aire (countable and uncountable, plural aires)
- Obsolete spelling of air.
From Latin aēr, āeris.
aire m (plural aires)
- air
From Spanish aire.
aire inan
- air (mixture of gasses)
Declension of aire (inanimate, ending in vowel)
- “aire”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “aire”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Inherited from Latin āēr.
aire m (plural aires)
- air (mixture of gases)
- wind, breeze
- air (manner)
- Té un aire de salut ― It looks healthy.
- (equestrianism) gait
- (music) air, tune
- IPA(key): /ɛʁ/
- Homophones: air, airent, aires, airs, ère, ères, erre, errent, erres, ers (general), haire, haires, hère, hères, r (aspirated)
Inherited from Old French aire, eire, from Latin ārea. Doublet of are and area, which were learned borrowings.
aire f (plural aires)
- (geometry) (surface) area
- Synonym: superficie
- (architecture) a flat surface
- (sailing) direction of the wind
- threshing floor
- area, zone, range (a space in which a certain thing occurs)
Probably from Latin ager, agrum (and hence a doublet of ager, a later borrowing), or related to the above. Compare Old Occitan agre (“bird's nest”).
aire f (plural aires)
- eyrie, aerie
aire
- inflection of airer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular present imperative
From Old Galician-Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.
aire m (plural aires)
- air
c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 108:Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.- And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick
- evil eye
- “aire”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “aire”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “aire” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aire” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aire” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
From Old Irish aire f (“guarding, watching over”)[5]
aire f (genitive singular aire)
- care, attention
- heed, notice
From Old Irish aire,[6] from Proto-Celtic *aryos, of disputed origin (see Old Irish entry for more).
aire m (genitive singular aireach, nominative plural aireacha)
- (literary) nobleman, chief, freeman
aire m (genitive singular aire, nominative plural airí)
- (government) minister
Irish mutation
|
Radical |
Eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
aire
|
n-aire
|
haire
|
t-aire
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 86, page 46
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 187, page 93
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 26
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 aire (‘act of guarding, watching over’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
From a + ire.
- IPA(key): /aˈi.re/
- Rhymes: -ire
- Hyphenation: a‧ì‧re
aire m (uncountable) (literary)
- impulse, start (of a motion)
- Synonyms: (literary) abbrivo, avvio, rincorsa, slancio, spinta
- dare l'aire a qualcosa ― to put something into motion (literally, “to give the start to something”)
- prendere l'aire ― to start moving (literally, “to take the start”)
Variant of aere.
aire m (plural airi)
- (archaic) Alternative form of aere
From Latin āēr.
aire m (Latin spelling)
- air, wind
- Synonym: airi (Monastir)
From Old French air,aer, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).
aire (plural aires)
- air
From Latin āēr.
aire m (plural aires)
- air (mixture of gases)
Variant of air.
aire oblique singular, m (oblique plural aires, nominative singular aires, nominative plural aire)
- appearance; semblance
From Latin acer.
aire m (oblique and nominative feminine singular aire)
- Alternative form of aigre
Originally a io-stem (as shown by the dative plural form airib and the personal name Lóegaire (literally “favorite nobleman”) with vocative and genitive Lóegairi), later reanalyzed as a k-stem due to conflation with the synonymous airech. From Proto-Celtic *aryos (compare Gaulish personal names with Ario-, such as Ario-manus and Ario-vistus), of unknown origin.
- Historically (since the now-defunct derivation of Adolphe Pictet, 1858) speculated to mean "freeman", and furthermore supposed to be related to Indo-Iranian *áryas (via Proto-Indo-European *h₂éryos). This idea was especially popular in the 19th- and early 20th-century context of "Aryan" race and language theory, which posited Aryans as "noble" "freemen" opposed to slave-like दास (dāsa)/Semites. Today, for linguistic reasons, any attempt to find a European cognate for the Indo-Iranian autonym is treated with extreme skepsis. See *áryas for details.
- According to Meid, it is from Proto-Indo-European *pr̥h₃- (“first”) (Sanskrit पूर्व (pūrvá), Ancient Greek πρῶτος (prôtos), Lithuanian pirmas). According to Matasović this is less convincing because there are no traces of the laryngeal in the purported Celtic reflexes: *pr̥h₃yos would have given *ɸrāyos. See ro-.
aire m (genitive airech, nominative plural airig)
- freeman (whether commoner or noble)
- noble (as distinct from commoner)
Old Irish mutation
|
Radical |
Lenition |
Nasalization
|
aire (pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
|
unchanged
|
n-aire
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 43
- W. Meid (2005), Keltische Personennamen in Pannonien, Archaeolingua, Budapest.
- Mallory, J. P., Adams, D. Q., editors (1997), Encyclopedia of Indo-European culture, London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, page 213
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
aire
- inflection of airar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
aire (plural aires)
- Alternative form of air (“small quantity”)
aire (plural aires)
- Northern Isles form of air (“beach”)
From Old Irish aire f (“freeman, noble”).
aire f (genitive singular aire)
- mind
- Tha rudeigin air a h-aire. ― There's something on her mind.
- attention, heed, notice
- care, regard
- Thoiribh an aire oiribh! ― Take care of yourselves!
- (attention, regard): suim
Scottish Gaelic mutation
|
Radical |
Eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
aire |
n-aire |
h-aire |
t-aire
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
- IPA(key): /ˈaiɾe/ [ˈai̯.ɾe]
- Rhymes: -aiɾe
- Syllabification: ai‧re
Inherited from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).
aire m (plural aires)
- air (the substance constituting earth's atmosphere)
- air (the open space above the ground)
- air; wind
- Synonym: viento
- air (a feeling or sense)
- resemblance (to another person)
- (usually in the plural) air (pretension; snobbishness)
- darse aires ― to put on airs
- air (a sense of poise, graciousness, or quality)
aire
- get out; begone; away!
From zorá (“drunken”), named by a zoologist after the shivering movements by the animal's head.
aire m (plural aires)
- solenodon
- Synonym: almiquí
- Sitzungsberichte: Biologische Wissenschaften und Erdwissenschaften, Volumes 191-192, p. 225