Coopération Linguistique et Éducative [es]

JPEG

La coopération linguistique et éducative s’articule autour des priorités éducatives internationales et s’organise autour de 3 axes principaux :

1)Le soutien à la professionnalisation des professeurs de français exerçant au Mexique,
2)La promotion du français,
3)Les actions et programmes de coopération avec les partenaires et les Institutions éducatives mexicaines.

Actions de la coopération bilatérale :

- Le soutien aux professeurs de français exerçant au Mexique

Essentiellement, il s’agit des programmes destinés aux professeurs de français dans tout le pays :

- Programme de bourses pour la réalisation de formations diplômante. Le service de la coopération linguistique et éducative attribue chaque année des bourses pour des formations académiques destinées aux professeurs de français d’institutions mexicaines.
Ce programme a pour but d’apporter un soutien aux projets institutionnels d’enseignement du français au Mexique et de contribuer à l’excellence de la formation des enseignants, des formateurs et des chercheurs de français du pays.

Nouveau programme de formation " Vendredis Pédagogiques" 2015

- Validation des Acquis de l’Expérience (V.A.E) :

Conformément à la Circulaire ministérielle n° DGAIR/015/2011, les professeurs de français en exercice au Mexique peuvent présenter une demande de validation des acquis de l’expérience à travers leur pratique professionnelle en vue d’obtenir les diplômes de "Licenciatura en Enseñanza del Francés" et de "Maestría en la Didáctica del Francés" dispensés par la Secretaria de Educación Pública à travers la Dirección General de Acreditación, Incorporación Y Revalidación (DGAIR).
Pour plus d’information sur ce dispositif mis en place par la SEP et l’IFAL de l’Ambassade de France au Mexique, merci de vous reporter à l’Avis au Public de l’IFAL en version espagnole et au site web de la Secretaria de Educación Pública (SEP).

- Formation de professeurs et spécialistes de français : 19 universités et institutions d’éducation supérieure mexicaines offrent à quelques 2 500 étudiants la possibilité de préparer une licence ou un master pour devenir professeurs et spécialistes de français.

- Missions dans le cadre d’un dialogue d’expertise : visite d’un expert universitaire français pour travailler in situ dans une institution mexicaine d’enseignement supérieur, en fonction d’une problématique définie au préalable par l’institution.

- La mise en place par l’IFAL d’un service d’ingénierie éducative pour les professionnels de l’éducation : Ce service propose de mettre en place une offre de formation sur mesure à partir d’un diagnostique à la demande des institutions éducatives.

- le PROFLE et Un STAGE D’ETE. L’IFAL propose des formations de professionnalisation pour l’enseignement de la langue française, destinés aux enseignants qui n’ont pas une formation initiale en didactique du français.

- La diffusion et la promotion du français :

•Concours de la Francophonie, édition 2016

Le Concours de la Francophonie a pour objectif d’encourager les participants, dont la langue maternelle n’est pas le français, à prendre la parole en français. Pour l’édition 2016 des joutes oratoires (débats) ont été organisées. Consultez ici les bases générales du Concours de la Francophonie : concours 2016

Le concours se déroule en deux étapes :

  • Demi-finale à l’Alliance française ou à l’IFAL en février (candidats présélectionnés en interne selon des critères libres établis par chaque institution participante).
    Chaque institution enverra à l’Alliance française de sa ville ou à l’IFAL la liste de ses candidats par catégorie (4 candidats maximum par catégorie).
    La demi-finale consistera en des joutes oratoires qui seront organisées autour des thèmes d’actualité (notamment en rapport avec l’environnement, le changement climatique, les réseaux sociaux, le vivre ensemble, l’éducation, etc.).
  • La finale par groupes

•Développement des sections bilingues francophones

Le service de la coopération linguistique et éducative accompagne la création de « sections internationales » francophones dans les classes préparatoires à l’entrée dans le supérieur des lycées de quelques grandes universités publiques mexicaines. Le Mexique compte 42 sections bilingues francophones, implantées dans les lycées de 3 universités publiques : UNAM (Mexico), UAP (Puebla), UANL (Monterrey) avec au total 2000 élèves scolarisés dans ces dispositifs.

L’Institut Français à Paris a lancé une initiative en 2014 : Le Concours Génération Bilingue qui a comme objectif d’accorder un prix à 4 étudiants des sections bilingues francophones dans le monde en leur offrant un séjour en France dans le cadre du programme Génération Bilingue.

Pour participer, les élèves des sections bilingues francophones (étudiants entre 16 et 18 ans) devront réaliser un reportage sonore ou visuel basé sur le thème "Être élève en section bilingue". Ce travail devra être réalisé par une équipe de deux élèves.
Téléchargez le règlement du concours ici.

•Soutien à l’enseignement du français dans les écoles secondaires

L’espagnol en France, avec quelques 2,5 millions d’étudiants ainsi que le français au Mexique, avec quelques 250 mille étudiants sont les secondes langues étrangères les plus étudiées dans les deux pays. Dans ce cadre, il convient de souligner que le Ministère Mexicain d’Education Publique a diffusé en début d’année 2012 une Circulaire relative à l’enseignement du français dans les écoles secondaires sous forme de matière co-curriculaire ou extra-curriculaire. Télécharger la Circulaire en version française.

•Échanges d’assistants de langue

L’ambassade de France au Mexique, en collaboration avec la SEP et le CIEP, a mis en place une coopération qui se traduit par :

- 70 postes ouverts au Mexique pour les assistants de langue française en 2013
- 134 postes ouverts pour les assistants de langue espagnole en 2013

•Certifications internationales

Avec plus de 13 000 candidats en 2013, le Mexique occupe la première place parmi les pays hors Europe par le nombre d’inscrits aux certifications DELF-DALF.

Depuis 2010, les diplômes DELF et DALF du Ministère de l’Éducation Nationale (MENJVA) sont reconnus officiellement par la Secretaría de Educación Pública (SEP) au Mexique grâce au dispositif CENNI (Certification Nationale du Niveau de Langue).

- Coopération avec les partenaires et les Institutions éducatives mexicaines :

L’AMIFRAM, l’Association des Professeurs et Chercheurs de Français du Mexique, est l’une des associations les plus importantes et actives d’Amérique latine. Pour le service de la Coopération éducative et linguistique de l’Ambassade de France et l’Institut Français d’Amérique Latine, l’AMIFRAM est un partenaire privilégié et indispensable pour la diffusion du français, le développement des certifications de français langue étrangère à valeur internationale, le soutien à l’activité professionnelle et associative des professeurs de français et des chercheurs du Mexique.

JPEG JPEG

Dernière modification : 01/04/2016

Haut de page