-다

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
See also:

Jeju

Etymology

Cognate to Korean (-da)

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?-da
Revised Romanization (translit.)?da
Yale Romanization?ta

Suffix

(-da)

  1. (formal) a plain style declarative suffix
    도새기것 먹엇.Dosaegi-geot meogeot-da.The pig ate the fodder.

Synonyms

Korean

Etymology 1

From Middle Korean 다〮 (Yale: -tá), from Old Korean (*-ta). First uncontroversially attested in 695 C.E.[1]

Suffix

(-da)

  1. In the plain style, the sentence-final declarative mood suffix. [since 695 C.E.]
    맛있겠.Masitgetda.It looks delicious.
    우리 이겼.Uri-ga igyeotda.We won.
    .Gir-i meolda.The way is far.
    양궁 선수 .Yanggung seonsu-ga hwar-eul ssonda.The archery athlete shoots her bow.
    어머니 아기 업는.Eomeoni-ga agi-reul eomneunda.The mother carries her baby on her back.
  2. Used to form the dictionary citation form of verbs and adjectives; note that Korean verbs and adjectives are never lemmatized at the infinitive.
Alternative forms
  • (-ra) (after certain suffixes, and in indirect quotes after the copulas; see the linked entry for more)
Derived terms

Etymology 2

The contraction may be first attested only in the early twentieth century, such as in the 1922 literary journal Baekjo.[2]

Particle

(-da)

  1. Contraction of 다가 (-daga, emphatic marker).

Etymology 3

From Middle Korean (Yale: -tà); see the main entry for more.

Suffix

(-da)

  1. Alternative form of 다가 (-daga, and then; but soon, conveys one action halting and another beginning).

References

  1. ^ 이병기 (Yi Byeong-gi) (2019) “고대국어 종결어미 연구의 현황과 과제 [godaegugeo jonggyeoreomi yeon'guui hyeonhwanggwa gwaje, The current situation and future tasks in the study of Old Korean sentence enders]”, in Gugyeol yeon'gu, volume 43, pages 5—53
  2. ^ 전후민 (Jeon Hu-min) (2014) “{다가}의 변천사 [The history of taka]”, in Urimalgeul, volume 63, pages 29—68

Middle Korean

Etymology

From Old Korean (*-ta).

Pronunciation

Suffix

다〮 ()

  1. declarative mood sentence-final verbal suffix
    • orig. 14th century?, “西京別曲 / 서경별곡 (Seogyeong byeolgok)”, in 樂章歌詞 / 악장가사 (Akjang Gasa):
      아즐가 괴시란ᄃᆡ 우러곰 좃니노ᅌᅵ
      aculka kwoysilantoy wulekwom cwosninwongita
      If you only loved me, I would chase after you as I wept
    • 1459, Hunmin jeongeum eonhae 訓民正音諺解 / 훈민정음언해:
      (ᅌᅥᆼ〯)는 말〯ᄊᆞ미라〮
      NGĚ-nùn mǎlssòm-ì
      [The Chinese word] "" is "speech".
    • 1586, Widow of Yi Eung-tae, Letter excavated from the grave of Yi Eung-tae:
      나ᄂᆞᆫ ᄭᅮ믈 자내 보려 믿고 인뇌이
      na-non skwum-ul canay pwolye mitkwo innwoyita
      I'm trusting that I'll see you in my dreams.

Alternative forms

Surfaces as the lenited allomorph 라〮 (-lá) after the following:

See also

Middle Korean sentence enders
Form Mood Notes Applied to (sye-, to stand)
다〮 (-tá)
라〮 (-lá)
Declarative Unmarked 셔다〮 (Yale: syètá)
우〮마〮 (-wúmá) Promissive 셔우〮마〮 (Yale: syèwúmá)
(-n) 다〮 (-tá) Interrogative Realis Obligatory for second-person (2P) subject 션다〮 (Yale: syèntá)
가〮 (-ka) Polar question, non-2P subject 션가〮 (Yale: syènká)
고〮 (-kwo) Wh-word question, non-2P subject 션고〮 (Yale: syènkwó)
(-lq) 다〮 (-tá) Irrealis Obligatory for 2P subject 셜따〮 (Yale: syèlttá)
가〮 (-ká) Polar question, non-2P subject 셜까〮 (Yale: syèlkká)
고〮 (-kwó) Wh-word question, non-2P subject 셜꼬〮 (Yale: syèlkkwó)
니〮 (-ní-) 아〮 (-Gá) Realis Non-honorific Polar question 셔니〮아〮 (Yale: syèníGá), 셔녀〮 (Yale: syènyé)
오〮 (-Gwó) Non-polar question 셔니〮오〮 (Yale: syèníGwó), 셔뇨〮 (Yale: syènywó)
(-s-) 가〮 (-ká) Deferential No polarity distinction 셔닛〮가〮 (Yale: syèníská)
ᅌᅵᆺ (-ngìs-) Highly deferential 셔니〮ᅌᅵᆺ가〮 (Yale: syèníngìská)
리〮 (-lí-) 아〮 (-Gá) Irrealis Non-honorific Polar question 셔리〮아〮 (Yale: syèlíGá), 셔려〮 (Yale: syèlyé)
오〮 (-Gwó) Non-polar question 셔리〮오〮 (Yale: syèlíGwó), 셔료〮 (Yale: syèlywó)
(-s-) 가〮 (-ká) Deferential No polarity distinction 셔릿〮가〮 (Yale: syèlíská)
ᅌᅵᆺ (-ngìs-) Highly deferential 셔리〮ᅌᅵᆺ가〮 (Yale: syèlíngìská)
라〮 (-lá) Imperative Ordering Non-honorific 셔라〮 (Yale: syèlá)
아〮쎠〮 (-ássyé)
어〮쎠〮 (-éssyé)
Deferential 셔〮쎠〮 (Yale: syéssyé)
쇼〮셔〮 (-syósyé) Highly deferential 셔쇼〮셔〮 (Yale: syèsyósyé)
고〮 (-kwó-)
오〮 (-Gwó-)
라〮 (-lá) Requesting Non-honorific 셔고〮라〮 (Yale: syèkwólá)
려〮 (-lyé) Deferential 셔고〮려〮 (Yale: syèkwólyé)
ᅌᅵ (-ngì-) 다〮 (-tá) Highly deferential 셔고〮ᅌᅵ다〮 (Yale: syèkwóngìtá)
져〮 (-cyé) Propositive Plain 셔져〮 (Yale: syècyé)
사〮 (-sá-) ᅌᅵ (-ngì-) 다〮 (-tá) Deferential 셔사〮ᅌᅵ다〮 (Yale: syèsángìtá)
(-n) 뎌〮 (-tyé) Exclamatory Self-honoring 션뎌〮 (Yale: syèntyé)
(-lq) 셔〮 (-syé) 셜쎠〮 (Yale: syèlssyé)
고〮나〮 (-kwóná) Only sixteenth century 셔고〮나〮 (Yale: syèkwóná)
Based on 나찬연 2020, 중세 국어의 이해; Lee and Ramsey 2011, History of the Korean Language. Morphological segmentation of the verbal paradigm sometimes differs between analyses. The list is not exhaustive.