The medieval period
By the beginning of the Middle Ages, the Masoretes of Babylonia and Palestine (6th–10th century) had fixed in writing, by points and annotation, the traditional pronunciation, punctuation, and (to some extent) interpretation of the biblical text. The rise of the Karaites, who rejected rabbinic tradition and appealed to scripture alone (8th century onward) stimulated exegetical study in their own sect and in Judaism generally. In reaction against them Saʿadia ben Joseph (882–942), who was the gaon, or head, of the Sura academy in Babylonia, did some of his most important work. He adopted as one basic principle that biblical interpretation must not contradict reason. He translated most of the Bible into Arabic and composed an Arabic commentary on the text.
The French Jewish biblical and Talmudic scholar Rashi (Rabbi Shlomo Yitzhaqi of Troyes, 1040–1105), the most popular of all Jewish commentators, paid careful heed to the language and rejected those midrashic traditions that were inconsistent with the plain meaning of the text. Abraham ibn Ezra, of Spanish birth (1092/93–1167), in some respects anticipated the Pentateuchal literary criticism of later centuries. Other important names are Joseph Qimḥi of Narbonne and his sons Moses and David, the last of whom (c. 1160–1235) commented on the prophets and psalms; his psalms commentary took issue especially with Christian exegesis.
The great philosopher and codifier Maimonides (Moses ben Maimon, 1135–1204) composed, among many other works, his Guide of the Perplexed to help readers who were bewildered by apparent contradictions between the biblical text and the findings of reason. Like his younger contemporary David Qimḥi, he classified some biblical narratives as visionary accounts.
Far removed from the rational exegesis of these scholars was the mystical tradition, or Kabbala, which combined with an earlier mysticism—involving reflection on Ezekiel’s inaugural chariot vision—the Neoplatonic doctrine of emanations. Adherents of this mystical exegesis found encouragement in the Pentateuch commentary of the Spanish Talmudist, Kabbalist, and biblical commentator Moses ben Naḥman (c. 1195–1270). The tracing of mystical significance in the numerical values of Hebrew letters and words (gematria) made a distinctive contribution to mystical exegesis. The chief monument of mystical exegesis is the 13th-century Spanish Sefer ha-zohar (“Book of Splendour”), in form a midrashic commentary on the Pentateuch. In the Zohar the peshaṭ (literal) and derash (nonliteral meanings) types of interpretation are accompanied by those called remez (“allusion”), including typology and allegory, and sod (“secret”), the mystical sense. The initials of the four were so arranged as to yield the word PaRDeS (“Paradise”), a designation for the fourfold meaning. The highest meaning led by knowledge through love to ecstasy and the beatific vision.