www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

See also: , , , and 𩓣
U+9808, 須
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9808

[U+9807]
CJK Unified Ideographs
[U+9809]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 181, +3, 12 strokes, cangjie input 竹竹一月金 (HHMBC), four-corner 21286, composition )

Derived characters

edit
edit

Descendants

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1399, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 43352
  • Dae Jaweon: page 1916, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4358, character 1
  • Unihan data for U+9808

Chinese

edit
trad.
simp. *
alternative forms
⿰⿱分巾頁
⿰⿱分立頁
⿰⿱分豆頁

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Pictogram (象形) : (hair) + (head) – a head with hair on its side – beard; whiskers — original character of (OC *so). Originally a single picture, but abstracted in the seal script into a compound.

Etymology 1

edit
“to wait”
Schuessler (2007), reconstructing the Old Chinese as *sno, suggests that it is probably a causative derivation from (OC *njo, “weak; soft”), literally “to make (time) pliant”.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter sju
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨo/
Pan
Wuyun
/sio/
Shao
Rongfen
/sio/
Edwin
Pulleyblank
/suə̆/
Li
Rong
/sio/
Wang
Li
/sĭu/
Bernard
Karlgren
/si̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
seoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sju ›
Old
Chinese
/*[s]o/
English 斯須 a short time

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13955
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*so/

Definitions

edit

  1. must; have to; should
  2. (alt. form 𰩧, 𩓣) to wait
  3. (alt. form ) to need
  4. (literary) to halt; to bring to an end
  5. (literary) to use
  6. (literary, or in compounds) short moment
      ―    ―  in an instant
  7. a surname: Xu
Synonyms
edit
  • (to halt):
  • (short moment):

Usage notes

edit

For the sense of "must" or "need to", this word is frequently mistaken with (). is usually followed by a verb or an adverb while is usually followed by a noun.

Compounds

edit

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“beard; whisker; antenna; feeler; etc.”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. mandatory, necessary
  2. moment, short while
  3. kanji used to transliterate Buddhist terms borrowed from Sanskrit

Readings

edit

Compounds

edit

Usage notes

edit

Used in Old Japanese as 借音 (shakuon) kana for ⟨su⟩ and ⟨zu⟩.

Korean

edit

Hanja

edit

(su) (hangeul , revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Tày

edit

Noun

edit

(transliteration needed)

  1. Nôm form of tu (door).

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tua, tu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit