rhetorical question: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m →Noun: punctuation?? |
t+hu:költői kérdés t-balance (Assisted) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
* French: {{t+|fr|question rhétorique}} |
* French: {{t+|fr|question rhétorique}} |
||
* German: {{t+|de|rhetorische Frage|f}} |
* German: {{t+|de|rhetorische Frage|f}} |
||
* Hungarian: {{t|hu|költői kérdés}} |
|||
* Icelandic: {{t|is|retorísk spurning|f}}, {{t|is|ræðuspurning|f}} |
* Icelandic: {{t|is|retorísk spurning|f}}, {{t|is|ræðuspurning|f}} |
||
* Japanese: {{t|ja|修辞疑問|tr=しゅうじぎもん, jūji gimon|sc=Jpan}}, {{t+|ja|反語|tr=はんご, hango|sc=Jpan}} |
* Japanese: {{t|ja|修辞疑問|tr=しゅうじぎもん, jūji gimon|sc=Jpan}}, {{t+|ja|反語|tr=はんご, hango|sc=Jpan}} |
||
* Kazakh: {{t|kk|шешендік мәселе|sc=Cyrl}} |
* Kazakh: {{t|kk|шешендік мәселе|sc=Cyrl}} |
||
⚫ | |||
{{trans-mid}} |
{{trans-mid}} |
||
⚫ | |||
* Macedonian: {{t|mk|реторичко прашање|n|tr=retóričko prášanje}} |
* Macedonian: {{t|mk|реторичко прашање|n|tr=retóričko prášanje}} |
||
* Maori: {{t|mi|ui makihoi}}, {{t|mi|ui mākoi}}, {{t|mi|pātai mākoi}} |
* Maori: {{t|mi|ui makihoi}}, {{t|mi|ui mākoi}}, {{t|mi|pātai mākoi}} |
Revision as of 19:45, 12 June 2016
English
Noun
rhetorical question (plural rhetorical questions)
- A question posed only for dramatic or persuasive effect.
- (colloquial) A question to which the asker does not expect an answer.
- Are you nuts? Don't answer that - it's a rhetorical question.
Translations
question
|