Jaar: | 1967 |
Muziek/Tekst: | Jacques Plante Eros Sciorilli |
Producer: | Paul Mauriat François Rauber |
Coverversie van: | Iva Zanicchi - Non pensare a me |
Geluidsfragment: | |
Persoonlijke hitparade: | Aan persoonlijke hitparade toevoegen |
Tracks | |||||||||
03/1967 7" Single Barclay M-966 | |||||||||
Toon details | Alles beluisteren | ||||||||
1. | Quand tu t'en iras | | 2:58 | ||||||
2. | Ce soir ils vont s'aimer | 2:06 | |||||||
1967 7" EP Barclay 71.138 M | |||||||||
Toon details | Alles beluisteren | ||||||||
1. | Quand tu t'en iras | | 2:58 | ||||||
2. | Alors nous deux | 2:57 | |||||||
3. | Ce soir ils vont s'aimer | 2:06 | |||||||
4. | Géant | 2:48 | |||||||
Versie | Lengte | Titel | Label Nummer | Formaat Medium | Datum |
---|---|---|---|---|---|
2:58 | Quand tu t'en iras | Barclay M-966 | Single 7" Single | 03/1967 | |
2:57 | Mireille Mathieu | Barclay MLP 15.274 | Album LP | 1967 | |
2:58 | Quand tu t'en iras | Barclay 71.138 M | Single 7" EP | 1967 | |
2:57 | La dernière valse | Barclay H 851 | Album LP | 1968 | |
3:00 | Platinum Collection | Abilene 4746102 | Album CD | 14/03/2005 |
Singles - Ultratop | Titel | Binnenkomst | Piek | Weken |
---|---|---|---|
Mon crédo | 02/04/1966 | 8 | 11 |
La dernière valse | 28/10/1967 | 5 | 13 |
Je ne suis rien sans toi | 30/03/1968 | 16 | 1 |
Una canzone | 06/07/1968 | 18 | 1 |
Ensemble | 21/12/1968 | 15 | 2 |
Hinter den Kulissen von Paris | 24/05/1969 | 5 | 9 |
La première étoile | 05/07/1969 | 18 | 2 |
Tarata-Ting, Tarata-Tong | 06/12/1969 | 19 | 3 |
Acropolis adieu | 27/11/1971 | 6 | 18 |
La Paloma ade | 10/11/1973 | 3 | 11 |
Santa Maria de la mer | 23/12/1978 | 24 | 3 |
Together We're Strong (Mireille Mathieu & Patrick Duffy) | 26/03/1983 | 4 | 9 |
Don't Talk To Me Of Love (Mireille Mathieu et Barry Manilow) | 26/04/1986 | 18 | 5 |
Albums - Ultratop | Titel | Binnenkomst | Piek | Weken |
Une vie d'amour - Best Of 3CD | 25/10/2014 | 130 | 4 |
Ein super Lied. Da kommt ihre Hammerstimme perfekt zur Geltung. | |
Ihre Stimme ist einfach saugut! | |
gut | |
... gut interpretiert ... | |
Nun, mit dem rollenden "R" spricht man in Südfrankreich - also, das muss man schon sagen; das ist zwar etwas gewöhnungsbedürftig, aber nicht ganz unüblich. Auch wenn Mireille Mathieu nicht dort her kommt, sondern aus Vaucluse. Ich gebe sehr gern wieder mal sechs Sterne. | |
brrr, wie die das r rollt; und das "mais" klingt bei ihr, als ob ein Schaf blökt. Die konnte eben nicht nur kein Deutsch, sondern auch kein ordentliches Französisch, und singen sowieso nicht - wie die Höhen flattern! Und das alles versucht sie durch Schreien zu übertünchen, daß einem die Ohren wehtun... so kann man selbst ein sehr schönes Lied total verhunzen. Kein Wunder, daß die außerhalb Deutschlands kaum Erfolg hatte. | |
Laatst gewijzigd: 27/07/2009 16:38 | |
Madame Mathieu gibt alles bei diesem Track...im Refrain wäre sicher weniger mehr gewesen, so kommt die Tragik des Titels einfach nicht so richtig zur Geltung trotz perfekter Gesangsleistung |