Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова прокомментировала слова представителя Белого дома Джона Кирби, который в ходе брифинга вспомнил своего дядю, который «говорил, что лучшие продавцы навоза часто носят образцы во рту». В адрес «российских чиновников», которые высказываются о теракте в "Крокус Сити Холле" и допускают украинский след, Кирби сказал, что они, «похоже, довольно хорошие продавцы навоза».
В русском языке таких пословиц нет, потому что «навоз во рту носят» не у нас, а за океаном, отметила прежде всего российский дипломат. Зато есть поговорка «У кого что болит, тот о том и говорит», напомнила Захарова.
И добавила, что теперь стало понятно, почему в Штатах получило распространение выражение «вымыть рот с мылом».