www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

See also: Torre, torré, tôrre, and torrë

Aragonese

edit

Etymology

edit

From Latin turris, turrem, from Ancient Greek τύρρις (túrrhis), τύρσις (túrsis).

Noun

edit

torre f (plural torres)

  1. tower

References

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin turris, turrem, from Ancient Greek τύρρις (túrrhis), τύρσις (túrsis).

Noun

edit

torre f (plural torres)

  1. tower
  2. (chess) rook

See also

edit
Chess pieces in Asturian · pieces d'axedrez (layout · text)
♚  ♛  ♜  ♝  ♞  ♟ 
rei dama, reina torre alfil caballu peón

Catalan

edit
 
Torre de 8 amb folre

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan torre~torra, from Latin turrem, from Ancient Greek τύρρις (túrrhis).

Pronunciation

edit

Noun

edit

torre f (plural torres)

  1. tower
  2. (chess) rook or castle
  3. (castells) a castell consisting of two castellers per level of the tronc
  4. (historical) an agricultural estate on the outskirts of a town farmed by a tenant farmer
  5. villa

Derived terms

edit

See also

edit
Chess pieces in Catalan · peces d'escacs (layout · text)
♚  ♛  ♜  ♝  ♞  ♟ 
rei reina, dama torre alfil cavall peó

References

edit

Chavacano

edit

Etymology

edit

Inherited from Spanish torre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtore/, [ˈt̪o.re]
  • IPA(key): /ˈtoɾi/, [ˈt̪o.ɾi] (Ternateño)
  • Hyphenation: to‧rre

Noun

edit

torre

  1. tower

Eastern Huasteca Nahuatl

edit

Etymology

edit

From Spanish torre.

Noun

edit

torre

  1. tower.

Galician

edit
 
Torre de Hércules, by Camilo Díaz Baliño, 1933
 
Torre dos Andrade, Pontedeume

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese torre, from Latin turris, turrem (tower), borrowed from Ancient Greek τύρρις (túrrhis).

Pronunciation

edit

Noun

edit

torre f (plural torres)

  1. (architecture, military) stronghold, keep, tower house
  2. (architecture) tower
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:
      prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
      they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leaned them against a tower
  3. (chess) rook
    Synonym: roque
Derived terms
edit
See also
edit
Chess pieces in Galician · pezas de xadrez (layout · text)
♚  ♛  ♜  ♝  ♞  ♟ 
rei dama, raíña torre, roque alfil cabalo peón

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “torre”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “torre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • torre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • torre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • torre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2

edit

Verb

edit

torre

  1. inflection of torrar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Italian

edit

Etymology 1

edit

From Latin turrem, from Ancient Greek τύρρις (túrrhis), τύρσις (túrsis), likely ultimately a Mediterranean substrate loan.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtor.re/
  • Rhymes: -orre
  • Hyphenation: tór‧re

Noun

edit

torre f (plural torri)

  1. tower
  2. (chess) rook, castle
Derived terms
edit
edit
See also
edit
Chess pieces in Italian · pezzi degli scacchi (layout · text)
♚  ♛  ♜  ♝  ♞  ♟ 
re regina,
donna
torre alfiere cavallo pedone

Etymology 2

edit

From Latin tollō (to lift up; to take away), from Proto-Italic *tolnō, from Proto-Indo-European *tl̥néh₂ti ~ *tl̥nh₂énti, from the root *telh₂- (to bear, carry).

Pronunciation

edit

Verb

edit

tòrre (first-person singular present tòlgo, first-person singular past historic tòlsi, past participle tòlto, first-person singular imperfect togliévo, auxiliary avére) (literary, archaic)

  1. (literary, archaic) Alternative form of togliere
Conjugation
edit

Anagrams

edit

Kinikinao

edit

Etymology

edit

Borrowed from Portuguese torre.

Noun

edit

torre

  1. tower (tall structure)
    • Pitiwoko, A Cidade in 2008, Ilda de Souza, Koenukunoe emo'u: A língua dos índios Kinikinau, page 187:
      [] , muyopeti mopo'e torre kemomoati wanuke aoeti muyopeti.
      [] , and it wasn’t one of those important churches, stone walls with towers pointing to the sky.

Latin

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

torrē

  1. second-person singular present active imperative of torreō

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse þorri. Akin to Faroese torri and Icelandic þorri.

Noun

edit

torre m (definite singular torren, indefinite plural torrar, definite plural torrane)

  1. (historical, month) Thorri

References

edit

Anagrams

edit

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan torre, from Latin turris, turrem, from Ancient Greek τύρρις (túrrhis), τύρσις (túrsis).

Pronunciation

edit

Noun

edit

torre f (plural torres)

  1. tower
    Synonym: tor

References

edit

Old Occitan

edit

Etymology

edit

From Latin turris, turrem.

Noun

edit

torre f (oblique plural torres, nominative singular torre, nominative plural torres)

  1. tower

Descendants

edit
  • Occitan: torre

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
torre

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese torre (tower), from Latin turrem (tower), from Ancient Greek τύρσις (túrsis, tower, bastion).

Cognate with Galician, Spanish, Catalan, Occitan, and Italian torre and French tour.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: tor‧re

Noun

edit

torre f (plural torres)

  1. tower
    A torre oferece uma vista panorâmica da cidade.
    The tower provides a panoramic view of the city.
  2. (chess) rook
  3. skyscraper
    Synonyms: arranha-céu, arranha-céus
Descendants
edit

See also

edit
Chess pieces in Portuguese · peças de xadrez (layout · text)
♚  ♛  ♜  ♝  ♞  ♟ 
rei rainha, dama torre bispo cavalo peão

Further reading

edit
  • tôrre” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: tor‧re

Verb

edit

torre

  1. inflection of torrar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtore/ [ˈt̪o.re]
  • Rhymes: -ore
  • Syllabification: to‧rre

Etymology 1

edit

Inherited from Old Spanish torre, inherited from Latin turrem, turris, borrowed from Ancient Greek τύρρις (túrrhis, tower, bastion).

Noun

edit

torre f (plural torres)

  1. tower
  2. (chess) rook
    Synonym: roque
  3. skyscraper (high building)
    Synonym: rascacielos
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

torre

  1. inflection of torrar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

See also

edit
Chess pieces in Spanish · piezas de ajedrez (layout · text)
♚  ♛  ♜  ♝  ♞  ♟ 
rey dama, reina torre, roque alfil caballo peón

Further reading

edit

Anagrams

edit

Swedish

edit

Adjective

edit

torre

  1. definite natural masculine singular of torr

West Flemish

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch torre, from Old Dutch turn, from Old French tur, from Latin turris.

Noun

edit

torre m

  1. tower