万象(寮語:ວຽງຈັນ,羅馬化:Vieng Chan),香港、澳门、新加坡、台湾稱永珍,是寮國的首都和最大城市,位于万象地区内,位於湄公河畔,隔湄公河與泰國的廊開府相望。
1563年,瀾滄王國的塞塔提腊王將其定為首都,瀾滄分裂後,成為萬象王國的首都。1827年被暹羅軍隊掠奪,長期處於荒蕪狀態,直至1899年才得以重建。
老挝语中地名“ວຽງຈັນ”的拉丁轉寫為Vieng Chan,國際音標[ʋíəŋ tɕàn],法國殖民者按法語習慣拼寫成Vientiane。“ວຽງ”(Vieng)是“有城墙的城”的意思,“ຈັນ”(Chan)则有“月亮”和“檀木”的意思,这是由于老挝文经过了文字简化的缘故。通过参照与老撾文相似的泰文,可断定 ຈັນ 应当是檀木(จันทน์)而不是月亮(จันทร์),因而“万象”的本意是檀城。此外,来自梵文 चन्दनम्,意为檀木,中国古书中汉译为“栴檀”,而垣在汉语中指墙,也可以指城,因此有学者将这一城市的名称翻译为“垣栴”。[1]
永珍在中國古籍中也被稱作文單、雍田。越南文獻《大南實錄》將其稱為圓禛(越南语:Viêng Chăn/圓禛)、万象(越南语:Vạn Tượng/萬象)。
永珍早期歷史不詳,可能早於公元前4世纪已被建立。1354年法昂建立瀾滄王國以後,永珍就成為一個重要的行政城市,但並不是首都。為了避免遭到緬甸的入侵,塞塔提腊王於1560年將首都從孟蘇瓦(今瑯勃拉邦)搬遷至永珍,此後永珍成為瀾滄的首都。
1707年,瀾滄王國分裂為琅勃拉邦、万象、占巴塞三個王國,其中萬象王國以永珍作為首都。1779年暹羅入侵寮國,萬象王國成為暹羅之附庸。
19世紀初,萬象國王昭阿努起兵反抗暹羅。1827年,暹羅滅萬象王國,將永珍夷為平地,其人口、物產、佛像等都被掠奪至暹羅。此後除了西薩格寺等少數寺院倖存外,永珍基本處於荒蕪狀態。
20世紀初,法國殖民者將永珍進行修繕,將其確定為寮保護國的正式首都;琅勃拉邦則是儀式上的首都,寮國王室駐紮在琅勃拉邦。1975年寮王國被推翻後,永珍又成為了寮人民民主共和國的首都。
永珍是全球少數設於國界附近的首都之一,位於湄公河中游,距离湄公河河口不到1,600公里,大致於北緯17'57°,東經102'36°,由一湄公河沙洲相隔著寮國和泰國。屬熱帶季風氣候,雖然如此,但在冬天的氣溫因地勢關係顯得相當極端,最低氣溫可低至攝氏12度,但日間可高至攝氏31度,特徵與熱帶荒漠氣候相似。
永珍是寮国的政治、经济、交通中心。市中心区域約70萬人(2005年),包含週邊區域約73萬人。市区集中了面向外国人的游客中心。
万象
|
月份
|
1月
|
2月
|
3月
|
4月
|
5月
|
6月
|
7月
|
8月
|
9月
|
10月
|
11月
|
12月
|
全年
|
平均高温 °C(°F)
|
28.4 (83.1)
|
30.3 (86.5)
|
33.0 (91.4)
|
34.3 (93.7)
|
33.0 (91.4)
|
31.9 (89.4)
|
31.3 (88.3)
|
30.8 (87.4)
|
30.9 (87.6)
|
30.8 (87.4)
|
29.8 (85.6)
|
28.1 (82.6)
|
31.1 (88.0)
|
平均低温 °C(°F)
|
16.4 (61.5)
|
18.5 (65.3)
|
21.5 (70.7)
|
23.8 (74.8)
|
24.6 (76.3)
|
24.9 (76.8)
|
24.7 (76.5)
|
24.6 (76.3)
|
24.1 (75.4)
|
22.9 (73.2)
|
19.3 (66.7)
|
16.7 (62.1)
|
21.8 (71.2)
|
平均降雨量 mm(英寸)
|
7.5 (0.30)
|
13.0 (0.51)
|
33.7 (1.33)
|
84.9 (3.34)
|
245.8 (9.68)
|
279.8 (11.02)
|
272.3 (10.72)
|
334.6 (13.17)
|
297.3 (11.70)
|
78.0 (3.07)
|
11.1 (0.44)
|
2.5 (0.10)
|
1,660.5 (65.38)
|
平均降雨天数
|
1
|
2
|
4
|
8
|
15
|
18
|
20
|
21
|
17
|
9
|
2
|
1
|
118
|
月均日照時數
|
254.2
|
217.5
|
217.0
|
225.0
|
207.7
|
153.0
|
148.8
|
136.4
|
138.0
|
248.0
|
234.0
|
257.3
|
2,436.9
|
数据来源1:世界气象组织(1951至2000年)[2]
|
数据来源2:香港天文台(日照数据,1961至2000年)[3]
|
- 航空
- 鐵路
- 公路
- 距离万象市中心东南方24公里处有一座横跨湄公河通往泰國廊開的友谊桥(Friendship Bridge),能够通过公路直接到达曼谷,每天均有往来于泰国和老挝的游客从这里进出关口。
塔鑾
- 永珍凯旋门(寮語:ປະຕູໄຊ,英語:Anousavary Patuxay)
- 大佛塔(寮語:ທາດຫລວງ,英語:Pha That Luang)
- 沙格庙(寮語:ວັດສີສະເກດ,英語:Wat Si Saket)
- 西孟寺(寮語:ວັດສີເມືອງ,英語:Wat Si Muang)
- 香昆寺(寮語:ວັດຊຽງຄວນ,英語:Wat Xieng Khuan)
- 寮国国立博物馆(寮語:ຫໍພິພິດທະພັນແຫ່ງຊາດ,英語:Lao National Museum)
- 永珍早市(寮語:ຕະຫຼາດເຊົ້າ,英語:Talat Sao)