Kreikan kirjaimiston muuntotaulukko. ELOT 743:ssa korkoa eli painoa ei välttämättä merkitä. Muut ELOTin ja SFS:n erot esimerkkeineen on lihavoitu kyseisen kirjaimen tai kirjainyhdistelmän kohdalla. Ääntöasuissa pääpaino on osoitettu tavua edeltävällä ˈ-merkillä.
Suositettava latinaistus: ELOT 743.
Kreikan kirjain tai kirjain- yhdistelmä |
ELOT 743 ‑transkriptio 1987 |
Ääntäminen | Nimi tai sana ja ääntäminen kreikaksi | Nimi tai sana ELOT 743:n mukaan | SFS:n transkr. 2008 | Nimi tai sana SFS:n mukaan |
Α α | a | a | Αχελώος [açeˈloos] | Acheloos | a | Ahelóos |
AΗ, αη | ai | ai | Αη Γιώργη [ai ˈjorji] | Ai Giorgi | ai | Ai Jórji |
AI, αι | ai | e | Αίγινα [ˈejina] | Aigina | e | Éjina |
AÏ, αï | aï | ai | Βουραϊκός [vuraiˈkos] | Vouraïkos | ai | Vuraikós |
AΥ, αυ | av (1) | av | Χαραυγή [charaˈvji] | Charavgi | av (1) | Haravjí |
af (2) | af | αυτός [aˈftos] ’hän’ | aftos | af (2) | aftós | |
AŸ, αϋ | aÿ | ai | Ταΰγετος [taˈijetos] | Taÿ́getos | ai | Taíjetos |
Β β | v | v | Βούλα [ˈvula] | Voula | v | Vúla |
Γ γ | g | ɣ [kurkku-g] | Γλυφάδα [ɣliˈfaða] | Glyfada | g (4) | Glifáda |
Γαλαξίδι [ɣalaˈksiði] | Galaxidi | g (5) | Galaksídi | |||
j (3) | Γυαλί [jaˈlí] | Gyali | j (3) | Jialí | ||
ΓΓ, γγ | ng | ŋg | Αρχάγγελος [arxˈaŋgelos] | Archangelos | ng (6) | Arhángelos |
ΓI, γι | gi | ji j |
Γιόφυρος [ˈjofiros] | Giofyros | j | Jófiros |
ΓΚ, γκ | gk | ŋg | Ανατολική Φραγκίστα [anatoliˈci fraˈŋgista] | Anatoliki Fragkista | ng (6) | Anatolikí Frangísta |
g (7) | γκάζι [ˈgazi] ’kaasu’ | gkazi | g (8) | gázi | ||
ΓX, γχ | nch | ŋx | άγχος [ˈaŋxos] ’huoli’ | anchos | ngh | ánghos |
ΓΞ, γξ | nx | ŋks | σύριγξ [ˈsiriŋks] ’ruisku’ | syrinx | nks | sírinks |
Δ δ | d | th (kuten engl. sanassa this) | Δελφοί [ðelˈfi] | Delfoi | d | Delfí |
Ε ε | e | e | Δελφοί [ðelˈfi] | Delfoi | e | Delfí |
EI, ει | ei | i | Αιγαλεία [eɣaˈlía] | Aigaleia | i | Egalía |
EΪ, εï | eï | ei | θεïκός [θeiˈkos] ’jumalallinen’ | theïkos | ei | theikós |
EΥ, ευ | ev (1) | ev | Ζευγολατείο [zevɣolaˈtio] | Zevgolateio | ev (1) | Zevgolatío |
ef (2) | ef | Ελευσίνα [elefˈsina] | Elefsina | ef (2) | Elefsína | |
Ζ ζ | z | soinnillinen s | Ζάκυνθος [ˈzakinθos] | Zakynthos | z | Zákinthos |
Η η | i | i | Ηράκλειο [iˈraklio] | Irakleio | i (9) | Iráklio |
ΗΥ, ηυ | iv (1) | iv (1) | ηύρα [ˈivra] ’löysin’ | ivra | iv (1) | ívra |
if (2) | if (2) | απηύθηνα [a'pifθina] 'suuntasin' | apifthina | if (2) | apífthina | |
Θ θ | th | θ (kuten englannin th sanassa thing) | Θήβα [ˈθiva] | Thiva | th | Thíva |
Ι ι | i | i | Ικαρία [ikaˈria] | Ikaria | i | Ikaría |
j (10) | Iωάννηνα [Joˈanina] | Ioanniba | Ioánnina | |||
Κ κ | k | k | Κακαβιά [kakaˈvja] | Kakavia | k | Kakaviá |
Λ λ | l | l | Λουτράκι [luˈtraci] | Loutraki | l | Lutráki |
Μ μ | m | m | Μύκονος [ˈmikonos] | Mykonos | m | Míkonos |
MΠ, μπ | b (7, 11) | b | Εμπόρειο [eˈmborio] | Emboreio | b (12) | Embório |
mp (6) | mb | Ολυμπία [oliˈmbia] | Οlympia | mb (6) | Olimbía | |
Ν ν | n | n | Νάξος [ˈnaksos] | Naxos | n | Náksos |
NT, ντ | nt | nd | Κοντοπούλι [kondoˈpuli] | Kontopouli | nd (6) | Kondopúli |
d | ντομάτα [doˈmata] ’tomaatti’ | ntomata | d (8) | domáta | ||
Ξ ξ | x | ks | Νάξος [ˈnaksos] | Naxos | ks | Náksos |
Ο ο | o | o | Όλυμπος [ˈolimbos] | Olympos | o | Ólimbos |
OΗ, οη | oi | oi | βοήθεια [voˈiθia] ’apu’ | voitheia | oi | voíthia |
OI, οι | oi | i | Άγιοι Απόστολοι [ˈaji aˈpostoli] | Agioi Apostoloi | i | Áji Apóstoli |
OΪ, οï | oï | oi | ολόïδιος [oloˈiðjos ] ’täysin sama’ | oloïdios | oi | olóidios |
OΥ, oυ | ou | u | Ουρανούπολη [uraˈnupoli] | Ouranoupoli | u | Uranúpoli |
Π π | p | p | Παξοί [paˈksi] | Paksoi | p | Paksí |
Ρ ρ | r | r | Ρόδος [ˈroðos] | Rodos | r | Ródos |
Σ σ ς (13) | s | s | Σητεία [siˈtia] | Siteia | s | Sitía |
Κόλπος Ιερισσού [ˈkolpos jeriˈsu] | Kolpos Ierissou | Kólpos Ierissú | ||||
Τ τ | t | t | Τυμπάκι [tiˈmbaci] | Tympaki | t | Timbáki |
Υ υ | y | i | Ύδρα [ˈiðra] | Ydra | i | Ídra |
ΥI, υι | yi | ji | υιοθεσία [jioθeˈsia] ’adoptio’ | yiothesia | i | iothesía |
Φ φ | f | f | Φούρνοι [ˈfurni] | Fournoi | f | Fúrni |
Χ χ | ch | h (kuten ch saksan sanassa ach) | Χώρα [ˈxora] | Chora | h | Hóra |
Ψ ψ | ps | ps | Ψάχνα [ˈpsaχna] | Psachna | ps | Psáhna |
Ω ω | o | o | Άθως [ˈaθος] | Athos | o | Áthos |
1. Konsonanttien β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ ja kaikkien vokaalien edellä.
2. Konsonanttien θ, κ, ξ, π, σ, τ, ф, χ, ψ edellä ja sanan lopussa.
3. Vokaalien ε, αι, η, ι, υ, ει ja οι edellä.
4. Kaikkien konsonanttien edellä.
5. Vokaalien α, ο ja ω sekä vokaalikaksoisäänteen eli digrafin ου edellä.
6. Sanan keskellä.
7. Sanan alussa.
8. Sanan alussa ja vierasperäisissä sanoissa.
9. Joissakin vanhoissa lähteissä vastineena esiintyy translitteroinnissa myös ee.
10. Painoton ι ääntyy usein j:nä muun vokaalin edellä.
11. Sanan lopussa.
12. Sanan alussa ja vierasperäisissä sanoissa myös sanan keskellä.
13. Kirjainta ς käytetään sanan lopussa.