜ ଡ଼ Rrha ṛh .rh ढ़ ڑھ ঢ় ଢ଼ Nna ṇ .n ण ݨ ণ ਣ ણ ଣ ண ణ ಣ ണ ණ Ndda n̆ḍ ^n.d ඬ Ta t t त ت ত ਤ ત ତ த త ತ ത ත Tha th th थ تھ থ ਥ થ ଥ థ ಥ ഥ ථ Da d d द د দ ਦ દ ଦ ద ದ ദ ද Dha dh dh ध دھ ধ ਧ ધ ଧ ధ ಧ ധ ධ Na n n न ن ন ਨ ન ନ ந న ನ ന න Nda n̆d ^nd ඳ Pa p p प پ প ਪ પ ପ ப ప ಪ പ ප Pha ph ph फ پھ ফ ਫ ફ ଫ ఫ ಫ ഫ ඵ Ba b b ब ب ব ਬ બ ବ బ ಬ ബ බ Bha bh bh भ بھ ভ ਭ ભ ଭ భ ಭ ഭ භ Ma m m म م ম ਮ મ ମ ம మ ಮ മ ම Mba m̆b ^mb ඹ Rra ṟ _r ऱ ற ఱ ಱ റ Ttta ṯ _t ഺ Nnna ṉ _n ऩ ன ನ಼ ഩ Llla ḻ _l ऴ ழ ఴ ೞ ഴ Ya y y य ی য ਯ ય ଯ ய య ಯ യ ය Yya ẏ ;y य़ য় ୟ ಯ಼ Ra r r र ر র, ৰ ਰ ર ର ர ర ರ ര ර Rra-virama r̆ ^r ऱ् La l l ल ل ল ਲ લ ଲ ல ల ಲ ല ල Lla ḷ .l ळ ਲ਼ ળ ଳ ள ళ ಳ ള ළ Va v v व و ৱ ਵ વ ଵ வ వ ವ വ ව Sha ś ;s श ش শ ਸ਼ શ ଶ ஶ శ ಶ ശ ශ Ssa ṣ .s ष ষ ષ ଷ ஷ ష ಷ ഷ ෂ Sa s s स س স ਸ સ ସ ஸ స ಸ സ ස Ha h h ह ہ হ ਹ હ ହ ஹ హ ಹ ഹ හ -avagraha ’ ' ऽ ঽ ઽ ଽ ఽ ಽ ഽ Qa q q क़ ق ক় ਕ਼ ક઼ ಕ಼ Khha k͟h _kh ख़ خ খ় ਖ਼ ખ઼ ಖ಼ Ghha ġ .g ग़ غ গ় ਗ਼ ગ઼ ಗ಼ Za z z ज़ ز জ় ਜ਼ જ઼ ౙ ಜ಼ Fa f f फ़ ف ফ় ਫ਼ ફ઼ ಫ಼ ෆ Sssa s̱ _s थ़ ث Ssssa s̤ ,s स़ ص Hha h̤ ,h ह़ ح Ttta t̤ ,t त़ ط A-guttural ‘ . ع Wa w w و ୱ Zha ž ^z झ़ ژ Zza ẕ _z ذ Zzza ż ;z ض Zzzza ẓ .z ظ Perbedaan dengan sistem lain sunting Perbandingan dengan UNRSGN dan IAST sunting Dewanagari ISO 15919 UNRSGN IAST Catatan ए / े ē e e Untuk membedakan 'e' yang panjang dan pendek dalam bahasa-bahasa Dravida, 'e' merepresentasi ऎ / ॆ (pendek). Perhatikan bahwa penggunaan ē dianggap opsional dalam ISO 15919, dan penggunaan e diperbolehkan untuk ए (panjang) untuk bahasa yang tidak membedakan e panjang dan pendek. ओ / ो ō o o Untuk membedakan 'o' yang panjang dan pendek dalam bahasa-bahasa Dravida, 'o' merepresentasi ऒ / ॊ (pendek).Perhatikan bahwa penggunaan ō dianggap opsional dalam ISO 15919, dan penggunaan o diperbolehkan untuk ओ (panjang) untuk bahasa yang tidak membedakan o panjang dan pendek. ऋ / ृ r̥ ṛ ṛ Dalam ISO 15919, ṛ digunakan untuk merepresentasi ड़. ॠ / ॄ r̥̄ ṝ ṝ Untuk menjadi konsisten dengan r̥ ऌ / ॢ l̥ l̤ ḷ Dalam ISO 15919, ḷ digunakan untuk merepresentasi ळ. ॡ / ॣ l̥̄ l̤̄ ḹ Untuk menjadi konsisten dengan l̥ ◌ं ṁ ṁ ṃ ISO 15919 menawarkan dua pilihan bagi anusvāra. (1) Untuk opsi penyengauan yang telah dimudahkan, satu anusvāra selalu ditransliterasi sebagai ṁ. (2) Untuk opsi penyengauan yang keras, anusvāra sebelum konsonan kelas ditransliterasi sebagai kelas penyengauan—ṅ sebelum k, kh, g, gh, ṅ; ñ sebelum c, ch, j, jh, ñ; ṇ sebelum ṭ, ṭh, ḍ, ḍh, ṇ; n sebelum t, th, d, dh, n; m sebelum p, ph, b, bh, m. ṃ kadang digunakan untuk merepresentasi Gurmukhi tippi ੰ. ṅ ñ ṇ n m ◌ँ m̐ m̐ Penyengauan vokal ditransliterasi sebagai tilde di atas huruf vokal yang telah ditransliterasi (di atas huruf vokal kedua jika ada dua seperti aĩ, aũ dalam digraf), kecuali dalam bahasa Sanskerta. Lihat juga sunting International Alphabet of Sanskrit Transliteration Referensi sunting ^ "ISO 15919:2001 Information and documentation — Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters" (dalam bahasa Inggris). Organisasi Standardisasi Intersional. Diakses tanggal 14 Juli 2022. Pranala luar sunting Aksharamukha : Script Converter
ISO 15919 "Transliterasi aksara Dewanagari dan aksara-aksara Brahmi berkaitan ke dalam aksara Latin" (bahasa Inggris: Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) adalah sebuah standar ISO yang mendefinisikan romanisasi bagi beberapa aksara yang berkaitan dengan aksara Dewanagari.[1] Ia menggunakan diakritik karena aksara-aksara Brahmi dan Nastaliq memiliki lebih banyak huruf konsonan dan vokal dibanding aksara Latin.