www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Когда русский язык вытеснит английский и станет гегемоном

В мировом масштабе он уже получает второе дыхание

6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, который, как справедливо сказал писатель, поэт и мыслитель Аполлон Григорьев, наше всё, мы отмечаем День русского языка. С 2010 года этот день отмечается ООН как Международный день русского языка, а с 6 июня 2011 года Указом Президента РФ учрежден соответствующий государственный праздник.

В мировом масштабе он уже получает второе дыхание

Русский язык был, есть и, без сомнения, будет одним из основных языков в мире, он по интегральному показателю, который выводит Государственный институт русского языка им. А.С.Пушкина, занимает примерно пятое место в мире. Здесь учитываются количество людей, которые в мире говорят по-русски (а таких сейчас около 258 миллионов человек), статус языка (в 15 из 23 основных международных организаций русский язык является официальным или рабочим) и многие другие показатели, от количества интернет-сайтов до числа публикаций.

Хорошо это или плохо, много или мало? Очевидно, что всё познается в сравнении. До Октябрьской революции Россия уже была самой большой по территории страной, и в ней, как и в других странах Европы, тоже активно развивались наука и искусство, была великая литература. Однако зона распространения русского языка в целом ограничивалась нашей страной, а в XIX веке, например, дворянство и вовсе предпочитало говорить на французском. В такой локальности было отличие русского языка от английского, который уже в XIX веке, в силу существования мировой системы колониализма, получил неофициальный статус языка международного общения.

Два качественных, принципиальных скачка в XX веке вывели русский язык на ведущие позиции. Первый — это наша революция 1917 года, которая (и с этим фактом не спорят даже противники) вызвала взрывной рост интереса к нашей стране и, как следствие, к ее языку и культуре. Тем более что власти СССР после некоторых «перегибов на местах», в 1920–30-х годах, начали активно интегрировать лучшие образцы русской классической культуры. У России-СССР появилась глобальная идея, которая вызывала активный интерес в любой точке мира.

Дальше интерес к России-СССР и к русскому языку нарастал просто невиданными темпами. После Победы в Великой Отечественной войне наша страна стала одной из двух ведущих сверхдержав, невероятно расширив свое влияние по всем направлениям — примерно две трети мира смотрели на нас с симпатией и надеждой, там стали активно изучать русский язык; но даже в той трети мира, среди тех стран, власти которых относились к нам с враждебностью, тоже вынуждены были изучать русский, чтобы не отстать от исторического процесса.

Русский язык был одним из двух основных при учреждении всех главных международных институтов. Это был язык Победы, именно на нем было выполнено подавляющее большинство надписей на поверженном Рейхстаге, это был язык только что созданной ООН и всех главных документов, которые до недавнего времени составляли основу международного права.

Русский язык первым среди всех языков прозвучал из космоса, а знаменитое «Поехали!» вслед за Юрием Гагариным повторял весь мир! Я вспоминаю совсем недавний американский сериал «Ход королевы», где девушка-шахматистка, ставшая в 60-е чемпионкой мира (все персонажи вымышлены), учит русский язык, потому что именно на нем издавались ведущие шахматные журналы, ведь в СССР была самая сильная школа шахмат в мире. Кстати, по сюжету героиня сериала после завоевания титула чемпионки мира остается в Советском Союзе, потому что она прониклась и нашей культурой.

Если уж заговорили о космосе, я хочу привести еще один пример, вроде бы не связанный прямо с языком, но уж очень наглядный. Есть такой американский сериал «Ради всего человечества». По сюжету этого сериала СССР опередил США в лунной гонке и первым на Луну высаживается наш космонавт Алексей Леонов (так в сериале!). И далее идет очень показательный момент: американские астронавты, участники лунной программы, идут в бар, напиваются, вешают на стенку фото космонавта Леонова и начинают кидать в него пивные бутылки, плевать и грязно ругаться. И это не пародия, это подается как совершенно естественное поведение. Можно ли представить такое от наших космонавтов даже в кино? Да такое в голову бы никому не пришло. И еще я вспоминаю интервью с одним из деятелей Африканского национального конгресса, ныне правящей партии ЮАР, о его первом знакомстве с русскими, тогда еще из СССР: «Пришли белые люди, но вели они себя не как господа, а как товарищи — просто, естественно, по-доброму и без всякого высокомерия». Думаю, не надо объяснять, чей язык и почему учили охотнее.

Обрушение в XX веке при прямом содействии СССР мировой колониальной системы еще более расширило сферу влияния русского языка. Русский массово учили в Анголе и Китае, Восточной Европе и на Кубе, во многих других странах. Огромное количество иностранных студентов училось в наших вузах. И это, кстати, опровергает навязываемое мнение, что русский язык якобы трудный в изучении. Вероятно, оперировать им на уровне Пушкина и Толстого трудно, но для межнационального общения он оказался ничуть не хуже и не сложнее того же английского, которому пришлось подвинуться очень существенно.

Учить русский было важно, престижно и полезно. Все знают цитату из Владимира Маяковского, который на месте негра преклонных годов выучил бы русский язык. Но оказывается, этот отрывок из стихотворения «Нашему юношеству» полностью звучит гораздо внушительнее и интереснее, а для современного человека просто невероятно актуально:

«Товарищи юноши, взгляд — на Москву, на русский вострите уши!

Да будь я и негром преклонных годов, и то, без унынья и лени,

Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин.

Когда Октябрь орудийных бурь по улицам кровью лился,

Я знаю, в Москве решали судьбу и Киевов, и Тифлисов.

Москва для нас не державный аркан, ведущий земли за нами,

Москва не как русскому мне дорога, а как огневое знамя!»

После крушения нашей страны и мировой системы социализма в 1991 году для русского языка наступили непростые времена. Зона его распространения стала катастрофически сжиматься, а новые «господа», которые, как в свое время Бурбоны, ничего не забыли и ничему не научились, стали активно насаждать английский. А в странах и на территориях, от которых мы отвернулись ради дружбы с Америкой (вспоминаю поговорку «хуже вражды с англосаксами только дружба с англосаксами»), процесс ликвидации всего русского пошел еще более быстрыми темпами. Можно сказать, что английский язык взял у русского реванш за XX век.

Я хотел бы подчеркнуть, что не имею ничего против английского языка и его носителей как таковых. Среди них, особенно среди людей, не нагруженных властью и большими деньгами, есть масса тех, кто искренне уважает Россию, есть люди левых взглядов и есть масса противников колониализма. Даже самая знаменитая фраза XX века — «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — на могиле Карла Маркса в Лондоне написана по-английски.

Но также никуда не уйти от того факта, что большинство колонизаторов в прошлом и глобалистов-неоколонизаторов в настоящем говорит на английском языке. Во многом такое всемирное распространение английского языка и стало результатом политики колонизации и продолжающейся политики неоколониализма.

Недавно прозвучавшее предложение ограничить в школах изучение английского языка вызвало целую бурю эмоций, как будто мы посягнули на какие-то святые основы. Не нужно ничего запрещать, но не надо просто тотально продвигать и поощрять. Пусть в школах учат английский факультативно, те, кому это действительно нужно. И учителя таким образом без работы не останутся. А высвободившиеся часы можно посвятить астрономии — чтобы люди чаще смотрели в небо, а не только себе под ноги, — литературе и русскому языку.

Безусловно, надо навести порядок с вывесками. Понятно, если торговая марка всемирно известной иностранной компании зарегистрирована на латинице, никто не будет ее заставлять дублировать название на кириллице. Но объясните мне, почему тотально в наших городах надо писать на вывесках «cafe» вместо «кафе» и довольно неблагозвучное слово «shop» вместо «магазин»? Не говоря уже о полчищах франчайзингов и мерчендайзингов, оккупировавших наши СМИ.

А в мировом масштабе русский язык уже получает второе дыхание. Россия возвращается в Историю, причем не просто как страна, заявившая, что у нее тоже есть геополитические интересы, — она возвращается культурно, идеологически, как новая антиколониальная альтернатива. И это очень вовремя. После разрушения СССР западный колониализм сумел перегруппироваться и начать новое наступление уже под другим видом. И, надо сказать, во многом преуспел в этом, особенно в 90-е годы, когда США были близки к реальному мировому господству. К счастью, история пошла другим путем, и гегемония США разрушается как высохший песочный замок, причем этот процесс не остановить. Вольно или невольно Россия оказалась на переднем крае этого процесса. Да, мы не так сильны, как в свое время СССР, но сейчас выросла целая группа стран, которые громко заявляют о себе, что они тоже люди и тоже имеют свои права. Так сложилось, что многие из этих стран были союзниками СССР, и это обеспечивает нам взаимопонимание с ними. А какое взаимопонимание без языка?

Уверен, что самые трудные времена для русского языка позади и он снова становится всемирным языком свободы, прогресса и будущего!

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №29044 от 6 июня 2023

Заголовок в газете: Возвращение русского

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру