www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Academia.eduAcademia.edu
Examples of cargo manifests in Indus Script Corpora This complements the presentation of hundreds of inscriptions detailing cargo manifests. Epigraphia Indus Script in 3 vols. present Meluhha readings of select inscriptions of Indus Script corpora. Graphemes are veritable trade glossary of the bronze age. Hundreds of cargo manifests Meluhha graphemes of trade glossary-- Brief Indus Script Inscriptions, series 76- 472 https://tinyurl.com/bdhxs62z https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa 27-03-2024 1 pers kalyan97@gmail.com Cargo: kuṭila, katthīl ’bronze’ muhã ‘furnace produce’ dul ‘metal casting’ Sign 295. dula ‘two’ rebus: dul ‘metal casting’ kuṭila ‘bent’ CDIAL 3230 kuṭi— in cmpd. ‘curve’, kuṭika— ‘bent’ MBh. Rebus: kuṭila, katthīl = bronze (8 parts copper and 2 parts tin) cf. āra-kūṭa, 'brass' Old English ār 'brass, copper, bronze' Old Norse eir 'brass, copper', German ehern 'brassy, bronzen'. kastīra n. ʻ tin ʼ lex. 2. *kastilla -- .1. H. kathīr m. ʻ tin, pewter ʼ; G. kathīr n. ʻ pewter ʼ.2. H. (Bhoj.?) kathīl, °lā m. ʻ tin, pewter ʼ; M. kathīl n. ʻ tin ʼ, kathlẽ n. ʻ large tin vessel ʼ(CDIAL 2984) + dula ‘duplicated’ rebus: dul ‘metal casting’. Thus, bronze castings. + ligature of lid of pot. Sign 134. musa ‘lid’ rebus: mūṣa ‘crucible’ muhã ‘furnace produce’ https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa 27-03-2024 2 pers kalyan97@gmail.com musa ‘lid’ rebus: musa ‘crucible’ + koda ‘one’ rebus: kod ‘workshop’ musa ‘lid’ rebus: mūṣa ‘crucible’ muhã ‘furnace produce’ + koda ‘one’ rebus: kod ‘workshop’; thus, crucible workshop + खाांडा khāṇḍā A jag, notch, or indentation (as upon the edge of a tool or weapon). khaṇḍa 'implements’ https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa 27-03-2024 3 pers kalyan97@gmail.com Cargo: kuṭila, katthīl ’bronze’ warehouse (from) smelter produce account Sign 294 as circumscript of Variant Sign 244.The fused orthograph results in representation of a bronze warehouse; kuṭhāru 'treasury, warehouse' rebus: kuṭhāru 'armourer’.Thus, bronze warehouse or armoury Sign 15 = Sign 12 + Sign 342. Sign 12. kuti ‘water-carrier’ rebus: kuthi ‘smelter’ +Sign 342. karana ‘rim of jar’ rebus: karana ‘account’ Sign 294. kuṭila ‘bent’ CDIAL 3230 kuṭi— in cmpd. ‘curve’, kuṭika— ‘bent’ MBh. Rebus: kuṭila, katthīl = bronze (8 parts copper and 2 parts tin) cf. āra-kūṭa, 'brass' Old English ār 'brass, copper, bronze' Old Norse eir 'brass, copper', German ehern 'brassy, bronzen'. kastīra n. ʻ tin ʼ lex. 2. *kastilla -- .1. H. kathīr m. ʻ tin, pewter ʼ; G. kathīr n. ʻ pewter ʼ.2. H. (Bhoj.?) kathīl, °lā m. ʻ tin, pewter ʼ; M. kathīl n. ʻ tin ʼ, kathlẽ n. ʻ large tin vessel ʼ(CDIAL 2984) Thus, bronze. https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa 27-03-2024 4 pers kalyan97@gmail.com Cargo: copper, iron equipment Field symbol. mreka, mlekh 'goat, antelope’ rebus: milakkhu ‘copper’ Sign 211. kanḍa ‘arrow’ rebus: khanda ‘equipment’ Sign 171. maĩd ʻrude harrow or clod breakerʼ (Marathi) rebus: mẽṛhẽt, meḍ 'iron’ https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa 27-03-2024 5 pers kalyan97@gmail.com Cargo: Turner account daybook bronze furnace produce ingot H-841, H-842.Sign 373. Shape of bun ingot. mũh, muhã 'ingot' or muhã 'quantity of metal produced at one time in a native smelting furnace.' kanka, karṇika 'rim of jar'rebus: karṇī 'supercargo, scribe’ karaṇa ‘account’ Sign 176 khareḍo 'a currycomb (Gujarati) Rebus: karaḍā खरडें 'daybook, wealth-accounting ledger'. Rebus: kharādī ' turner' (Gujarati) PLUS kāmsako, kāmsiyo= a large sized comb (G.) Rebus: kaṁsa 'bronze' (Telugu) https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa 27-03-2024 6 pers kalyan97@gmail.com Cargo: kancu, kuṭila, katthīl ’bell-metal, bronze workshop mint account baṭa 'rimless, wide-mouthed pot' rebus: bhaṭa 'furnace' PLUS dula 'two' rebus: dul 'metal casting'. Thus, metal casting furnace. kanac 'corner' rebus: kancu 'bell-metal' PLUS sal 'splinter' rebus:sal 'workshop'. Thus bronze/bell-metal workshop. ayo 'fish' rebus: aya 'iron' ayas 'alloy metal' (R̥gveda) PLUS khambhaṛā 'fish-fin rebus: kammaṭa 'mint, coiner, coinage'. kuṭila ‘bent’ CDIAL 3230 kuṭi— in cmpd. ‘curve’, kuṭika— ‘bent’ MBh. Rebus: kuṭila, katthīl = bronze (8 parts copper and 2 parts tin) cf. āra-kūṭa, 'brass' Old English ār 'brass, copper, bronze' Old Norse eir 'brass, copper', German ehern 'brassy, bronzen'. kastīra n. ʻ tin ʼ lex. 2. *kastilla -- .1. H. kathīr m. ʻ tin, pewter ʼ; G. kathīr n. ʻ pewter ʼ.2. H. (Bhoj.?) kathīl, °lā m. ʻ tin, pewter ʼ; M. kathīl n. ʻ tin ʼ, kathlẽ n. ʻ large tin vessel ʼ.(CDIAL 2984)+ dula ‘duplicated’ rebus: dul ‘metal casting’. Thus, metalcasting blacksmith. 27-03-2024 kanka, karṇika 'rim of jar'rebus: karṇī 'supercargo, scribe' https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa 7 pers kalyan97@gmail.com Maritime Treasure-guard, guild metal implements cargo, Mohenjo-daro pectoral m1656 lo 'overflow’ kaṇḍa 'pot’ Rebus: लोखांड lōkhaṇḍa ’metal implements, metalware' ṭaṁka, ṭaṅga ‘thigh’ Rebus: ṭaṅka ‘mint, stamped coin’ kaṇṭāḷa ‘double-bag’ Rebus: kãṭhāḷ 'maritime' कण्ठाल 'boat' साांगड sāṅgaḍa ‘a body formed of two or more parts’ Rebus 1: jangaḍiyo 'military guard who पाठ pāṭha, peṭā 'back, belly’ accompanies treasure into the Rebus: phaḍā, paṭṭaḍe 'metals treasury’ Rebus 2: sanghāṭa, manufactory' mlekh-mukha ‘goat-face’ Rebus: mleccha- jangada, jaṅgala ’double-canoe, mukha ‘copper’ cargo boat, catamaran' kār ʻearʼ Rebus: khār 'blacksmith' singhin ‘forward-thrusting, spiny-horned’ + खोंड khōṇḍa ‘young bull’ Rebus: singi ‘ornament gold’ + kaṇṭhāla ‘churning vessel’ Rebus: : kãṭhāḷ कोंड kōṇḍa ‘circular hamlet, मौजा or guild’ 'maritime' mã̄jhī 'centre, middle' rebus: mañji Cargo kunda 'lathe' kundan 'fine-gold, Kubera’s treasure' boat with a raised platform’ vartaka ‘duck’ Rebus: vartaka 27-03-2024‘merchant’ https://dcpune.academia.edu/SrinivasanKalyanaraman/Pa 8 pers kalyan97@gmail.com