www.fgks.org   »   [go: up one dir, main page]

Login
België (Vlaanderen)
Onze site kan helaas niet goed weergegeven worden als javascript is uitgeschakeld in uw browser

Mireille Mathieu - Acropolis adieu

Nummer
Jaar:1971
Muziek/Tekst:Christian Bruhn
Catherine Desage
Coverversie van:Mireille Mathieu - Akropolis adieu
Geluidsfragment:
Flash nodig voor het geluidsfragment.
Persoonlijke hitparade:Aan persoonlijke hitparade toevoegen
ChartsGeen hitnoteringen.


Verkrijgbaar op

VersieLengteTitelLabel
Nummer
Formaat
Medium
Datum
3:24Mille fois bravoBarclay
61505 L
Single
7" Single
1971
3:24Mille fois bravoBarclay
71.470
Single
7" EP
1971
3:25Meine TräumeAriola
86 118 IT
Album
LP
1972
3:26Mireille Mathieu [1975]Ariola
86666
Album
LP
1975
3:29Les plus grands succes - Vol. 2: 1970-1975Carrere
96 614
Album
CD
05/12/1988
»» alles tonen

Mireille Mathieu   Artiestenpagina

Singles - Ultratop
TitelBinnenkomstPiekWeken
Mon crédo02/04/1966811
La dernière valse28/10/1967513
Je ne suis rien sans toi30/03/1968161
Una canzone06/07/1968181
Ensemble21/12/1968152
Hinter den Kulissen von Paris24/05/196959
La première étoile05/07/1969182
Tarata-Ting, Tarata-Tong06/12/1969193
Akropolis adieu27/11/1971618
La Paloma ade10/11/1973311
Santa Maria de la mer23/12/1978243
Together We're Strong (Mireille Mathieu & Patrick Duffy)26/03/198349
Don't Talk To Me Of Love (Mireille Mathieu et Barry Manilow)26/04/1986185
 
Albums - Ultratop
TitelBinnenkomstPiekWeken
Une vie d'amour - Best Of 3CD25/10/20141304
 
Reviews
Puntengemiddelde: 4.73 (Reviews: 22)
10/06/2016 14:46
FranzPanzer
Member
*****
Kann sich mit der deutschen Fassung auf Augenhöhe unterhalten, und Mireille Mathieu ist für mich sowieso eine der ganz Großen.
10/06/2016 11:33
bussibär
Member
*****
Gutes Lied aus der MC: "Mireille Mathieu".
29/05/2012 05:39
fleet61
Member
******
... ein absoluter Evergreen ...
26/12/2010 10:22
Schlageryoungster
Member
******
Klasse! Ist immer noch frisch und fröhlich!
24/03/2010 20:48
vancouver
Member
****
Goodold70 hat es perfekt beschrieben
04/11/2009 10:39
LarkCGN
Member
*****
Steht der deutschen Version in nichts nach, aber es bleibt ein Schlager. Mit der Chansonkultur hat das wahrlich wenig zu tun.
16/08/2008 00:22
meikel731
Member
***
Die französische Version ist ja noch erträglich.
16/08/2008 00:09
ABBAsolut
Member
******
... wunderbarer, großartiger Song (auch in deutsch), der eine tolle Komposition und aeine Wahnsinnsstimme vereint ...
14/03/2008 15:18
Gitti
Member
*****
gut
16/02/2008 22:08
Elektra
Member
*****
schön anzuhören! gute 5*
18/11/2007 19:40
facinum
Member
*****
Eine einzigartige Stimme!
18/11/2007 19:15
jschenk
Member
****
in jeder sprache lustig und beschwingt
18/11/2007 19:12
Cornwell
Member
***
Gute Komposition, aber Mireille´s Stimme ist wirklich Geschmackssache...
16/09/2007 23:33
MartinBrueckner2007
Member
******
super
29/06/2007 16:45
Bette Davis Eye
Member
******
Sch.... was für ein geiler Trash-Kracher! Dieses griechische Feeling ist sowas von putzig und im herrlichen Refrain wird wiedermal die riesige Kitschkeule ausgepackt. Genial!
Laatst gewijzigd: 29/06/2007 16:46
28/05/2007 15:00
Miraculi
Member
*****
Eine süße kleine Französin mach Urlaub in Griechenland, verliebt sich und muß wieder zurück nach Hause. Sie wird's verkraften - schöne Single.
02/10/2006 16:29
Philo
Member
**
ich mag schlager...aber das hier würde den fahrstuhl (und nur als fahrstuhlmusik ist dieser titel zu gebrauchen) unweigerlich zum absturz bringen, demnach ist der song also eigentlich doch keine fahrstuhlmusik...aber was dann?

02/10/2006 15:12
schlagerfrau1990
Member
******
Einfach nur romantisch...
20/10/2005 22:43
southpaw
Member
***
Ja, goodold70, sie fand ihr Glück anderswo. Z.B. in deutschen TV-Shows, wo sie mit schöner Regelmäßigkeit als "Spatz von Avignon" angekündigt wurde :-/
18/10/2005 00:04
Richard (NL)
Member
*****
Beautiful!
18/10/2005
Rewer
Staff
*****
...sehr gut...
...gefällt mir komischerweise in ihrem herzigen Deutsch besser...
Laatst gewijzigd: 28/03/2007 20:02
17/10/2005 22:46
goodold70
Member
****
Wohl der bekannteste Song in den Ohren des deutschsprachigen Publikums von Mireille Mathieu. In der vorliegenden französischen Version wird die tendenzielle Ethnolastigkeit (um nicht die abstrafende Prädizierung „kitschig“ in den Mund zu nehmen) etwas weniger ausgeprägt gewahr, als in der deutschen Ausgabe des gleichnamigen Titels. Den Abschied von den antiken griechischen Stätten gilt es hinzunehmen; hoffend, dass die Darbietende ihr Glück in der Folge auch anderswo gefunden hat.
Een review toevoegen
België (Wallonië) Australië Denemarken Duitsland Finland Frankrijk Italië Nederland Nieuw-Zeeland Noorwegen Oostenrijk Portugal Spanje Zweden Zwitserland
françaisenglish
LOGIN
PASWOORD
Paswoord vergeten?